Тени грядущего - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени грядущего | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

- Доброе утро, миссис Грин! – довольно улыбался он не только усами, но и разного цвета глазами.

- Грин! Откуда вы знаете, что это моя фамилия? – тут же спросила я, когда мы спряталась от посторонних глаз, а свободной рукой нащупала нож в сумочке.

- Я слышал, как Элис Браун говорила, что ее двойника зовут Эми Грин, а судя по тому, что при перемещении вам оставили ваше имя, то так и есть, - шепнул он. – Воспоминания возвращаются?

- Элис Браун? Кто это? – непонимающе я смотрела на разноглазого, а он обеспокоенно выглянул на улицу.

- Элис Браун – ваш двойник в этом мире. Вы сейчас в ее теле здесь, а она в вашем - там. Понимаете? – быстро говорил он, все время оглядываясь.

Мне хотелось не то заплакать, не то рассмеяться, не то ударить его. Это больше походило на какой-то розыгрыш.

- Вы еще видите наш мир в видениях? Не потеряли связь? Вы ведь были последней, - он словно говорил каким-то тайным шифром, в котором я с трудом угадывала смысл.

- Возможно… я не знаю… можете рассказать толком, что происходит? – не унималась я, схватив его за рукав.

Мужчина в шляпе еще раз выглянул на улицу и взмахнул рукой, а в паре метров от нас остановился кэб.

- Поехали со мной, я все расскажу. Не переживайте, верну вас до того, как Лори начнет искать. Ну, же!

Незнакомец в два счета оказался в повозке, а мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Что я делаю? Почему доверяю этому человеку? Единственная причина, по которой я все-таки села с ним – это фамилия Грин. Вряд ли сектанты могли знать ее.

- Не боитесь, что могу выдать вас? У меня ведь метка, однажды я уже пыталась сбежать от Оливера Брукса, меня быстро нашли, - я и сама не знала, то ли действительно переживала, чтобы никто не узнал об этом человеке, то ли предупреждала, что Роберт всегда сможет меня найти.

- Они начнут искать только тогда, когда заметят твою пропажу. Ничего, если мы перейдем на «ты»? Меня зовут Чарльз Фокс и…

- Чарльз Фокс! – воскликнула я. – Я видела вас… то есть тебя… точнее твоего двойника во сне! Мы с ним что-то пытались открыть, он говорил, что время пришло, но у нас ничего не получилось…

Мужчина в шляпе посмотрел на меня таким удивленным взглядом, словно это я только что убеждала его, что мир вокруг чужой.

- Это не совсем сны, - грустно улыбнулся он. – Это то, чем сейчас занимается твой двойник. К сожалению, я здесь слишком долго, и связь с нашим миром почти прервалась. Да убери уже нож, я не буду на тебя нападать!

Я смущенно закрыла сумочку и посмотрела вокруг, мы отъехали далеко от центра и проносились мимо знакомых районов, где я пыталась спрятаться от Оливера. Затем свернули направо, потом налево, хоть я и пыталась запомнить дорогу на случай, если все же придется убегать, но вскоре все равно забыла маршрут. Если бы Чарльз хотел убить меня, то вряд ли бы стал возиться так долго?

Мы остановились возле серого непримечательного двухэтажного здания. Мужчина буквально вылетел из повозки и скрылся где-то за мусорным баком. Я же неуверенно следовала за ним, постоянно оглядываясь.

- Эми, на будущее, если хочешь, чтобы о нас никто не узнал, делай все раз в десять быстрее, идет? – немного раздраженно произнес он и забрал мои покупки, когда передо мной открылась потайная дверь в кирпичной стене. – Когда ты сбежала от Брукса, то чуть не раскрыла нас, тут бродило столько ищеек…

- Прости, я не знала, - выдохнула я, спускаясь по мокрой лестнице на ощупь вниз, пока не уперлась в еще одну дверь.

Он несколько раз постучал и произнес: «Хан Соло стрелял первым». Я с трудом могла вспомнить это имя, но где-то уже определенно слышала его. Дверь открыла блондинка в сером костюме, с волосами, собранными в короткий хвостик. Она хмуро оглядела меня и кивнула.

- Ребекка, - без лишних приветствий произнесла девушка и закрыла за нами проход.

На ее руках были татуировки, точно такие же, как и у меня.

- Обычно нас здесь больше, но сейчас все на заданиях, - пояснил Чарльз, заметив, как я рассматриваю полупустой мрачный подвал. – Это тебе не хоромы ищеек.

- Вы здесь живете? – спросила я, растерянно разглядывая деревянные скамейки вдоль стен, на некоторых лежали одеяла и подушки, а в углах до потолка расползлась плесень.

- Все лучше, чем на улице, - усмехнулась Ребекка. – Чаю? Или чего покрепче? Поверь мне, это тебе пригодится…

Я неуверенно прошла вперед и села на одну из скамеек, упершись спиной в холодную стену, все еще не зная, хочу ли знать правду. А главное верить ли этой «правде»?

- Ты помнишь, как оказалась здесь? – неожиданно спросил Чарльз, сев напротив, а я лишь помотала головой. - Бекки и еще несколько наших пытались тогда помешать твоему переходу в этот мир, но было уже поздно.

- Так это вы напали на тот кэб? - ошарашенно спросила я, а в моей голове промелькнули обрывки каких-то воспоминаний.

Кто-то пытался ворваться в повозку, в которой мы ехали с Сарой... А на утро я проснулась с болью в спине, именно так мне все рассказывал Оливер. И это не противоречило тому, что мне говорили Чарльз и Ребекка. Я взглянула на блондинку, которая крутилась возле стола слева на импровизированной кухне, состоящей из старых тумб. Мне ведь твердили, что это были сектанты, а выходит они мне хотели помочь. Или все же нет?

- Сару Тилман слишком хорошо подготовил Орден, а на Лори с отрядом мы и вовсе не рассчитывали, - выдохнула Ребекка обреченно, как будто извиняясь. - Нам пришлось сбежать, чтобы не попасться искателям и оставить тебя.

- Сара тоже искатель?! – опешила я, закрыв глаза и сделав глубокий вдох, все еще пытаясь найти нестыковки в их рассказе,

Выходит, она и Роб с самого начала заодно? Ничего не поменялось с тех пор, как я ушла от Оливера. Я все также была под надзором искателей.

- Он был там, во время погони. И, кажется, я назвала его Мэттом… - что-то такое всплыло в голове, с самого начала я принимала одного за другого.

- С тех пор мы не могли подобраться к тебе, вокруг постоянно крутились ищейки…

- Зачем им я? – выпалила я, еще надеясь, чтобы все это - плохая шутка.  – Я ничего не знаю, ничего не умею, меня даже магии лишили.

- Им нужна не ты, - хмыкнула Ребекка, все же всучив мне чай или то, что его отдаленно напоминало. – Прости, у нас тут спартанские условия, приходится добывать пищу и еду. И это порой… не очень вкусную.

- Элис Браун переместилась в твое тело, там они пытаются открыть портал и пробить новую брешь в междумирье, - Чарльз Фокс протараторил так быстро, как будто уже не раз рассказывал эту историю.

- Зачем? Ведь именно из-за этого и пришел Амсунгнур… зачем они повторяют…

Я замолчала, пытаясь уловить смысл в его словах, которые все больше напоминали бред сумасшедшего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению