Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Власова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка | Автор книги - Ксения Власова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Что же заставило вас, Вероника, лечь так поздно? И как об этом узнал мой кузен?

Я так растерялась, что ляпнула первое, что пришло в голову:

— Наверное, потому что мы вместе отправились спать?

Макс помрачнел еще сильнее, а затем и вовсе стиснул челюсть и посмотрел куда-то в сторону, видимо, чтобы не встречаться со мной взглядом.

Повисла томительная пауза.

«Э-э-э, знаешь, подруга, все-таки язык — враг твой».

Я и сама спохватилась, что брякнула лишнее, и замахала руками:

— Я вовсе не то имела в виду!

Макс холодно покосился на меня и любезно осведомился:

— Вот как?

— Я хотела сказать не вместе, а одновременно! В смысле, Его Величество пошел к себе в спальню, а я — к себе.

«Отличное уточнение! Так держать!»

Судя по лицу Макса, он не оценил мою попытку прояснить ситуацию. На его скулах заиграли желваки, а глазах словно застыл лед.

— Позвольте уточнить, как вы вообще встретились в ночи?

Я нервным движением потрепала кобылку по холке. И что я тут оправдываюсь?

«Наверное, чтобы не всплыла тема с твоим ведьмовским хобби — сбором трав по ночам».

Я досадливо цокнула языком, признавая правоту Саймона. Ладно, попробуем удовлетворить любопытство Макса, пока он сам не решил проверить, чем я там занималась в королевском саду.

— Обычная прогулка по саду, ничего предосудительного. Вы же сами требовали, чтобы я мельтешила где-то неподалеку от Николаса!

Все-таки я позволила раздражению прорваться в последней фразе. Макс сжал поводья и, не глядя на меня, проговорил:

— Вы очень способная ученица, Вероника. Схватываете все буквально на лету.

Сказано это было таким ледяным тоном, что я невольно огрызнулась:

— Памятуя наши старые диалоги, осмелюсь уточнить: это комплимент или завуалированное оскорбление?

— Констатация факта. Мне безумно повезло выбрать правильного напарника.

С этими словами, буквально сочащимися иронией, он хлестнул коня так, что тот едва не встал на дыбы, и с места ударился в галоп. Пыль из-под лошадиных копыт заставила меня громко чихнуть. Я проводила спину Макса ошарашенным взглядом.

И как это прикажете понимать? Что опять я сделала не так?

Я все еще думала об этом, когда рядом со мной оказалась Лайза. Видимо, отчаявшись обойти Вивьен и Гвен, она решила потратить время более продуктивно — на общение с конкуренткой.

— Тебя связывают довольно интересные отношения с лордом Кроуфордом, — мимолетно заметила она, поправив зеленую шляпку в цвет амазонки.

Я припомнила холод в глазах Макса и попробовала скопировать его фирменную улыбку.

— Ты так считаешь? — с любезностью кобры уточнила я.

К моему удивлению, Лайза не стала продолжать светский обмен шпильками. Она лишь пожала плечами и как-то совершенно по-дружески проговорила:

— Так считают многие. Я подумала, что тебе нужно об этом знать, чтобы быть готовой.

Я смерила ее заинтересованным взглядом. Ее рыжеватые волосы были аккуратно собраны под шляпку, оставляя открытой красивую линию шеи и лицо с веснушками, тщательно замазанными белилами.

— К чему готовой?

Она посмотрела на меня прямо и с легким вызовом.

— К возможным сплетням. Прими меры, пока еще можешь.

Не тратя время на пояснения, она тронула поводья и принялась нагонять Николаса. Я же распахнула от удивления рот.

«Кажется, кто-то готов с тобой дружить».

Скорее она просто вернула любезность за тот случай с ее отцом. Что ж, Лайза права. Предупрежден — значит, вооружен. И все-таки, неужели кто-то считает нас с Максом парой?

«Угу, вот странно, да? Вы же ни разу не дали повод!»

Я уловила в интонации Саймона едкий сарказм и поморщилась. Ладно, возможно, со стороны наше общение выглядит двусмысленно, но… Закончить мысль я не успела, потому что вспомнила о поцелуе с Максом в кабинете и почему-то вспыхнула.

Конная прогулка плавным образом трансформировалась в пикник. Стоило нам оказаться на краю королевских угодий, на небольшой поляне, близ которой журчал ручей, как слуги принялись доставать из седельных сумок многочисленную снедь и стелить пледы в тени деревьев. Невесты окружили Николаса в попытке урвать хоть минутку его времени.

Я тоже была занята, правда не Николасом. Я стащила из корзины два фужера, заполнила их домашним лимонадом и, нервно посмотрев по сторонам, вылила в одни из них пузырек, который прятала в корсаже. Я подозрительно принюхалась, опасаясь, что зелье может выдать аромат трав, но, к счастью, оно нечем не пахло. Я с облегчением перевела дух и, держа фужеры в руках, направилась в сторону стайки невест.

Мне не пришлось вытаскивать Николаса из цепких лап Вивьен и Гвен. При виде меня он снова улыбнулся и шагнул ко мне.

— Леди Морган, — проговорил он, — не хотите ли прогуляться к ручью?

Я не растерялась.

— С удовольствием, Ваше Величество.

Николас, приподняв бровь, покосился на фужеры в моих руках. Чувствуя себя на редкость глупо, я улыбнулась и с наигранной уверенностью вручила Николасу напиток.

— Сегодня так жарко! — лихо солгала я. — Не помешает освежиться.

Краем глаза я заметила, как Лайза, стоящая неподалеку, с сомнением взглянула на затянутое тучами небо: день выдался достаточно теплым, но пасмурным, как это часто бывает осенью.

Николас, если и удивился моим словам, виду не подал. С изящностью джентльмена, привыкшего к женским причудам, он салютовал мне фужером, но не поднес его к губам. Вместо этого он взял меня под руку и повел в сторону ручья.

Стоило нам оказаться подальше от чужих ушей, Николас с любопытством поинтересовался:

— Вы уже разговаривали с моим кузеном? Признаться, когда мы уходили с поляны, он выглядел еще более мрачным, чем обычно.

Я чуть замедлила шаг. Листва виднеющихся вдали деревьев приобрела ярко-выраженный желтый цвет, в который совсем скоро должны были прокрасться багровые тона.

Шелест ручья становится все ближе.

— Вам показалось, — отмахнулась я. — Ваше Величество, скажите честно, вы специально упомянули о нашей вчерашней встрече?

Я не ожидала, что Николас улыбнется и кивнет.

— Конечно, леди Морган.

Я на мгновение задумалась, а затем с искренним непониманием поинтересовалась:

— А… зачем?

Неужели он хочет вызвать ревность у Рози? В принципе схема рабочая, но учитывая, что девушка сейчас обижена на него…

— Пытаюсь вам помочь. По-дружески.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению