Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Власова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка | Автор книги - Ксения Власова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Отец, я приложу все усилия, — не поднимая глаз от пола, негромко ответила Лайза. — Но выиграть отбор — задача сложная, непосильная.

— Для той, кто с мальчишеской ловкостью запрыгивает в лодку, конечно! — возмутился ее папенька. — Мне уже донесли, что ты и грести хотела сама!

Эта фраза заставила меня замереть и посмотреть на Лайзу уже с сочувствием. Кажется, не только у меня проблемы с родителями. Не могу сказать, что меня это радует, но жить стало чуток легче.

«Мага упустишь! — нетерпеливо напомнил Саймон и завопил: — Эй, ты куда?!»

Да черт его знает. Вызволять принцессу из замка, видимо.

«Ты головой ударилась? — возмутился фамильяр. — Маг, говорю, сейчас уйдет!»

Я быстро.

Я свернула в сторону. Пару шагов, и передо мной возникло хмурое лицо Лайзы. Взгляд исподлобья тонко намекал, что мне совсем не рады.

Ну и ладно. Все равно уже глупо делать вид, что я шла мимо.

Саймон, цепляющийся за подол моей юбки, застонал.

— Добрый вечер, лорд… Эванс, — память Вероники все-таки выдала нужную фамилию, поэтому заминка получилась совсем короткой. Не думаю, что на нее обратили внимания. — Прекрасно выглядите.

— Благодарю, — сухо ответил он и, пригладив седые волосы, выдавил светскую улыбку — холодную, но вежливую. — Вы как всегда очаровательны, леди Морган. А где же ваша дуэнья?

— Тетушка всецело поглощена музыкой, — без зазрения совести солгала я и покосилась в сторону, где еще недавно мелькнуло невзрачное серое платье тетушки. Про маменьку я решила ничего не уточнять во избежание конфуза. — Лорд Эванс, я вынуждена украсть вашу дочь. Лайзу желает увидеть Его Величество Николас.

— О! — тонкие губы лорда Эванса округлились. Из-за седых усов это смотрелось забавно, и я поспешила отвести глаза в сторону. — Конечно, понимаю. Не стану вас задерживать, леди.

Он с какой-то военной выправкой быстро поклонился мне, а затем отступил на шаг назад. Я схватила изумленную Лайзу за руку и потащила за собой. Та не то чтобы сопротивлялась, но и особого энтузиазма тоже не проявляла. Дойдя до двери, ведущей на балкон, я с досадой цокнула языком: Макс как сквозь землю провалился!

«А вот не нужно себя драконом, ворующим принцесс, воображать! Ты ведьма, Ника, ведьма!»

А что я должна была сделать? Ты слышал, как распекал Лайзу папенька?

«Ну не знаю… Отравить его, например? Или, может, проклясть? — Саймон явно кипятился. — Боги, дали же ведьму с сердцем, но без мозгов!»

Я насупилась и поэтому резче, чем хотела отдернула белую занавеску, скрывающую пустующий балкон, и шагнула к мраморным перилам. Лайза, поколебавшись, последовала за мной.

— Я так понимаю, Его Величество меня не звал, да? — мрачно проговорила она и неловким, слегка раздраженным движением почесала макушку. — Как же ноет голова от этой прически…Ладно, что ты хотела?

Я замялась, не зная, что ответить. Повисла пауза, во время которой я внимательно рассмотрела и тщательно замазанные белилами веснушки на лице Лайзы, и ее роскошные волосы, убранные наверх в высокую прическу, и сапфировое платье, подчеркивающее достоинства ее фигуры. В чем-то папенька Лайзы был прав. Несмотря на явные старания родственников, в Лайзе не чувствовалась женственность. Она даже ходила быстро и широко, разве что шаг не чеканила.

— Да я, собственно…

Лайза терпеливо подождала окончания фразы, но ее не последовало. Тогда девушка предположила:

— Тебе нужен альянс? Ходят слухи, что с Гвен и Вивьен у вас вышла размолвка.

Я поморщилась и решила, что ретироваться — лучший выход из этой сложной ситуации.

— Забудь, — я махнула рукой и попыталась обойти загораживающую проход Лайзу. — Я просто хотела помочь. У меня тоже есть проблемные родственники.

Лайза не сдвинулась ни на миллиметр и посмотрела на меня с откровенным недоумением, будто я внезапно заговорила на древнегреческом.

— Просто… помочь?

— Ну да, — я кивнула. — А что в этом такого?

Лайза нахмурилась, а затем с ее губ сорвался смешок, который она замаскировала кашлем.

— Мы с тобой конкурентки, если ты вдруг забыла. Никто не помогает сопернице просто так.

— Ладно, если придумаю, о чем попросить тебя взамен, обязательно сообщу, — теряя терпение, пообещала я и потребовала: — Дай пройти!

Прозвучало резко, но подействовало. Лайза нехотя отодвинулась, освобождая мне дорогу. Моя рука легла на занавеску, по полупрозрачной ткани которой бродили лунные тени.

— Слушай, я не сильна в интригах и подковерных играх, поэтому скажу сразу: не пытайся манипулировать мною. Из-за своей прямолинейности я все равно не пойму намеков. Если тебе что-то нужно, говори прямо!

Я обернулась. Лайза нервно комкала край своей пышной юбки и смотрела на меня исподлобья, настороженно, будто ожидая нападения. Я вздохнула.

— Да ничего мне от тебя не нужно, правда. Не волнуйся, больше я стану «причинять» тебе добро. Сама справляйся со своими проблемами.

С этими словами я торопливо выскользнула в пахнущий женскими духами бальный зал. Вытянув шею, я попыталась высмотреть в толпе гостей Макса, но тщетно. Тот как сквозь землю провалился. Зато я без труда обнаружила маменьку, кружащуюся в танце с молодым мужчиной. Я прищурилась, рассматривая смутно знакомого франта получше.

Высокий статный блондин, на губах которого играла плохо скрываемая самодовольная улыбка, уверенно выполнял сложные фигуры танца. Двигался он пластично и не отводил от маменьки взгляда. Вот только то был не влюбленный взгляд, а хищный, как у падальщика, приметившего добычу.

«Тот самый альфонс, секретарь лорда Олдриджа?»

Похоже на то. Почти забытый с годами страх вновь скользким холодным ужом завозился в районе живота и принялся подбираться к груди. Меня передернуло.

На самом деле, если бы маменька просто кем-то увлеклась, я бы не стала влезать. Чужая семья — потемки. Может, отец Вероники не имеет ничего против интрижек жены или сам тот еще ходок? Меня беспокоила именно возможность лишиться финансовой стабильности. Я хорошо помнила, чем это чревато…

Я ненадолго замерла, борясь с желанием вытащить маменьку с танцпола и вывести на откровенный разговор. Естественно, она меня не послушает. Я даже отсюда вижу ее счастливое, буквально светящееся лицо. Такое бывает только у влюбленных, полностью потерявших голову.

Вот черт! И что с этим делать?

«А стоит ли вообще паниковать?»

Я снова посмотрела на маменьку, которая, кажется, забыла, что за ней наблюдают, и засмеялась весело и громко. Слишком весело и громко для официального приема. Пожалуй, не стоит выпускать ситуацию из вида.

Мне показалось, что темный камзол Макса мелькнул возле столов с закусками, и я устремилась туда. В конце концов, сейчас главное — каким-то избежать образом первого испытания, подозрительно напоминающего допрос. Интересно, кто вообще додумался давать невестам сыворотку правды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению