Тени грядущего - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени грядущего | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ко всему прочему, у меня кружилась голова, а внутри все ныло от боли, не то от удара, не то от магии, к которой я не привыкла.

Кэб остановился возле высокой башни, которую венчали огромные часы, совсем рядом с замком короля. Мы послушно шли за протектором, стоило зайти внутрь, как любопытные взгляды тут же начали преследовать нас. Еще бы, две с виду приличные девушки оказались в наручниках.

Я тут же вспомнила, как отреагировал Оливер на небольшую стычку в кафе. Страшно представить, какой скандал ждет меня дома. Когда он узнает, что меня упекли в тюрьму, то сгорит от стыда. Уж лучше остаться здесь, чем снова объясняться перед мужем.

Стены башни уходили ввысь, теряясь в полумраке, а по кованой кольцевой лестнице бегали десятки протекторов. С виду одинаковые, красные мундиры все же отличались друг от друга разными нашивками и даже оттенками. А впереди прямо, под огромным портретом короля, статуя которого стояла около Бруклинского моста, висело изображение мужчины в золотом кителе, с красной вышивкой на ней. По всей видимости, глава протекторов.

Пока я глазела по сторонам, к нам уже подошли еще несколько людей в форме, и тут же отправили наверх. Лили все это время не произнесла ни слова, по-прежнему как будто пряча свое лицо.

Через пару этажей мы остановились возле железной рыжей двери. Я присмотрелась, рассматривая ржавчину, как будто это были какие-то рисунки. Из указательного пальца темнокожего протектора вырвался бледный луч, проникший в замочную скважину, и замок щелкнул. В просторном кабинете нас ожидали деревянный стол с газовой лампой и пара кожаных стульев. Дневной свет почти не пробивался сюда через единственное окно, завешенное темно-бордовой тканью с золотой отделкой.

Протектор щелкнул пальцами, и газовая лампа на столе тут же загорелась.

- Сидите здесь, охрана останется снаружи, если что-то попытаетесь выкинуть, то отправитесь сразу в тюрьму, без выяснения причин, - строго поговорил он.

Я испуганно посмотрела на Лили, неужели, защищаясь, можно оказаться виноватой?

- Простите, сэр… но это какая-то ошибка… сэр… - пыталась оправдаться я, но протектор уже скрылся за дверью.

- Вы побледнели, все хорошо? – тут же спросила служанка.

- Голова немного кружится, и тело ноет, а так - в порядке...

- Это все из-за магии, и вы еще спрашиваете, почему вам не разрешают пользоваться ей. Миссис Брукс, говорить буду я, - неожиданно строго сказала Лили, наконец, повернувшись ко мне. – Вы болтаете много лишнего.

Ее интонация окончательно добила меня, то молчит, как партизан, то приказывает, словно она здесь главная. Уж чего я точно не могла сказать – так это лишнего, хотя бы потому, что ничего лишнего просто не знала.

- Делаю не то, говорю не то, как вы только все меня терпите? – фыркнула я. – Не буду же я молчать, если он меня спросит.

- Сейчас он зарегистрирует вас как неуправляемого мага и сообщит об этом мистеру Бруксу, он скоро приедет сюда и заберет нас домой. Так что не думаю, что вам вообще придется отвечать.

- Лили, я сама могу разобраться, - я повысила на нее голос. – Мы не сделали ничего плохого...

- Вы не понимаете… - она старалась говорить мягко, но в голосе сквозило раздражение.

- Хватит! – рявкнула я.

Неожиданно в комнату вошли двое: наш протектор и Роберт Лори. От строгого взгляда последнего у меня тут же перехватило дыхание. Тем не менее я почему-то была рада, что это был он, а не Оливер.

- Как тебя вообще сюда пропустили? – негодовал темнокожий мужчина. – Что здесь надо ищейкам?

- Джек, неуправляемые маги не в вашей компетенции, - внезапно суровый и резкий голос Роберта испугал меня.

Протектор нервно выдохнул, пытаясь подобрать слова для ответа. Очевидно, его раздражали искатели как таковые.

- А как же нападение? По городу гуляет какой-то псих, нападает на людей. Я обязан допросить их...

- Так нападение или неуправляемый маг? С чем вы ее сюда привезли? - Лори, чей синий китель выделялся среди формы протекторов, внимательно наблюдал за оппонентом. - И вообще, если бы вы лучше следили за порядком, ничего такого бы не произошло.


- Не делай из меня идиота, она просто жена одного из ваших, - Джек сказал это с таким отвращением, что осталось только плюнуть в мою сторону, чтобы окончательно унизить. – Она даже меток не стесняется. Считаете себя главными?

- Занимайся своим делом, можешь допросить ее служанку, - ухмыльнулся Роберт. – А теперь оставь нас вдвоем.

Его слова звучали, как приказ, хотя мы и находились в вотчине протекторов. Я испуганно перевела взгляд с Джека на Лили, и судя по улыбке, она поддерживала надменного искателя.

Когда протектор вывел служанку, я нервно заерзала на месте. Первая и последняя наша встреча с Лори прошла не слишком удачно.

- Спасибо, что пришли сюда, - выдавила я из себя, но Роберт ничего не ответил.

Он медленно прошел и сел в кресло напротив, подозрительно рассматривая меня. Я вжалась в спинку, совершенно не понимая, как себя вести. С одной стороны, в прошлый раз он отшил меня, с другой – эта необъяснимая тяга к незнакомому человеку порой сводила с ума. Надеюсь, он не умеет читать мысли, иначе самое время мне сгорать от стыда.

- Что произошло? Почему вы применили магию? – наконец, спросил он.

Его холодный тон сильно отличался от того, что я видела в своих снах, и это снова заставило сжаться от страха.

- Какой-то мужчина остановил меня и хотел поговорить, но Лили, наша служанка, почему-то испугалась его... а потом я не успела ничего понять, как он напал на нас...

- Прямо-таки ничего? – словно не веря мне, переспросил Роберт, а я лишь растерянно кивнула. – Насколько мне известно, после недавнего инцидента Оливер запретил вам выходить из дома. Почему вы ослушались его?

Мне совсем не нравилось, куда он вел разговор, а еще больше раздражало то, что все постоянно твердили о том, чтобы я слушалась мужа. И вообще, почему Оливер обсуждает с ним нашу личную жизнь? Не припомню, чтобы они были близкими друзьями.

- Что, простите?

- Зачем вы отправились на рынок? Что вы хотели там увидеть?

- Вы пробовали сидеть дома? Это же скука смертная! Всего лишь хотела прогуляться, заодно помочь Лили с покупками…

- И только это? – продолжал напирать Лори.

- Н-ну… да… Мне кажется, вы не о том меня спрашиваете, - надулась я, скрестив руки.

- Да что вы? – его голос стал еще холоднее, а мое сердце ушло в пятки.

- Я всего лишь пыталась отбиться от этого того мужчины… он показался мне странным, у него глаза разного цвета, и недавно я видела его в кафе, мы ходили туда с подругой…

Кажется, последнюю фразу я сказала зря, Роберт посмотрел на меня с еще большим подозрением, как будто готовый бросить в камеру к самым ужасным преступникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению