Рубиново-алая - читать онлайн книгу. Автор: Кира Сладкова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиново-алая | Автор книги - Кира Сладкова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Приглашение было выписано на мистера и миссис Дженкинс. Что-то мы с Тэоном в последнее время слишком часто притворяемся мужем и женой. К чему бы это? Улыбаюсь своим мыслям, невольно касаюсь тех запретных территорий, где я в белом платье шагаю к нему…

– В следующий раз фамилию обсудим, – шепчет мне вдруг он.

Я замираю и дрожу, потому что… нельзя такие вещи говорить так неожиданно. Беру себя в руки, рисую улыбку – отвлекающий маневр.

– Это предложение? – Хитрю, смотрю в его глаза.

– Оно, – кивает, улыбается.

Снова до дрожи. Но если он шутит?..

– Нет уж, так не пойдет, – дуюсь я. – Без кольца не принимается!

Медленно улыбается мне, не знаю, о чем он думает. Хочу предположить, но лучше не надо. Я уже однажды навыдумывала себе, а потом обижалась на дьябольера за то, что он не соответствовал моим же представлениям и ожиданиям.

Проходим арку, и я чувствую легкую вибрацию. Переглядываюсь с Тэоном, он незаметно кивает. Ладно, Эрих теперь в курсе, что здесь незваные гости, что теперь?

Самое главное действо происходит в огромном зале с целой стеной из окон в пол. Но помещение настолько огромное, что под потолком висят десятки роскошных люстр, и даже они теряются на фоне всего великолепия.

Изучаю толпу: их так много, ведьм и колдунов. Сказать, что кто-то выделяется? Возможно. Да, здесь есть и черноволосые женщины яркой внешности с крючковатым носом, тощие, как палки, и кудрявые рыжие бестии, снующие от одного гостя к другому, мрачные мужчины в мантиях и капюшонах, самонадеянные юноши, пытающиеся делать лицо, будто они «великие». Да уж, чудной народ, ничего не скажешь.

Немного побродив по залу, мы с Тэоном встали возле стола с закусками и съели по креветке. Блин, вот мой банковский счет, который любезно перешел мне от бывшей пользовательницы, огромен, а я даже не подумала есть креветки. Молодость ограничивает фантазию, нужно поизучать рецепты.

– Знаю, мы на задании, и все такое, – шепчет мне Тэон, – но я мечтаю о твоей еде.

Я прыснула и посмотрела на него. Он реально серьезно! Нет, мне говорили, что я вкусно готовлю, но чтобы настолько… ободряюще сжимаю его плечо и успокаиваю:

– Вернемся – что-нибудь приготовлю.

Ох уж эта радость в глазах – как будто исполнила заветную мечту.

– Ладно, – пытается отвлечься Тэон, сосредотачивается на толпе. – Вон там Эрих.

Все случается, как в фильмах и сериалах – парочка ведьм расходится, а моему внимаю предстает роскошный мужик. Высокий, хорош собой, судя по выражению на лице – самодоволен. Но с такой внешностью ему положено. Темноволосый, кареглазый, лицо квадратное, трехдневная щетина. Фигура – закачаешься.

– А Эрих хорош, – бездумно замечаю я, чувствую напряжение в движении Тэона в мою сторону. Что-то я не то сказала. – Для четырёхсотлетнего старикана.

Тэон кривится, но принимает. Ревнивец.

– Я пойду, – шепчет ближе, чем нужно. – Будь осторожна.

Улыбаюсь, ловлю его ладонь.

– Ты тоже.

Уходит не сразу, запоминает прикосновения. Когда уходит, делаю глубокий вздох. Нет, это совершенно невозможно…

Итак, план. Вопрос: как привлечь внимание мужчины, чьим вниманием владеют практически все? Если ты суккуб, и ты молода, хороша собой и жаждешь разговора – просто стой и смотри на него. Жди.

Он беседует с группой людей, многие слушают, кто-то вступает в диалог, он увлечен, смеется, что-то говорит. Для четырёхсотлетнего старика он достаточно активен… суккуб – заткнись!

Одно мгновение и его глаза находят меня. Дарю ему загадочную улыбку в ответ, а он начинает интересоваться. Кто-то встает между нами, ныряю в толпу, исчезаю, растворяюсь. Пусть побегает.

Пробираюсь сквозь толпу, хочу занять новую позицию для наблюдения, но тут натыкаюсь на кого-то. Мимолетный взгляд – я отшатываюсь, но поздно, он ловит меня за руку и притягивает к себе.

– Не привлекай внимания, – рычит мне в ухо он.

– Дэйл, – расслабляюсь, улыбаюсь, – мир тесен.

– Тем и интересен, – выпрямляется, выпускает мою руку. Кривая ухмылка. – Смотрю ты приоделась.

– Повод обязывает.

– Мне больше нравится без, – замечает он и тянется к моему платью.

Шлепаю его по руке и улыбаюсь.

– Ты забываешь, кто меня охраняет, – предупреждаю.

– Не бойся, куколка, – он берет меня под локоть, пытается вывести из зала, – вреда я тебе не причиню.

– Ага, конечно, – фыркаю и снова вырываю руку. – Я никуда с тобой не пойду.

– Ну тогда мне придется обвинить тебя в воровстве.

– Ты видишь на мне места, куда я могла бы что-нибудь спрятать?

– Нет, но до выяснения обстоятельств тебя на всякий случай попросят досмотреть, а ты ведь не хочешь привлекать к себе внимание, не так ли?

– А что, если закричу я и обвиню тебя в запрещенном?

Дэйл пожимает плечами.

– Да пожалуйста. Мне-то хуже уже не будет. Я итак не при делах, можно сказать – свободный демон.

– Демон в бегах, – поправляю.

– Не без твоей помощи.

– Ты пытался меня убить.

– Еще раз – я к этому непричастен!

– Тебе сказки надо писать.

Стиснул зубы, сдержал желание продолжить нашу перепалку.

– Если не пойдешь, я скажу, кому ты принадлежишь.

– На мне нет метки.

– Но тебе придется это доказать, – ухмыляется, намекая на способ досмотра моего тела.

– А как ты прошел? – Интересуюсь.

Дэйл ухмыляется, осматривается по сторонам, а потом задирает рукав своего костюма и демонстрирует мне поперечный все еще кровоточащий порез, пересекающий черную метку. Из-за крови сложно разобрать рисунок, но семи пядей во лбу быть не надо, чтобы понять, что он означает.

– Но раз так мог поступить каждый, то…

– Хватит, – обрывает Дэйл, приближая к себе. – Либо ты идешь со мной, либо мы попробуем устроить смотр самых интимных мест, где Ойелет мог оставить тебе свою метку.

Чертов Дэйл.

Ничего не говорю ему, а мы отправляемся к далекому на тот момент от нас коридору. Дэйл ведет себя вполне нормально, держится на удивление достойно. Мы выходим из шумной толпы, демон проверяет ближайшую комнату – какая-то мини-гостиная. По сравнению с залом – ангар для самолетов будет с приставкой «мини».

Мы заходим внутрь и Дэйл оборачивается, блокируя выход.

– Нарушать целостность метки нельзя, – уже без нарочитой вежливости отвечает мне Дэйл. – За это преступление назначается смертная казнь. Но я подумал: раз я итак уже в розыске и цена назначена за мою голову, почему бы не нарушить и это правило?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению