Жена для амеранина,или (не) его синеглазка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для амеранина,или (не) его синеглазка | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Пончик! Ты где, мелкий жулик?! — позвал амеранин, чувствуя, как быстро колотится сердце. Появление здесь галактического хамелеона означало одно — Меган где-то рядом.

Он поставил на пол ошарашенного скоростной пробежкой профессора и вытянулся в струнку, включая рецепторы инфракрасного зрения. Так мингедра будет гораздо легче найти, если он мимикрировал под какую-нибудь поверхность. И вскоре заметил движущееся по стене пятно.

Он схватил мингедра, слегка встряхнув в руках, чтобы не дергался.

— Эрик негодяй. Марио ублюдок. Форсунки заклинило, — испуганно заверещал зверек, лупая большими глазами.

— Да-да, все именно так и обстоит. Где Меган? Ты ведь был там наверняка, — очень медленно проговорил Эрик, почти по слогам, надеясь, что полуразумное существо его поймет. — Меган! Покажи, откуда ты шел.

Он опустил мингедра на пол, пристально глядя на него. Межпланетный путешественник на минуту задумался, будто пытался понять, что от него хотят, а потом развернулся и бросился в боковой коридор. Эрик за ним.

Где-то позади, поотстав, их догонял А'оло О'ри Лассин. Но в этот момент Эрика больше волновала синеволосая обманщица.

Он боялся, что просто не успеет вовремя.

Меган

Я плохо помнила, как меня вытащили из машины и забросили в военный аэромобиль. Рука и плечи ныли от ушиба, ребра тоже. Голова и вовсе отказывалась что-либо понимать. Я впервые попала в такую передрягу. Да и не давали мне никогда серьезных заданий, так, по мелочам. Только на сей раз не повезло, хотя я не винила в этом особистов. Не стоило ввязывать амеранина, нужно было просто сбежать и самостоятельно проводить расследование, медленно, но верно. А теперь поздно сомневаться.

Нас с Эриком везли в разных машинах, поэтому я не знала, что с ним и где он находится. Возможно, он уже мертв или стал таким же, как эти люди.

Я не хотела в это верить.

Волосы что-то защекотало, и я нервно вскрикнула от неожиданности. Показалось, будто в прическу кто-то впился. Я даже рукой попыталась стряхнуть этого “кого-то”, но вдруг поняла, что это Пончик.

— Спрячься, чтобы тебя не видели, — хрипло прошептала я, приподняв волосы. Мингедр тут же уселся на моей шее, и я опустила длинные локоны обратно.

— Чего ты орешь? — повернулся мой конвоир.

— Да все у нее в порядке, у людей бывают неконтролируемые приступы эмоций, — металлическим голосом прокомментировал второй охранник.

Я промолчала, терпеливо дожидаясь, пока мы прилетим на место. Я все равно ничего не смогу предпринять на высоте, да и не справлюсь с двумя отморозками — ненормальными, как и все руководство Идерикса.

Остановились мы около большого здания во дворе, где на меня надели силовые наручники, лишив возможности бежать. Да и бежать некуда — кругом высокий забор, мрачные стены здания и масса охраны. Со мной никто не разговаривал, просто провели в комнату размером пять на пять метров и оставили одну. Точнее, не совсем одну, ведь со мной был мингедр, который сидел тихо и в кои-то веки не орал, будто понимал, что мы в опасности.

Как только охрана ушла, я сняла с затекшей шеи Пончика, а сама отправилась осматривать территорию. В голове все еще гудело, будто по ней кувалдой огрели, но в целом чувствовала я себя терпимо.

Одна из дверей, через которую мы вошли, оказалась заперта. За другой обнаружился санузел — маленький, но аккуратный. В стене большой комнаты имелся отдельный краник с питьевой водой. А еще здесь была узкая койка, серый матовый стол из прочного пластика, и подвижный, прикрепленный к нему на шарнирах стул. Все прикручено к полу, так что огреть стулом охранника не выйдет. Я присела на него и вытянула ноги.

Похоже, это какая-то тюрьма. И за мной наверняка придут, чтобы допросить. Может быть, даже покормят, хотя не факт.

Я угадала, вот только явились ко мне не скоро, лишь спустя пару часов.

— Следуй за нами, — глухо произнесла женщина с бластером, которая открыла двери.

— Эмм, дайте мне пару минут, — кивнула я на уборную, поднявшись.

— Давай быстрее, мы ждем, — сказала незнакомка, и в ее глазах я увидела уже не удивляющий меня огонек.

Я оглянулась в поисках мингедра. Спряталась за дверью, дожидаясь, пока он спрячется на моей шее, как и в прошлый раз, а потом вышла в коридор, с удивлением заметив, что охранница одна. Но вид внушительного бластера, наставленного на меня, все же повлиял на то, что я не стала дергаться, молча последовала за ней. Мы поднялись на лифте и вошли в очередную лабораторию.

— Отлично, давай ее на стол, — сказал мужчина в зеленом костюме.

— Что? — Я дернулась, испуганно глядя на него, оглянулась, будто вот-вот мог появиться амеранин и меня спасти. Надежда, что с ним все хорошо, не оставляла, хотя и порядком угасла после часов, проведенных в полном одиночестве.

Нужно бежать. Но как, когда вокруг столько охраны?

— Беги отсюда, может, хоть ты спасешься. Ну же, ищи Эрика! — зашептала я мингедру, плечом сбрасывая его с шеи. Он не хотел меня покидать, вцепился, пришлось применить силу, чтобы его прогнать.

— Тут какое-то существо! — гневно вскрикнула женщина, целясь в Пончика.

Я заорала, пытаясь ее остановить. И он тоже заорал — громко и истошно. Бросившись на охранницу, мингедр вцепился ей в лицо своими цепкими лапами. Я же поспешила к выходу, но поздно сообразила, что в руках мужчины парализатор. Удар пришелся в область темечка; голову пронзила тупая боль, во рту появился горький привкус, и я почувствовала, что оседаю на пол, теряя сознание.

Приходила в себя медленно. Выяснилось, меня уложили на стол, в глаза ударил яркий свет, а в помещении появился кто-то еще, Но все как в тумане. Видно, мне ввели какой-то препарат, вызывающий заторможенность. Голоса я едва различала и не понимала, что со мной делают, видела лишь углу медицинского манипулятора. Похоже, это конец. Сейчас я стану такой же, как все остальные на Идериксе. Сердце тревожно сжалось, стало страшно и дурно от происходящего.

Тишину нарушил крик мингедра. Почему-то я была уверена, что он сбежал, но я не могла ошибиться, несмотря на свое отрешенное состояние. Но двинуться с места, чтобы посмотреть, не выходило. А потом началось непонятное: в пространстве замелькала серебристая вспышка, крики, удары — и все стихло.

Надо мной нависло обеспокоенное лицо амеранина, но я даже ничего сказать не могла, лишь молча смотрела на него расширившимися от удивления глазами. Полуобнаженного, взъерошенного. Настоящего героя.

— Мэгги, как ты? Я успел? Успел? Ответь мне! — тормошил меня за плечо Эрик. — Скажи, что все хорошо, и ты — пока еще ты!

Я каким-то образом смогла открыть рот, но слова не вырывались, встали комом в горле. Все еще действовал препарат, коим меня накачали, да и удар парализатора имел свои последствия.

Эрик больше не стал раздумывать — поднял мое безвольное тело, прижимая к мускулистой груди, и бросился к дверям. По пути я успела заметить, что людей в лаборатории пока я находилась без сознания, стало больше — четверо, кажется, — все они лежали на полу. Хотя кто-то из них вдруг шевельнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению