- Добро пожаловать, - приятным баритоном произнес Парсон.
- …и Барбара Ожешко, руководитель избирательного штаба, - продолжил представление присутствующих Брукс.
Алекс не совсем понял, кто из пары был мозгом, а кто сердцем, но то, что Барбара Ожешко была Твердой Рукой этого офиса, было ясно с первой минуты знакомства.
Барбара сидела за столом, откинувшись в кресле и сложив руки на груди. Ее точеное лицо стервы транслировало лишь одну мысль: «Подчинись или умри». Возраст по лицу или фигуре было определить невозможно. То и другое могли принадлежать только фарфоровой куколке. На такое совершенство не способна даже генная инженерия Китиары. Только шприц и скальпель пластического хирурга. Это была блондинка с осанкой профессиональной балерины. Темно-карие глаза, длиннющие черные ресницы, темные брови и яркая красная помада в дополнение светлым волосам создавали потрясающе яркий, но каким-то чудом не вульгарный образ. Красные губы были поджаты, а взгляд карих глаз выражал неодобрение. У Алекса мелькнула мысль, что, возможно, несколько минут назад здесь обсуждали именно его.
4.
Барбара (Алекс был готов поклясться, что между собой ее называли не иначе как «Барби») поднялась с кресла, подошла и тоже по-мужски протянула руку и крепко пожала. Рука у кукольной блондинки действительно была твердой. Похоже, она дружила с физическими нагрузками.
- Надеюсь, вы окажетесь полезны, - процедила она, осматривая Коллингейма придирчиво, как породистого рысака на аукционе.
- Я тоже на это надеюсь, - произнес детектив, почтительно склонив голову.
Барабара кивнула с видом королевы, принявшей клятву верности у рыцаря.
- Я провожу Алекзандера к Рэттлу и объясню правила, - ровно, без капли подобострастия, сообщила она сенатору.
- Вы моя палочка-выручалочка, - расплылся в улыбке Брукс.
Королева одобрила комплимент и указала Алексу поворотом головы, чтобы он следовал за ней. Сзади Королева была тоже без изъянов. Она не вызывала, как Тайни, в сердце детектива щемящей нежности, необузданной жажды ниже. Но она была красивой женщиной, а Коллингейм был мужчиной и отдавал должное ее пигмалионам в белых халатах.
- Мы – лицо кампании, - произнесла она голосом учительницы начальных классов, позволив детективу ее нагнать. – Мы все должны выглядеть безупречно.
Барбара еще раз прошлась по Алексу беглым взглядом.
- У вас неплохие природные данные, - поставила она диагноз. - После юриста я провожу вас к нашему стилисту, он выдаст вам… что-нибудь приличное.
- Я в состоянии приобрести что-нибудь приличное, - не выдержал Коллингейм.
Королева остановилась и развернулась к нему:
- Почему же вы тогда ходите, как бомж?
- Потому что в этом состояла моя работа, может быть? – осклабился Алекс. - До позавчерашнего дня, - выдал он уже тише.
- Простите, детектив, - неожиданно легко признала свою неправоту Королева. – Я не подумала об этом. Но теперь ваша работа будет состоять в том, чтобы выглядеть безупречно. И обеспечивать безопасность сенатору Бруксу, разумеется.
Судя по интонациям, для Барбары Ожешко приоритеты стояли именно в таком порядке.
Она развернулась, как крейсер на рейде, вновь оказавшись к детективу кормой, и двинулась вперед, рассекая килем офисное пространство. Алекс, выдернув себя из прострации, поспешил следом. Кабинет начальника службы безопасности сенатора оказался на самом входе. Вроде, открытость и демократия, но бодигарды не дремлют. Они с Барбарой застыли на пороге. В кабинете сидело четыре человека в боевых хамелеонах. На первый взгляд, бездельничали. Но расфокусированные взгляды и, казалось, беспорядочные движения пальцев говорили, что стражи работали через гарнитуры.
Один, массивный, как Себ, поднялся с кресла и подошел ко входу. В отличие от китиарца, он не был красавцем. Могучий торс венчался бычьей шеей, в которой утопал ушастый шар головы. Левую щеку начальника службы безопасности, как он представился, пересекал глубокий шрам лазерного ранения. Наверняка Рэттл имел финансовые возможности удалить его с кожи. Но без него лицо главбеза казалось бы рыхло добродушным: плебейский нос картошкой, разлапистые уши-лопухи, полные губы-вареники. Шрам и серьга перманентной гарнитуры придавали ему грозно-пиратский вид. Стрижка у Глена Рэттла была по-военному короткой. Барбара смотрела на него сочувствующим взглядом. Скорее всего, ее эстетствующая натура не могла вынести подобное безобразие. Но была вынуждена мириться.
- Это ваш новый сотрудник, - сообщила она. – После инструктажа и юриста пусть подойдет ко мне.
И всё. Никаких тебе: «Знакомьтесь, Алиса, это пудинг!»
- Глен Рэттл, начальник службы безопасности, - нисколько не смущаясь, представился здоровяк.
- Алекс Коллингейм, до недавнего времени – детектив отдела убийств.
- Да, мне рассказали эту байку с твоим звонком. Тебе когда сообщили? – поинтересовался Рэттл, не сомневаясь, что это подстава. Впрочем, нужно быть Уокером, чтобы не сомневаться в обратном.
- На работе.
- И как, Уокер не распял? – хохотнул начбез.
- Я быстрее, - ответил Алекс, не уточняя обстоятельства. Лучше самому дать невинный повод для насмешек, чем на тебя накопают что-то реально серьезное.
- Про твое участие в захвате базы нирванщиков не врут? – Глен глядел в лицо детектива испытующе.
Коллингейм пожал плечами:
- Понятия не имею, под каким соусом это было преподнесено вам.
- Давай на «ты». КаДе фарева? – он протянул руку кулаком.
Алекс привычно воспроизвел связку. Почувствовал в душе горечь. Теперь, после Парадиза, этот жест для него ничего не значил и ничего не обещал.
- Прости, ввести в курс дела смогу только после того, как ты подпишешь все бумаги, - сообщил начбез.
- Неразглашение? – скорее констатировал детектив.
Глен кивнул:
- Мы здесь постоянно на осадном положении. Поэтому – да. Никакого выноса материалов за пределы офиса. Никаких снимков и диктофонов. Никаких левых аппаратов – будешь пользоваться только защищенным коммом. Прозрачные линии связи. Предупреждаю сразу, чтобы потом не было никаких «А я не знал». Всё, что происходит внутри этих стен – секретная информация. Я доходчиво объяснил?
Коллингейм кивнул. Да уж куда доходчивее?
Юрист оказался образцовым клерком чуть моложе Алекса, но в пять раз зануднее. Коллингейм по его требованию дважды прочитал договор, один из них – вслух. Под галозапись. Чтобы потом не было никаких «А я не знал», припомнились ему слова начбеза. Оплата по договору была в четыре раза выше зарплаты в управлении. В четыре раза! Плюс подъемные на «дресс-код». Можно жить.
После юриста Алекс вернулся в каморку СБ, где Рэттл также, под галозапись, заставил детектива прочитать штук двадцать инструкций на всевозможные случаи и коды и предупредил, что еще двадцать его ждет завтра. А потом тренировки в «поле». Хотя Алекса наняли не для этого, функции бодигарда с него никто не снимает.