Темные грезы - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные грезы | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Выходи! Нужно идти за трофеем! — послышался голос Кэндис.

— Что вообще происходит? — спросила я, наблюдая за происходящим через отверстие.

— О, Тали, и ты тут? — удивился Питер. — Ничего, мы спасаем своего капитана и идем к победе. А тебе, похоже, придется долго куковать тут.

— Да уж, тайные облажались по полной, — пошутил Томас, а все одобрительно рассмеялись.

— И что же мне делать? — обиженно выдохнула я.

— Сидеть и ждать, пока мы победим, — съязвила Терри.

— Каждый сам за себя, Леди, — Лиам вдруг сделался снова надменным и неприятным.

Он поспешил вперед, уводя за собой команду. Лишь Джоан заглянула на секунду, чтобы виновато улыбнуться и извиниться.

— Да ладно, чего там… иди, — я скрестила руки и села на пол.

Где же носит Бэнкса?

С одной стороны, я понимала Лиама и его команду, никому не хотелось проигрывать и уж тем более — вылетать из Академии. С другой, я бы, наверное, не оставила его тут в кромешной тьме, а помогла открыть эту дверь. Со мной всегда так, лезу, куда меня не просят. Если бы тогда на стадионе на первом курсе не начала защищать Питера и Томаса, которые, к слову, и бросили меня здесь, то не вляпалась бы во все эти неловкие и неприятные ситуации с Дином и Джеем.

Сидя на холодном полу, я дулась сейчас на весь верхний мир, да и на нижний тоже. Беспомощность сводила с ума, а возможность проиграть, так ничего и не сделав для победы, злила еще больше. Сколько прошло времени с тех пор, как Лиам и боевые убежали вперед?

— Кажется, это здесь, — раздался голос Китти, которая своими кошачьими глазами, видимо, что-то разглядела в темноте.

Тайные стражи оказались заметно тише, а, может, их просто осталось меньше.

— Леди, ты тут? — вдруг позвал Билли.

— Да, тут-тут, — буркнула я недовольно.

Наконец, раздался долгожданный звук поворота ключа. Я неспешно поднялась на ноги и подошла к двери, которая открылась.

— У тебя есть ключ?! — сходу спросил наш капитан.

— Какой еще ключ…

— Нам сказали, что без ключа не получить трофей, а ключ известен только похищенному участнику.

— Понятия не имею, бред какой-то, — но мое негодование тут же сменилось озарением, когда я вспомнила про тени от пластинок. — Ключ! Ну, конечно! Да, он у меня!

— Ура! Давайте тогда быстрее выбираться! — разнервничалась Кристен. — Эш, сними с нее уже наручники.

Грей проявился словно из ниоткуда, а я вздрогнула, до сих пор не привыкла к его невидимости. Он достал маленький эфирный кристалл, приложил его к браслетам и снял с меня оковы. Расспросы я решила оставить на потом. Если сигнал до сих пор не прозвучал, то боевым не удалось добраться до трофея. Хотя наши шансы были уже невелики.

Мы побежали вдоль по узкому проходу, здесь было трудно разглядеть что-то, поэтому первой шла Китти, которая и командовала нами. У противников было несколько огненных эферистов, которые освещали им путь, а вот нам приходилось гораздо сложнее.

— Налево! — крикнула Китти, и мы последовали за ней.

Я все это время пыталась окружать команду барьером на случай внезапной атаки. Но единственное, что нам приходилось делать, это бегать в кромешной темноте по извилистому коридору.

— Под ноги! Осторожно! Здесь дыра! — крикнула Китти, которая, судя по звуку, с легкостью перепрыгнула препятствие.

— И как мы, интересно, перейдем через него? — задумался Билли и присел на корточки, а затем достал циркуляр и посветил им.

— Как ты пронес его?! Нам же сказали сдать! — возмутилась Тина. — А что, если нас оштрафуют?

— Милая, не кричи так громко, — шикнул он на нее. — Давайте быстрее, по одному.

Мы один за другим перепрыгнули через дыру, последним был наш капитан, который все это время освещал путь.

— Впереди какая-то дверь! — радостно сообщил наш проводник.

Но выход неожиданно привел нас на площадь перед кампусом. Похоже, Академия была полна сюрпризов. Мы растерянно оглядывались — помимо соперников где-то впереди, вокруг сновали студенты. Странно, что испытание устроили прямо здесь.

— Смотрите, стражи! — воскликнула Китти, обращая внимание на людей в серой форме, которые заметив нас, тут же принялись атаковать.

— Мы должны избавиться от врагов и при этом не задеть невиновных, — хмурился Бэнкс. — Прямо имитация реальной жизни.

— И в ней мы на стороне неудачников, — простонала Тина, указывая вперед.

Соперники уже почти покинули площадь, прорвавшись через посты стражей. Пока кто-то из наших пытался отстреливаться от врагов, я накрыла нас барьером и с завистью смотрела на команду боевых.

— Нужно что-то делать! — я подскочила к Бэнксу, который волной снес одного из стражей. — Если мы сейчас будем бороться с каждым из этих постов, то они заберут трофей!

— Мы все равно не успеем добежать до него! — злился Билли. — Быстрее всех бегает Тина, но…

— Может, ты их волной снесешь? — крикнул кто-то из парней.

— И задену остальных?! Мне кажется, даже если мы выиграем, меня отчислят за такое.

Я судорожно оглядывалась, вокруг студенты, которых нельзя трогать, противники-стражи и соперники, которые вот-вот схватят трофей и победят. О барьер ударилось несколько эфирных атак, растворившись в нем. Отражать я не могла, чтобы не задеть кого-то из любопытных зевак. Да уж, декан и остальные постарались на славу. Впрочем, я, кажется, и не из такого выбиралась.

Мне пришла в голову одна мысль, которая могла бы спасти нас от поражения. Сейчас мы, фактически, бились за то, чтобы хотя бы не уйти с позором. Бегом мы ни за что не успеем, а вот Эфир, которым наш мир буквально пропитан, гораздо быстрее любого из живущих.

Главное, защитить своих и не задеть студентов, — мысленно повторила я себе, прежде чем барьер стал расширяться.

Правая ладонь, выставленная вперед, удерживала эфирную завесу, а пальцы левой руки быстро уловили ее меняющиеся границы. Я и раньше увеличивала размер своей защиты, но не знала, есть ли у нее предел. Переводя взгляд с напарников на безобидных прохожих, я старалась не навредить им, а стражей, оказавшихся на моем пути, наоборот отбрасывала по сторонам.

Моя команда не сразу поняла, что произошло, а про остальных студентов и говорить нечего. Они ошарашено смотрели на поблескивающий на свету барьер. Он изгибался, набирал масштабы и вскоре уже добрался до фонтана в центре площади. До команды боевых осталось совсем немного. Соперники уже почувствовали неладное, кто-то попытался запульнуть в меня молнии, но тщетно.

— Кто-нибудь, вперед! — скомандовала я, понимая, что с первого раза удержать такой купол будет очень непросто.

Китти, Эш и остальные рванули вперед, но боевые уже смекнули, что тратить на меня силы и время не стоит. Вот только я оказалась быстрее. На огромной скорости сверкающий барьер врезался в другую команду, раскидав их в разные стороны. Я словно почувствовала каждого из них, как будто несколько десятков игл укололи меня где-то внутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению