Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров и закатов. Книга первая | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Но ни в одну из этих комнат меня Мойла так и не провела. Шли мы длинным коридором, украшенным интереснейшим орнаментом бегущего тигра. Если не разглядывать рисунок, а просто двигаться вперед, создавалось впечатление, будто тигр сопровождает тебя и бежит вровень. Удивительный эффект!

Наконец показались белые двери, и Мойла впустила в полумрак солнечный свет. Я вышла на просторную площадку с большим количеством тренировочных снарядов, будь то манекены, деревянные столбы, стенки для скалолазания или же иные различные приспособления.

Площадку огораживали красивые ширмы с изображением ярких птиц. Из-за этого создавалось впечатление, будто я попала в иную реальность.

И во всем этом великолепии передо мной предстали двое: уже не молодой мужчина, весь закутанный в броню, принимающий на себя большую часть ударов, и второй…

Не скажу, что я была падка на мужчин, но не каждый день удается повидать… такое.

Смуглый, по пояс обнаженный, очень хорошо сложен, высокий, темноволосый, сильный, властный…, так, стоп. Мужчина и мужчина. Судя по всему, именно он и есть ир Кайтран. Что же, у меня есть уникальная возможность оценить потенциального врага (если он что-нибудь нарушает, и я это раскопаю, то так и будет) на поле боя.

Дрался он как бог. Движения четкие, выверенные, отточенные, а магия… Вот тут-то я немножко и напряглась. Татуировки черными узорами украшали его плечи и ключицу. Маг высшей степени сейчас использовал свою сильнейшую магию.

Пока это были лишь боевые заклинания для лучших ударов, но сам факт. Невольно по телу пробежали мурашки, а где-то внутри к нему проснулось… благоговение.

Но это лирика, главное – сделать дело.

Заметили нас далеко не сразу, если не сказать больше – тут до нас дела не было. Но вдруг эти двое оказались поблизости, и в мою сторону была направлена окутанная магическим заклинанием, готовая схватить меня за горло ладонь. Он замер в сантиметрах, а я еле-еле заставила себя стоять на месте.

Мы оба дышали глубоко и шумно, он – потому что сражался с противником, я – потому что страшно, когда весь боевой настрой внезапно сменяет траекторию и обращается против тебя.

– Хо-хозяин, – подала голос Мойла, – это Валетта ри Крос’ери, прибыла из Столицы на должность юрисконсульта.

– О, – мужчина тут же опустил руку и изменился в лице. Из полного решимости атаковать меня, он за мгновение превратился в саму любезность. – Добрый день.

Он вяло улыбнулся, как будто воспринял наше знакомство не самым лучшим. Это так, но – что теперь поделаешь?

– Добрый, – выдавила из себя еле-еле улыбку.

– Вы уж простите великодушно, когда я тренируюсь у меня все мысли заняты только тренировкой, – виновато признался Хозяин дома. – Вэйран Динари ир Кайтран.

Итак, собраться.

– Очень приятно, – улыбнулась более уверенно теперь я.

– Значит, – он подошел к вешалке и снял с нее безрукавку, – Вы приехали по поводу должности юрисконсульта.

Пока он одевался, я делала вид, будто красоты окружения очень меня заинтересовали. Да, я разглядывала его идеальное тело, пока он дрался, но теперь это делать уже как-то неудобно.

– Именно так, – нашла его глаза взглядом и очень удивилась про себя, найдя им единственное подходящее описание: мрачно-синие. Разве такое вообще возможно?

Вэйран пригласил меня в дом, и мы проследовали коридором с тигром обратно. Теперь он словно отступал назад. Удивительная иллюзия.

В этот раз мы задержались в кабинете ир Кайтрана. Пока он усаживался на свое место за столом, я с интересом разглядывала светлую комнату в бежевых тонах, украшенную причудливыми берегами разных островов. Несколько отличались от общего рисунка лишь сиреневые гардины, но на них тоже были изображены неизвестные мне чудо-рыбы.

Это было странное ощущение, ведь я была здесь впервые и по вполне конкретному заданию, но… мне здесь нравилось.

Заняв место напротив ир Кайтрана, я устроилась поудобнее и приготовилась к разговору.

– Леди ри Крос’ери, – начал было он, но я поспешила его прервать.

– Просто ри Крос’ери, – поправила я.

– Значит, титула нет, – сделал какие-то свои выводы он.

– С этим возникнут проблемы? – Уточнила на всякий случай я, ведь он мог дать мне от ворот поворот, если ему это важно.

– О, что Вы? – Он улыбнулся и поразил меня многоликостью собственной внешности. То он казался страшным и угрожающим, а сейчас передо мной сидел как будто мягчайший и добрейший человек в мире. – Не судите строго, но для меня отсутствие титула гораздо важнее.

Удивительно было слышать это от него. Я даже на мгновение растерялась.

– Не сочтите за грубость, но могу я поинтересоваться – почему?

– Понимаете, ри Крос’ери, дело в том, что… такие люди, с титулом, для них… все возводится в некий иной эквивалент. Проще говоря – их легче напугать. И не подумайте, я не хочу Вас пугать! – Ир Кайтран сам почему-то испугался. – Я просто имею в виду – людям с титулом труднее смириться с… условиями предполагаемой работы.

Беглая нервная улыбка говорила мне о многом, но я предпочла тактику мягкого расспроса.

– Значит, работа не из легких, – подвела итог я. – Могу я узнать подробности?

– Конечно! – Воскликнул Вэйран. – Все, что от Вас потребуется, это вести юридические протоколы и составлять отчеты о продленной работе. Все по стандартам.

– Что же отличается от стандартов?

Ир Кайтран улыбнулся и спрятал взгляд.

– Будучи Главой дома Кайтранов я не выбираю простые задания, – начал объяснять он, – как правило, все очень опасно и редко случается, что… все заканчивается хорошо. То есть – никто не умирает! Кроме врагов, конечно же, – он нервно улыбнулся, я поддержала его мягким кивком, – но… к этому нужно привыкнуть.

Выпытывающий взгляд как будто задавал мне тысячу-другую вопросов, о которых мне, к сожалению, пока было неизвестно.

– Объяснимо, – кивнула, – везде есть свои условия работы, Ваши мне пока не до конца, но более или менее ясны.

Ир Кайтран закивал, но на его лице не было и намека на энтузиазм, скорее наоборот – он как будто расстроился из-за какого-то обстоятельства. Я попыталась проанализировать сказанное и пришла к выводу, что если его что-то и расстроило в моих словах, то это точно не связано со мной. Возможно, что-то было связано с тем, что я сказала.

– Ри Крос’ери, – и снова не было энтузиазма в голосе ир Кайтрана, – возможно Вам известно, что совсем недавно мне… запретили ходить на рейды без юрисконсульта, а посему я не могу подвергнуть Вас тому же первичному испытанию, что и остальных.

– Первичному испытанию?

– Не подумайте! Ничего такого! – Замахал руками ир Кайтран. – Просто я считаю, что простого разговора при сложившихся обстоятельствах явно недостаточно. Поговорить мы можем о чем угодно, а вот выехать на совместное задание условие все же обязательное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению