Тени грядущего - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени грядущего | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

- Шутишь? – рассмеялся Роб. – Ты меня в упор не замечала до того дня, как перевернулся ваш кэб.

- То есть, между нами и правда ничего не было до этой ночи?

- Эми, ну я же уже не раз сказал об этом, - Лори еще смеялся, но, заметив, как улыбка исчезла с моего лица, тут же снова стал серьезным.

В этот раз у меня не было причин сомневаться в его словах. Но от этого все стало только хуже.

- А когда все закрутилось, - задумчиво протянула я. – Что ты имел в виду под этим? Как понять, я досталась Оливеру?

Роб неожиданно поднялся, простыня сползла, обнажив подтянутый торс, и если вчера каждая клеточка его тела вызывала у вас меня невообразимый отклик, то сейчас я смущенно отвела взгляд, прикрывшись одеялом. Иллюзии рушились одна за другой.

- Твой роман с Бруксом, конечно же, - в голосе искателя вновь засквозили привычные холод и усмешка. – Не знаю чем, но тебе приглянулся этот лицемер.

- Нет, - замотала я головой. – Это не правда. Это не может быть правдой. Я никогда ничего не чувствовала к Оливеру…

- Ну, может быть, ты выбрала его деньги? – безразлично пожал плечами Лори, продолжая ранить меня каждым словом. – Сама же знаешь, без магических способностей сложно устроиться в нашем мире.

- Ты это специально, да? Тебе приказали все это говорить? – перед глазами пронеслись моменты нашей близости, и снова видеть перед собой неприступного ищейку было невыносимо больно. – Я не могла так поступить. И ты… я не верю, что ты так считаешь.

В нем как будто боролись две личности – Роб из моих снов, представший накануне передо мной наяву, и искатель Лори, преследовавший меченную беглянку. После моих слов Роберт посмотрел на меня тем самым проникновенным взглядом, каким смотрел вчера и как только я проснулась.

- Раньше это было бы вполне в твоем стиле, - тихо произнес он. – Но ты изменилась…

- Нет, это все ложь. Ты говоришь про какого-то другого человека, про другую Эми. Я знаю себя и не понимаю, почему все пытаются убедить меня в ином. Оливер, Лили, Сара, но ты… Мне казалось, что ты-то знаешь, какая я на самом деле…

Голос начал дрожать, когда я умоляюще взглянула на Роберта. Он был последним человеком, которому я могла хоть как-то довериться.

- Прости, Эми… Но, видимо, ты меня путаешь с кем-то другим…

И этот человек поднялся с кровати и скрылся в ванной, оставив меня одну, в слезах. А когда вернулся, то напомнил, что мы опаздываем на дирижабль в Гранд-Йорк.

Окутанный хмурыми тучами Авалон оставался далеко позади, а я, обхватив себя руками, забилась в угол и бесцельно наблюдала за бескрайними морскими просторами за окном парящей гондолы.

- Эми, ты, наверное, голодна? – Лори, как и в прошлый раз, вернулся на свое место с парой бумажных пакетов, один из которых протянул мне.

- Спасибо, - учтиво улыбнувшись, я взяла еду, но, даже не проверив, что внутри, снова отвернулась к окну.

Во время полета Роберт предпринял еще пару неловких попыток заговорить со мной, но меня хватало лишь на односложные безразличные ответы. Я была совершенно разбита и хотела раствориться в проплывающем мимо черном горизонте. Не стоило обманывать себя ложными надеждами. Роб всего лишь искатель, который просто выполняет свою работу. Теперь я не верила ни единому его слову, а бежать мне уже некуда. Похоже, единственное, что мне оставалось, это покориться судьбе и сдаться Ордену.

- Дамы и господа, наш дирижабль прибыл в порт Гранд-Йорка, - для меня эти слова прозвучали как приговор.

Пассажиры радостно загалдели, а я старалась не смотреть на Роба, пряча взгляд. Интересно, а Оливер приедет встречать меня? Или будет строить из себя обиженку? Как я могла выйти замуж за этого человека? Неужели Лори прав, и я сделала это ради денег?

- Надо же, а я думала, что армия ищеек тут же закует меня в кандалы, - фыркнула я, когда мы вышли в просторный зал порта, но Роб ничего не ответил на едкий комментарий, лишь крепче сжав мой локоть.

Здесь, в отличие от Авалона, было полно людей, а яркое солнце освещало просторное помещение. Огромная разница между островом и Гранд-Йорком была заметна во всем, даже в теплой летней погоде. Мы проталкивались сквозь толпу. Я осмотрелась по сторонам, оценивая возможность смешаться с прохожими.

- Эми, мы, кажется, договорились, что ты не будешь делать глупости, - Лори словно прочитал мои мысли, а я даже не посмотрела на него.

Как будто этих двух дней вместе и не было, и мы снова оказались по разные стороны баррикад. Впереди замаячил черный кэб искателя, я шла, как на эшафот, хотя сама не понимала, за что. Двигатель зарычал, и повозка на огромной скорости повезла нас прямиком в башню Ордена Истины. В Гранд-Йорке было так спокойно, а его жители не догадывались, в каком страхе живут люди за пределами столицы.

- А что будет с Авалоном? Нельзя же оставить остров на этих сектантов? Даже без капитана их еще много, - спросила я у Роба, когда мы уже подъезжали к цитадели искателей.

- Тебя правда это волнует? – удивленно посмотрел на меня Лори, а я впервые с посадки на дирижабль взглянула на него и кивнула. – Думаю, туда отправят протекторов, а также восстановят Орден Истины. Уверен, что жителям теперь нечего бояться.

В Авалоне творился полный беспорядок, а искатели перевернули весь Гранд-Йорк в поисках какой-то там Эми Брукс. Им бы стоило заняться чем-то более полезным. Но свои саркастичные замечания я оставила при себе.

Под купольной металлической крышей храма Истины я сперва увидела круглые люстры со свечами, свисающие на цепях, а потом почувствовала тяжелый запах горящего воска. Наши шаги эхом разносились по пустому помещению, стены которого украшали портреты магистров разных поколений. Впереди виднелась черная дверь, которая на белой стене больше походила на портал в неизвестность. А прямо над ней надпись на незнакомом мне языке.

- Что здесь написано? – мое любопытство взяло вверх, и я снова заговорила с Робом.

- Истина откроется лишь тому, кто ищет ее, - коротко произнес он. – Это дверь Первого магистра. Туда запрещено заходить, если тебя не вызвали.

Я выдохнула и пожала плечами. Мне вообще нет дела, где и как восседает главный магистр. Я лишь еще раз оглянулась, здесь не было того огромного количества кабинетов, как у протекторов, поэтому с трудом можно догадаться, куда меня ведут. Навстречу попалась лишь пара искателей, с интересом проводивших нас взглядом. Никого из них я не видела прежде, но создавалось ощущение, что они знали меня. Как будто я известная преступница, а мои портреты висели по всему городу. Хотя нет, не так. Они знали меня лично.

Роб открыл высокую белую дверь, стоило нам упереться в стену и свернуть налево. Мы оказались в сером, абсолютно пустом и холодном кабинете, где кроме стола, за которым сидел магистр, и стула напротив, ничего больше не было. Место напоминало комнату для допросов, где никто не услышит пыток…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению