Мгновения до бури 4. Поколение бесстрашных - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мгновения до бури 4. Поколение бесстрашных | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мы шли молча, поэтому внезапный шум голосов, который наполнил лес, услышали сразу. Похоже, эпигоны прибыли раньше, чем я рассчитывала, но, к счастью, наш портал еще работал.

- Убегать – это как-то низко, - простонал кто-то из хранителей.

- Скажите это мисс Тали, это было ее распоряжение, - с какой-то довольной усмешкой произнес Рид, хотя уверена, он чувствовал то же самое.

Я рукой показала, чтобы все заходили в портал, пока я прикрою их барьером. Голоса эпигонов становились все ближе. Они знали, и кто здесь был и где мы. Ворона с ветки дерева участливо следила за нами, и, когда последний страж исчез среди непроглядной тьмы портала, птица словно взорвалась на месте, испарившись.

Я сняла барьер и уверенно шагнула вперед, через секунду уже оказавшись в залитой кровью гостиной Ридов. Здесь, кажется, собралась половина Штаба.

- Леди, отойдите, - тут же произнес Абрамс, и в следующую секунду зеркало разлетелось на сотни маленьких кусочков. – Слава Смерти, вы все живы.

В общем шуме, никто не обращал на меня внимания. Здесь, помимо Рида, Абрамса и толпы стражей, был еще и отец Кэтрин, что неудивительно, а также несколько целителей.

Дин и Шерил стояли возле Энтони, жена с испугом в глазах расспрашивала своего мужа, а тот, очевидно, пытался ее успокоить. Мы встретились с наследником глазами, и он даже улыбнулся. Здесь, при всех, был не самый лучший момент для проявления наших чувств, поэтому я попыталась спрятаться в углу, пока про меня не вспомнят. Но почему-то сейчас я пожалела, что не побежала вслед за Коулом.

Даже это было бы лучше, чем видеть заплаканное и несчастное лицо Кэтрин, которую теперь утешал ее отец. Но меня тошнило от всей этой семейной идиллии.

- Леди! – словно из ниоткуда вынырнул Дин, который тут же опрометчиво прижал меня к себе. – Ты ранена?!

Мои смешанные чувства готовы были хлынуть наружу, с одной стороны, мне хотелось поцеловать его и простоять так вечность, с другой, ударить и устроить целый скандал. Но ни того, ни другого я не могла себе позволить.

- Я в порядке, - шепнула я. – Отпусти меня… пока мы не привлекли лишнего внимания.

Я попыталась вырваться из его крепких объятий. Эта неосторожность могла дорого стоить не только нам, но и всему Эстеру. Дин словно опомнился и, отпустив меня, оглянулся по сторонам. Кроме пары любопытных стражей, кажется, нас никто больше и не видел.

- Ты вся в крови…

- Говорю же, я в порядке! – отчего-то мне не хотелось казаться слабой, не хотелось быть такой… как Кэтрин.

Дин нахмурился еще сильнее.

- Где у вас ванная? Хочу привести себя в порядок, - я не смотрела на наследника, и это не укрылось от него, радость от того, что все остались живы, тут же сменилась дурным настроением.

Он лишь кивнул, чтобы я следовала за ним. Мы молча прошли через коридор и гостиную, где целители залечивали раны Правителя и других хранителей. Кафель ванной комнаты слепил своей белизной, а моя грязная обувь замарала ковер, отчего мне стало даже неловко. Семья и дом Ридов выглядели такими идеальными, я сюда совсем не вписывалась.

Я посмотрела на себя в зеркало, пытаясь смыть кровь с лица и рук, а затем сняла некогда белое пальто. Так я выглядела куда лучше, чем пару минут назад. Теперь дело за малым, запрятать подальше свои обиды.

- Ты все не так поняла, - Дин стоял в дверном проеме ванной и не собирался уходить.

Я лишь вздохнула и закрыла глаза.

- Думаю, как раз правильно, - устало протянула я, не желая вступать в спор.

И мы оба замолчали, хоть я и не видела его, но чувствовала, как внутри наследника все буквально закипает. Но единственное верное решение, которое мы сейчас могли принять - это заняться своими прямыми обязанностями.

- Дин, Леди, - позвал нас Абрамс. – Мы ждем вас в кабинете.

Я, наконец, вышла из ванной комнаты и лишь улыбнулась хмурому Дину. Мне нужно было просто побыть одной, чтобы переварить все увиденное и услышанное сегодня. Адепты добрались до дома Правителя, и это тревожный звоночек для всех нас. Кто станет их следующей жертвой? И как долго правители будут закрывать глаза на наши отношения? И сколько эти отношения вообще продержатся?

- Наши самые страшные опасения подтвердились, - произнес Абрамс в тесном кабинете Рида-старшего, стирая платком со светящегося меча кровь ветрарха. – Множество порталов, которые ведут непонятно куда.

- И зачем же им приходить лично и пытаться убить Энтони? – Правитель Шеута вальяжно сидел в кресле в углу, почему-то рассматривая меня.

- Пока они еще не знают, кто нам помогает, поэтому пытаются действовать старыми методами, - отец Дина сморщился от боли, стоило ему поменять позу в кресле.

- И весьма эффективными, - вставил Абрамс. – Если бы Леди не успела, кто знает, что бы сделал Коул.

Энтони недовольно сморщился на ремарку Джошуа. Мне всегда казалось, что это взрослые серьезные мужчины. Но чем больше я их узнавала, тем больше они мне напоминали студентов первого курса, какими были Дин, Клаус и Джей.


- Повсюду летают ветрархи, оттого несколько и проникло в порталы, - продолжил Абрамс.

- Страшно, что они подобрались так близко к тебе, Энтони, и твоим близким, - протянул отец Кэтрин задумчиво.

- Моя смерть ничего не изменит, - Рид-старший с безразличием повторил слова, которые бросил Коулу на поле боя, но после паузы добавил то, от чего у меня внутри все содрогнулось. – Новое поколение сможет дать им отпор, в этом я не сомневаюсь.

Глава 13

- Что вы знаете о кристаллах, мисс Тали? –  спрашивал невысокий мужчина в круглых очках и коричневом свитере.

Я привыкла, что мне задают такие вопросы на экзаменах, но никак не в Штабе, когда я опаздываю на очередную стажировку. Абрамс привел меня в длинное холодное помещение, где вдоль стен за стеклами стояли диковинные механизмы. Сам же Хранитель ходил позади меня вокруг круглого стола, что-то рассматривая.

- Мистер Штейн, сжальтесь, - усмехнулся Хранитель.

- Ладно, зайдем с другой стороны. Когда вы ставили барьер над городом, как вам удалось совладать с такой огромной силой кристалла в башне? – пытливый взгляд главного инженера города вызывали у меня еще большее недоумение.

Хранитель без объяснения причин вызвал меня к себе, а затем провел в правое крыло Штаба, где я почти никогда не была. И теперь мне задает странные вопросы не менее странный мужчина.

- Я… сначала меня чуть не разорвало изнутри, - я пыталась вернуться в день, когда мы спасали город от безумия. – Но потом я направила энергию не внутрь себя, а наружу…

Мистер Штейн потер рукой подбородок и прошел к столу позади меня, я повернулась на крутящемся стуле к ним. Абрамс склонился над картой города, что-то рассматривая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению