Неправильная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная сказка | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Что она значит? — внезапно охрипшим голосом спросила я.

— Анна…

— Что она значит?!

— Что Великий предок счел своего потомка недостойным и забрал дар. Подобное случается очень редко. В основном с теми, кто преступает высший закон.

Я закаменела.

Йонто?..

Нет. Нет-нет-нет! Да как я посмела о таком подумать! Пусть даже и на долю мгновения.

— В основном? — ухватилась за последние слова окончательно посмурневшего Тайро. Он закрылся и будто бы погас, но отступать я не собиралась. — А как еще можно лишиться вашей силы? Ее можно отобрать? Отдать добровольно? Потерять в результате болезни?

— Анна, с чего такой интерес? — подозрительно прищурился наследник.

— Для общего развития, — не моргнув глазом выдала я.

— Для общего развития почитай энциклопедии, — отрезал Тайро и, отвернувшись, с преувеличенным вниманием склонился над стеллажом.

Меня разрывало от невозможности получить ответы прямо здесь и сейчас, но понимание, что и так перегнула палку, слишком уж явно продемонстрировав заинтересованность, не позволило настаивать на продолжении разговора. Да и не вышло бы — не минуло и пары минут неловкого молчания, как вернулся Йонто.

Тайро попрощался с плохо скрытой радостью, и Йонто конечно же это заметил.

— Из-за чего успели поцапаться? — спросил он, когда, раздав стражам ценные указания по охране наследника, сопровождал меня во дворец.

— Из-за тебя, — не стала лукавить я.

— А подробнее?

— А подробнее не будет. Не только у тебя могут быть тайны.

Йонто промолчал. Я вздохнула.

Когда он наконец победит свои страхи?

Когда наконец поверит, что я его не оттолкну?

Кем бы он ни был. Что бы ни случилось в прошлом. Кто бы его ни предал.

Я остановилась. Поймала его ладонь, сжала на миг и, отпустив, вновь пошла по ведущей ко дворцу дорожке. Не оглядываясь, но зная, что невозмутимости кое у кого изрядно поубавилось.

Я подожду.

Только… пожалуйста, не заставляй ждать слишком долго.

ГЛАВА 8

Вечер я провела в компании Канро-шана. После ужина мы долго гуляли по медленно погружающемуся в сумерки саду. Владетель что-то рассказывал, кажется, даже шутил, а я… Я прилагала все силы, чтобы не оглядываться. Йонто бесшумно следовал за нами, и мне так не хватало его невозмутимости! К счастью, шэт-шан списал мою нервозность на волнения предыдущего дня и усталость. А ведь я и правда устала. Столько всего случилось. И сколько еще случится… Наверняка же. Тишины и покоя в этом мире ждать не стоит.

А на ночь к дверям моих покоев приставили двоих стражей. Я слышала, как Йонто отдает распоряжения, и кусала губы, сдерживая нервный смех. Происходящее по-прежнему казалось нереальным, и я даже думать боялась, чем все это закончится…

Я и не думала. Толку волноваться о будущем, когда настоящее тоже расслабиться не дает?

Уже через час, почти задремав в обнимку с очередной книгой, я имела счастье убедиться, что Йонто с Танылом роднили не только татуировки и телосложение, но и дурная привычка лазить по окнам. Как и отличная реакция, позволявшая уворачиваться от книг. И не то чтобы я ему не обрадовалась… Вот как только сердце из пяток на законное место вернулось, так сразу и обрадовалась, да. А еще больше — тому, что от испуга у меня пропал голос и стражи, скучающие под моими дверями, лишились возможности эту скуку развеять.

— Прости, — смущенно проговорил Йонто, спрыгнув с подоконника. — Не хотел тебя пугать…

— И на том спасибо, — выдохнула я, все еще судорожно прижимая к себе одеяло. — Что-то случилось? Ты нашел слабое место?

Я выпуталась из одеяла, села, поджав ноги, и с надеждой посмотрела на внезапного гостя.

— Увы, — покачал он головой и скромно примостился на краешке кровати. — Просто хотел отдать тебе кое-что.

Он достал из кармана форменной безрукавки знакомый кинжал. Отлично. Не уверена, что смогу им воспользоваться, но… Лучше уж иметь такой шанс. Мало ли. А потом мне протянули книгу. Небольшую, тонкую, в очень странной обложке. Дымчато-черная, она металлически поблескивала в свете магического фонарика. И к рукам ластилась, будто кошка.

Мягкая какая. И при том — прочная. От ногтей вон даже следа не осталось…

— Это кожа нигу, — сказал мой страж в тот самый момент, когда я ласково провела по обложке ладонью.

— Йонто! — возмутилась я, выпустив книгу. Она со звучным шлепком упала на пол, и показалось на миг, что расплывется сейчас чернильной кляксой, из которой восстанет чудовище.

— Что? — удивился он, подбирая книгу. — Для ценных рукописей лучше и не придумать. В огне не горит, в воде не тонет, сохраняет написанное веками…

— А что здесь? — Брать эту гадость в руки я не торопилась.

— Сведения об аштарах. Все, что смог выпросить у Ахта. Но если ты не хочешь…

Йонто попытался убрать книгу обратно в карман.

— Хочу!

Пересилив себя, я коснулась жуткой обложки, открыла книжицу… И правда рукопись. Ну хоть почерк разборчивый, красивый даже. Буквы чуть выцвели, но не критично. Взгляд пробежался по ровным строчкам — и задержался на фразе, от которой стало грустно и очень обидно.

«Аштары сильны, но беззащитны. Вся их сила — в сердце. Вера и любовь — их оружие».

Настоящий диагноз. Неизлечимый, похоже. А я так надеялась, что смогу противостоять тэтам! Ага. Верой и любовью. Как же их возлюбить-то нужно, чтобы они от меня отстали?!

— Ана, что с тобой? — встревоженно позвал Йонто.

— Ты читал? — спросила я и, дождавшись кивка, горестно вздохнула: — Это нечестно! Даже получив магию, я осталась такой… слабой. Что я могу? Что у меня есть?!

— Я, — спокойно сказал Йонто, накрыв мои сжавшие ни в чем не повинную книгу ладони.

— Что?

— У тебя есть я. Этого мало?

— Нет. Этого достаточно, — наконец-то справившись с растерянностью, улыбнулась я. И ладони все-таки разжала.

Не дело это, ценные книги портить…

— Тебе нужно отдохнуть, — поднявшись, шагнул к окну Йонто. — Пойду осмотрюсь. В некоторые места можно попасть только ночью.

— А тебе отдых не нужен? — нахмурилась я.

— Отдохну, когда выберемся отсюда, — отмахнулся он. — И еще… Под окнами я тоже стражей поставлю. Слишком уж легкий путь.

А это смотря для кого. Но… пусть. Если окошком уже двое воспользовались, где гарантия, что до такого и кто-то третий не додумается? И что этот кто-то будет столь же дружелюбен…

Сон как рукой сняло. Книжица манила, и я, обложившись подушками, погрузилась в чтение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению