Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров и закатов. Книга первая | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Я лег в двенадцать сорок четыре, – наконец ответил Кирай.

– Что Вы делали до этого времени?

– Выполнял порученную работу.

– Кем?

– Эта информация засекречена.

Валетта вдруг резко обернулась и взглянула на меня. Я прочитал в ее взгляде подозрения. – Принц. Только представитель правящей династии имеет право на неприкосновенность перед представителем Департамента.

– Что было дальше?

– Я спал.

– До какого часа?

– До шести тридцати утра.

– Дальше.

– Встал. Отправился по поручению. – На вопрос в глазах Валетты «Чье?» Кирай ответил жестким взглядом. – Выполнил его частично. Далее побеседовал с нужными людьми касательно моих личных дел, которые Вас, дамочка, не касаются.

– Еще как касаются. Что за дела?

Кирай прожигал Валетту ненавистью, стиснул зубы и нехотя процедил:

– Я хотел перебраться поближе в Столицу. А посему налаживал связи с теми, кто мне может в этом помочь.

Валетта меня поражает. Обычно из Кирая и слова не вытащишь, а тут… Уверен, что остальным он рассказывал ту самую чушь, с которой начал разговор с Валеттой. Но почему? Хотелось задать вопросы, но я предпочел наблюдать.

– Дальше, – продолжала Валетта.

– Дальше… – Кирай вздохнул и ненадолго отвел взгляд, затем он посмотрел на меня, – дальше случилось то, во что никто не верит.

Я понял его намек. В его словах я нашел облегчение. Но мало было доверять только лишь своим чувствам.

– У меня было задание, о котором я не могу рассказать. Я пришел к Принцу Садэри, чтобы обсудить один вопрос, но к тому моменту на него уже было совершено нападение.

– И?

– Я хотел ему помочь, но увидел, как Вэйран появляется из портала.

– Дальше.

– Я сбежал.

– Почему?

– Потому что решил, что меня обвинят в нападении.

– Но Вас поймали.

– Да, – Кирай не отнимал от меня взгляд. – Вэйран.

– Вы же предусмотрели это, не так ли? – И я и Кирай взглянули на Валетту. – Вы хотели, чтобы именно он нашел Вас. Почему?

Некоторое время мы смотрели на нее, а потом Кирай встретился с моим взглядом. Да, она не знала о нашем прошлом, но мы друг друга поняли прекрасно. Вопрос только в том, был ли Кирай действительно невиновен? Или же пытался себя оправдать?

– Я задала вопрос, – повторила Валетта.

– Потому что я ему доверяю, – все-таки ответил Кирай.

Не знаю, что сыграло роль, просто что-то кольнуло. Он перекладывал ответственность на меня, но мог ли я поверить ему сейчас? Слишком много воды утекло, я его не знал. Точнее…

– Почему?

– Вы – как ребенок, ри Крос’ери, – улыбнулся Кирай и спрятал взгляд. – Задаете слишком много вопросов.

– Перестаньте увиливать, – чуть строже.

– У нас есть прошлое, – хмыкнул Кирай. – Я о нем не расскажу. Понимаю, что не настолько хорошо подкован в знании законов, но насколько я помню, рассказывать о том, что к делу не относится, я не обязан. И это как раз тот самый случай.

Валетта хотела спрашивать дальше, но Кирай был прав, наше прошлое к делу совершенно не относилось.

Но ведь это же Валетта.

– Давайте проясним: Вы заявляете, что невиновны и к покушению на Принца Садэри не имеете отношения. Вы бежите, но даете возможность именно Вэйрану поймать Вас. Никто из тех, кто вел допрос до меня, не пытался Вас оправдать, но именно Вэйрану, даже несмотря на Ваши «теплые» отношения, Вы доверяете свою невиновность. Это, ир Ильстар, еще как относится к делу.

Кирай снова посмотрел на меня с неоднозначным намеком.

– Валетта, – обратился к ней я, – задай ему вопрос.

Она поняла меня с полуслова и нехотя переключилась.

– Кирай ир Ильстар, Вы признаете себе невиновным?

– Признаю.

– Вы не совершали покушения на Принца?

– Не совершал.

– Если Вы полагали, что Вэйран поможет Вам, каким образом он может доказать Вашу невиновность? – Спросила Валетта.

Я улыбнулся. С каждым новым днем она нравится мне больше и больше.

Но Кирай лишь вздохнул и, пожав плечами, покачал головой.

– Никак, – лишь сообщил он.


***


Больше от Кирая ничего толкового добиться не удалось. Если сначала он шел на контакт, потом он решил, что хватит уже вести себя нормально и начал виться, словно уж. Даже Валетту он стал раздражать, она поняла, что добиться от него нормальных ответов больше не удастся, а посему мы просто ушли.

О произошедшем мы не разговаривали, каждый пребывал в своих мыслях. Поскольку преступник был пойман, его дело передавалось на судебное разбирательство, назначенное предварительно на конец зимы, мое присутствие во Дворце более не требовалось.

Принц Садэри по-прежнему был мне очень благодарен, но когда он пришел ко мне, чтобы попрощаться уже на следующий день, это меня удивило. Я не мог думать о нем плохо и подозревать в организации собственного покушения, даже несмотря на то, что Кирай пытался обратиться ко мне за помощью и неоднозначно намекнул на… ничто конкретное, конечно, но мысли все равно накапливались.

Если Кирай невиновен, то это, конечно же, имеет место быть. Но откуда я знаю, что это действительно так? Мое чутье? Приятно, что оно есть, но на него полагаться нельзя, ведь это дело государственной важности. Наше прошлое не может быть важнее. Каким бы оно не было.

Я знаю, что технически он не мог этого сделать, но Кирай был прав, доказать я этого не мог.

С нами распрощались быстро. Принц сказал: «Тебе надо готовится к турниру! Я буду за тебя болеть!». С одной стороны – ура, за меня болеет сам Принц. Но с другой – это выглядело не менее подозрительно, чем его скорый приезд в дом Кайтранов. Если он к чему-нибудь причастен, конечно же.

По традиции мы с Валеттой доехали до дома в полной тишине. Она, как всегда, читала, я смотрел в окно. Мне нравилась эта тишина, но разговор назревал.

Правда, сразу поговорить не удалось.

– Хозяин вернулся! – Радостно воскликнула Мойла и бросилась к нам. – Госпожа!

Весь дом Кайтранов, занимавшийся своими делами и обязанностями, тут же стянулся к входу и принялся приветствовать. Нас.

Я очень пристально наблюдал за Валеттой, она явно не ожидала такого приема. Раскраснелась, засмущалась, взяла меня за руку и спряталась за моим плечом. Это было доверием, которое она оказала мне. Я боялся пошевелиться, спугнуть ее. Она не понимала очевидного, но мне так сильно хотелось до нее это донести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению