Мгновения до бури 4. Поколение бесстрашных - читать онлайн книгу. Автор: Майя Олав Глакс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мгновения до бури 4. Поколение бесстрашных | Автор книги - Майя Олав Глакс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- Это радует, - с сарказмом ответил Энтони, повернувшись к Абрамсу. – Будем считать, вопрос исчерпан. Правда, мы так ничего нового и не узнали…

- Ноль – ноль, - позволил себе смешок Ноэл Тейт. – Ни темные, ни мы так ничего и не знаем. Не самый худший расклад.

И на некоторое время правители как будто забыли про меня. Рид спрашивал о делах на окраинах города, куда выдворили темных, а Советник довольно говорил о тишине в центре. Похоже, жизнь в Эстере действительно налаживалась.

- Наконец, все, и даже Всадник, заняты своим делом, - скрестив пальцы, Тейт сложил руки на животе. – Всегда бы было так. В его присутствии темные даже пискнуть боятся.

- Ну, пока Всадник требует ежедневного отчета, беспокоиться не о чем, - ответил Правитель, выходя из-за стола. – У меня как раз встреча с ним через час…

Усталость брала свое, и где-то на середине их разговора я начала выпадать из реальности, но слова о Всаднике Смерти немедленно вернули меня в чувство. И когда Энтони, а за ним и Ноэл Тейт двинулись к выходу, я обеспокоенно взглянула на Верховного Хранителя.

- Всадник сейчас в городе?

- Да, - кивнул Абрамс, занимая свое законное место. – После казни Соулривера нас ожидал с ним непростой разговор, ведь мы, по сути, устроили самоуправство. Но темные развязали тогда настоящую бойню, чем обернули Всадника против себя.

- Это же здорово! – мне трудно было поверить в это, ведь равновесие Смерти уже давно походило на злую иронию, чем на справедливость. – Пока Всадник тут, нужно пользоваться моментом и укреплять наши позиции…

- Вам, Леди, сейчас нужно укреплять только свое здоровье, - впервые за утро с лица Абрамса исчезла угрюмая гримаса, уступив место добродушной улыбке. – Вы, как никто другой, заслужили отдых. Узнайте у миссис Майлз насчет своей квартиры. Вроде бы она все еще числится за вами…

- Квартиры? – удивилась я, уже готовая возвращаться в общежитие Академии. - Ох, точно, сейчас же каникулы!

- Ну, вот на это я бы не рассчитывал, - рассмеялся Верховный Хранитель. – Как только декан Сейдж узнал, что вы живы, то сразу обещал подготовить план по наверстыванию вами пропущенных уроков.

Но даже новые уроки теперь для меня были счастьем.

- Все что угодно, сэр, - облегченно выдохнула я. – Главное, больше никаких внеплановых командировок!

***

Эфир бледным свечением лился из рук Мэй, и я почти засыпала от блаженного холодка по коже. Как целитель, Мэй даже советовала мне поспать, пока она меня лечит, но я никак не хотела расставаться с приятными ощущениями от встречи с мамой, папой и сестрой.

- Прости, я так и не спросила, - почти шепотом начала я. – Как твои родители?

- Живы, - сдержанно улыбнулась белокурая целительница. – Они все еще на лечении, но, кажется, худшее позади. Спасибо за беспокойство!

Я невольно взяла девушку за руку и мягко сжала ее ладонь в своей. Было сложно не понять ее чувств. Мы почти не разговаривали с родителями, только плакали, крепко обняв друг друга. Пережитые события прибавили маме с папой морщин на десять лет вперед, но и мой вид их потряс не меньше. Даже, как всегда, молчаливая Анна не смогла сдержаться, и ее глаза все время были на мокром месте.

- Мы справились, - говорила я родителям и повторила сейчас перед целительницей. – Мы – все…

Каждый из нас прошел через свой кошмар, но главное, мы снова могли быть рядом с близкими людьми.

- Теперь, с твоим возвращением, наверное, можно так сказать, - согласилась Мэй, заканчивая лечение. – На этом все, отдыхай.

Девушка поднялась с моей кушетки, а я бросила тоскливый взгляд на прикроватную тумбочку. Там лежали выданные миссис Майлз ключи от моей квартиры.

- Леди, даже не думай, - хихикнула Мэй. – От еще одной ночи в лазарете ничего с тобой не сделается. Ты же кое-как на ногах стоишь, а снаружи уже смеркается. Как ты доберешься?

- Я ее довезу, можешь не переживать, - с порога лазарета неожиданно отозвался наследник.

Сняв министерский пиджак, он небрежно держал его закинутым на плечо и подпирал косяк входной двери.

- Мистер Рид, - пытаясь скрыть смущение, протянула Мэй, - я не вправе указывать, но все-таки посоветовала бы Леди остаться еще ночь под наблюдением. Ей нужно специальное питание и уход…

- Все есть, - уверенно ответил Дин, показывая белый пакет в руке. – Я прослежу, чтобы она не ела ничего тяжелее этих супов прямиком из вашей целебной кухни.

На последних словах он подмигнул. Для наследника открыты любые двери, а снятое с недавних пор табу на сокрытие наших отношений шокировало не только окружающих, но и меня. Не хотелось думать о последствиях, но сейчас было невероятно приятно от проявления его заботы при посторонних. 

- Я мигом! – просияла я, не обращая внимания на осуждение в глазах Мэй.

Это был безумно долгий день. И все, что я сейчас хотела – забыться в объятиях любимого. 

- Ты снова спас меня, - прошептала я и взяла Дина за руку, как только мы сели в эфикар.

- Разве я мог поступить иначе? Весь день не находил места, не зная, как ты там, - Рид возбужденно завел двигатель и с нетерпением рванул с парковки Штаба. – Со всеми успела повидаться?

- Ох, вроде бы… Берчи и Милтон нагрянули еще ранним утром. Я, как обычно, все пропустила – и свадьбу Джо, и новый роман Джея.

- Веришь, нет, но Джоан и Клаус поженились втайне даже от меня. А Джейсон… когда и с кем?

- Мне показалось, с Мэй, разве нет? Они так переглядывались, между ними точно что-то есть.

- Хм, он сильно изменился за последнее время, может, кто-то и смог перебить его чувства к тебе, - Рид ревностно глянул в мою сторону.

- Дин, о чем ты? Вот кому бы точно отвлечься от моей персоны, так это твоему отцу. Сегодня я была уверена, еще немного, и он кинет меня в лунный карьер.

- Он просто все еще в гневе, что я поехал за тобой, - тяжело вздохнул наследник. – Не обращай внимания. С ним я разберусь как-нибудь сам. А ты виделась с родителями?

- Ох, да… Не помню, чтобы папа так плакал. Да и сестра тоже. Не представляю, что они пережили за это время…

- Зато я представляю, - серьезно ответил Дин и, не расцепляя рук, поцеловал мою.

В каждом его слове и взгляде я видела, как он боялся потерять меня.

- Все уже позади, - постаралась я улыбнуться, но страх в изумрудных глазах Дина никуда не делся.

В этих противоречивых чувствах мы доехали до нужного дома. Знакомой дорогой поднялись до моей квартиры, но казалось, чем ближе мы к месту, где могли укрыться от всего остального мира, тем неуверенней становился каждый шаг наследника.

Бренчание ключей в замочной скважине, щелканье переключателя на стене и грохот, с которым закрылась за ними дверь. И вот мы растерянно стоим вдвоем посреди пустой, уже забывшей человеческое тепло квартиры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению