Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Фар с ними поздоровался. Затем он поинтересовался, где, кто и как там поживает, и, видя, что я на роль свахи уж точно не гожусь, коротко обрисовал причину нашего появления. Коренулы тут же оживились — оказалось, нан не зря привел нас именно сюда, так как в этом семействе как раз было преобладание самок, причем значительное! С мечтой о женихе здесь проживало, по меньшей мере, пять «красавиц». Фар по-свойски (то есть со своей колокольни — они ведь с коренулами похожи!) описал наших «купцов», и «товар» сразу оказался в наших «корзинках».

Мы подождали еще около часа, пока наши дамы на выданье собирали свое скромное имущество, прихорашивались и прощались с родней, а потом Фар их тут же переместил по необходимому «адресу» к женихам. Вот так. Больше готовились и собирались, а на поверку все оказалось так прозаично!..


Выпив по кружке какой-то кисловато-тягучей жидкости, называемой «тифель», которую нам преподнесли коренулы, и быстро распрощавшись с милыми хозяевами снежных угодий, мы поторопились пуститься в обратный путь «ножками», как с толикой ехидцы подчеркнул нан.

Спускаться было немного легче, чем забираться, — приходилось не тащить свой вес вверх, а придерживать его, чтобы не покатиться этаким снежным комом с горы. Ничего экзотического нам не попадалось — всюду был только снег: снежные равнины, снежные заносы да еще снежные горки. Мои руки озябли, нос стал менять цвет на красный, а кончики ушей, выглядывающие из-под шапки, вообще ушли в заморозку и ни на что не реагировали. Холодно, одним словом. Но я не роптала — сказала, что пойду пешком, — иду.

Примерно через час мы преодолели всего пару километров, причем нан довольно легко прыгал по снежку, а мне с каждой минутой все больше казалось, что на мои ноги, как на штангу, надевают железные круги с постепенным увеличением веса. Но я старалась воспринимать это как физическую нагрузку, которая в принципе полезна... иногда.

Вскоре перед моим удивленным взором возник «оазис» — небольшое зеленое пятно в этой бескрайней снежной пустыне. Я настолько удивилась, что сразу прибавила ходу и, обогнав нана, первой достигла этого чуда. Откуда-то из-под снега бил небольшой родничок с горячей водичкой, тем самым он оттаивал вокруг себя землю, превращая ее в цветущий сад. Обалдеть!

Фар тоже решил полюбоваться природным «джакузи» и, встав рядом со мной, свесил морду через край.

— Просто вода, просто течет. Что здесь интересного? — проговорил он, скосив на меня глаза.

— Просто мне нравится просто стоять, просто это красиво, — ответила я в его манере и стала разворачиваться, чтобы обойти ручеек и двигать дальше.

— Просто пошли... у-у... — шлеп!

Я резко развернулась и увидела, что нана на месте нет. Возникало два предположения — либо он переместился, либо, что больше похоже на правду, свалился в местный горячий источник. Снова осторожно подойдя к краю, я стала осматривать все, что находилось внизу. Там было: одна «ванна с джакузи», несколько зеленых насаждений и один недовольно фыркающий нан, вертящийся из стороны в сторону в попытке отряхнуть свою шкуру от капель воды и снега.

— Фар, ты купаться пошел или как? — решила уточнить я.

— Ха-ха-ха, — получила я скептический ответ своего телохранителя.

— Может, тогда пойдем уже? Нам еще довольно долго спускаться.

Нан что-то проворчал (мне было сверху все видно, но ничегошеньки не слышно) и, перепрыгнув через ручеек, неспешной походкой пошел вперед. Тут я тоже позволила себе немного поворчать, поскольку, чтобы его догнать, мне пришлось быстро оббежать этот водоем вокруг, а потом выйти на ту же дорогу. Хотя... благодаря все той же теплой водичке я догнала его достаточно быстро — лапы нана покрылись тонкой корочкой льда, и каждый шаг ему давался довольно сложно. Постоянно проскальзывая одной из лап, нан бухтел, сопел, но упорно продолжал идти вперед.

— Давай обмотаем твои лапы тряпками! — в очередной раз предложила я, а Фар, помотав головой, молча зашагал дальше — ох уж эта его упертость.

Наконец мы достигли склона горы, покрытой небольшой корочкой. Ее можно было назвать почти что финишной прямой — еще какая-то половина пути, и мы снова будем на нормальной земле, а не на этой скользиловке. Моя обувь с шипастой подошвой выступала большим помощником при ходьбе, чего нельзя было сказать про нана — он постоянно скользил и прилагал титанические усилия, чтобы удержаться на лапах. Поэтому я стала его понемногу перегонять и периодически поджидать, пока он снова со мной поравняется.

— Может быть, скатимся — и все дела? — предложила я.

Я стояла напротив нана, немного под уклон горы. Он осторожно сделал шаг и сразу немного скользнул по замороженной поверхности. Затем он впился когтями в наст и внимательно изучил траекторию своего возможного скольжения. Точно на этой линии стояла я и ждала, когда нан наконец обретет равновесие и мы сможем идти дальше.

— Ну нет! Больше я тебя катать на себе не буду, не надейся, — сказал нан и прикольно попятился назад.

Не надо ему было это делать. Точно не надо. Я стояла на склоне и смотрела, как Фар, упершись своим задним пушистым местом в небольшую снежную горку, снова поскользнулся пару раз и, не удержавшись на ногах, смешно раскинул все четыре лапы в разные стороны. Пару секунд у него ушло на то, чтобы понять, в каком он сейчас положении, а потом весь снежный завал, образующий горку, которую только что торпедировал его зад, начал его засыпать. Фар хотел избежать полного завала и быстро-быстро заработал задними лапами. Полного заснеживания он, конечно, избежал, но... при этом взял такой разгон, что теперь, словно лавина, летел на пузе прямо на меня.

Когда я поняла, что ни затормозить, ни свернуть нан не сможет, было уже поздно. Единственное, что оставалось, чтобы несущаяся на меня туша не размазала мое хрупкое тело по снегу, подпрыгнуть. Что я и сделала.

Прыжок получился не ахти — любой подросток смог бы с лихвой перепрыгнуть мой рекорд, но преследуемая цель тем не менее была достигнута. Я миновала участи асфальта! Когда же я приземлилась, то сперва даже вздрогнула от неожиданности, так как сразу же стремительно понеслась вниз. Но уже пару мгновений спустя, я поняла причину своего непредвиденного скоростного полета, и мне стало до невозможности смешно. Я опять ехала со снежной горы верхом на нане!

— Чему быть, того не миновать! — закричала я в ухо Фару и весело захохотала. Что поделать, нравится мне кататься на горках!..

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

Через два месяца после этих событий нам пришло приглашение на свадьбу.


Приглашаем принять участие в церемонии, посвященной воссоединению двух сердец — Терна и Алези!

Торжественная церемония состоится...


Приглашение было написано на красивой голубой бумаге, по которой навстречу друг другу плыли кит с бабочкой где-то в районе шеи и акула с изящным бантом на голове. Причем на том и другой разными почерками было написано: «Это не я!» Но самое интересное все же было мелко приписано внизу приглашения от руки — этакое грозное предупреждение. Интересно, эта приписка стояла только на нашем экземпляре открытки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению