Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Власова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка | Автор книги - Ксения Власова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Все-таки кровь не водица.

— На войне все средства хороши. — Вивьен пожала точеными плечиками. — Обман, манипулирование, интриги….

Гости снова одобрительно зашептались между собой. Подобного рода идеология отзывалась им и была понятна.

— Достаточно, леди Ланкраст, я вас понял. — Николас тоже скривился, будто ему стало противно, и тут перешел к новой невесте. — Леди Дейврут, ваше сердце свободно?

Рози вспыхнула, как горящий факел, и едва слышно прошептала:

— Нет.

Николас нахмурился. На его благородном лице промелькнула тень сомнения и тревоги. Гости за его спиной оживились, будто зрители в кинотеатре, которые наконец-то дождались конца рекламного блока и начала фильма.

— Кто же царствует в вашем сердце, леди Дейврут?

Я досадливо поморщилась. Конечно, я все понимаю, но рейтинг Николаса в моих глазах упал сразу на несколько пунктов. Задавать такие вопросы стоит наедине. И желательно после того, как сам вскроешь карты.

— Кто же, леди Дейврут?

Рози, казалось, стала еще меньше ростом. Ее губы дрогнули, а сама она сжалась:

— Вы, Ваше Величество.

Обронив эту фразу, она охнула и спрятала пылающее лицо в ладонях. Я посмотрела на Рози с сочувствием. Признаваться первой всегда сложно, а уж на публике…

Подождите! Так она и правда влюблена в Николаса?

«Получается так. Сыворотка бы не дала солгать».

Николас широким шагом приблизился к Рози и осторожно отвел ее руки от лица. Он склонился и что-то шепнул ей на ухо. По залу снова прокатился рокот, на этот раз явно возмущенный.

Я навострила уши, пытаясь разобраться в причине негодования титулованных гостей. Если я правильно поняла, аристократичную публику задело слишком интимное отношение Николаса к безродной конкурсантке. Им не было дела до бестактного вопроса Его Величества, но вот симпатия, которую тот и не думал скрывать, больно задевала их самолюбие.

— Ваше Величество, мы обязаны продолжить.

Спокойный, слегка равнодушный голос Макса мгновенно заставил всех замолчать. Николас едва заметно вздрогнул и резко разогнулся, отступив от Рози на шаг. Та выглядела настолько сконфуженной, что, казалось, была готова расплакаться. Я послала ей подбадривающую улыбку, но девушка ее не заметила.

— Да, конечно, — проговорил Николас и нервным движением взлохматил волосы на макушке. — Леди Морган, следующий вопрос предназначается вам. Ваша сокровенная мечта?

Я подобралась, как перед прыжком, а затем усилием воли расслабилась. Натянув на лицо маску романтической наивности, я изобразила смущение: закусила губу и посмотрела на Николаса из-под полуопущенных ресниц.

«Какая-то у тебя получается сексуальная романтичность, подруга! Все-таки свою природу так просто не скроешь».

Я постаралась не очень громко скрипнуть зубами и трепетно выдохнула:

— Я мечтаю всю ночь любоваться звездами, слушать шелест набегающих на песчаный берег волн, а на рассвете окунуться в воду, в зеркале которой отразятся первые солнечные лучи.

Благородная общественность замерла, не зная, как реагировать. С одной стороны, лицезрение морского пейзажа вполне подходящее занятие для невинной девушки, но вот вторая часть моего признания, с купанием на рассвете, их определенно поставила в тупик. Зуб таю, во дворце не царят пуританские нравы, но об этом не принято говорить вслух.

Краем глаза я заметила Макса. На его лице с резкими чертами промелькнуло легкое недовольство, которое тут же уступило место любопытству, стоило Николасу с интересом уточнить:

— Почему именно на рассвете?

Бинго! Я ждала этого вопроса!

— Рассветные лучи окрашивают морскую воду в изумительный цвет: смесь лазури, золота и розового опала. Поверьте, нет ничего более красивого, чем это сочетание.

Макс взглянул на меня, как на ученика, внезапно превзошедшего скромные ожидания учителя: удивление, уважение и восхищение плескались на дне карих глаз в равной степени. Уголок тонких губ Макса чуть дернулся, обозначая улыбку.

Николас же не стал скрывать эмоций: он округлил рот в беззвучном «о!», и хлопнул в ладоши раз, затем другой, а потом и вовсе громко зааплодировал. После небольшой заминки его поддержали гости, среди которых я рассмотрела маменьку. Та, обмахиваясь веером, подмигнула мне. Кажется, моя импровизация пришлась ей по вкусу.

Чувствуя себя актрисой, которую вызвали на бис, я присела в глубоком реверансе и склонила голову.

— Что ж, леди Морган, вам снова удалось удивить меня. Пожалуй, не только меня. — Николас обернулся на толпу аристократов позади себя и усмехнулся. Видимо, ему понравилась та неоднозначная реакция, что вызвали мои слова. — Позвольте перейти к новой участнице. Леди…

Дальше я уже не слышала. То напряжение, которое еще секундой ранее сжимало грудь, отпустило, и я сделала жадный вдох. До этого момента я даже не понимала, что толком не дышу. Все-таки я не знала заранее вопроса Николаса, так что пришлось креативить буквально на ходу. Ощущения было схожи с прыжком в холодную воду на глубину.

«Да ты отлично справилась! Если сам не ощущал, как тебя сейчас потряхивает, в жизни бы не подумал, что ты так волнуешься! Знаешь, у тебя точно есть шанс выкрутиться, если дело дойдет до допроса инквизитора».

Угу, ну лучше бы нам не попадать в пыточные.

Подождите, я сказала нам?

«Ты и я — одно целое, Ника. Ты начинаешь привыкать к этой мысли».

Я тряхнула головой. В прошлой жизни, в моем родном мире, у меня были друзья, но ни с одним из них я не чувствовала той странной, иррациональной близости, как с Саймоном. Это и есть связь ведьмы и фамильяра? Черт, что же я буду делать без нее, когда вернусь к себе…

Саймон надулся и никак не прокомментировал мой риторический вопрос. К слову, я прежде не задумывалась, но можно ли (теоретически) протащить через миры маленького хвостатого хамелеона? Например, в кармане, м?

Задумавшись о своих проблемах, я и не заметила, как испытание подошло к концу. Каждая из девушек получила вопрос и дала на него честный, исчерпывающих ответ. Кажется, другие невесты не интересовали Николаса, потому что он беседовал с ними без особого энтузиазма, как будто для галочки.

Меня привел в себя громкий, хорошо поставленный голос церемониймейстера, заставивший толпу мгновенно замолкнуть. Стих и шорох шагов слуг, разносящих напитки, и даже треск каминов будто стал глуше.

— Его Величество принял решение! Все леди показали себя с наилучшей стороны. Их открытость покорит сердце любого и…

Я фыркнула. Всегда терпеть не могла всю эту утешительную болтовню. Кого она вообще интересует? Мы живем по принципу «выше и сильнее», а не «главное — участие». Тьфу!

В толпе мелькнула край скромной тетушкиной юбки, и я невольно отвлеклась на нее. К моему удивлению, тетушка выскользнула из залы вслед за каким-то молодым человеком, лица которого я не успела разглядеть. Разве что сюртук показался знакомым, я точно его на ком-то сегодня видела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению