Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров и закатов. Книга первая | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

На первый взгляд видимых нарушений не было, разве что незначительные. Все-таки знание законов – это хорошо с одной стороны, но с другой – во всем видишь нарушения и хочешь саму себя за что-нибудь оштрафовать. А уж у себя дома так и страшно простое действие совершить и не мучиться угрызениями совести.

В общем, ближе к вечеру я вернулась к портнихе, и та любезно предоставила мне готовый наряд. Не скажу, что я была модницей, но в условиях работы с Кайтраном мне определенно лучше иметь возможность маневрировать быстро.

Не знаю, как так получилось, но только я влезла в новый костюм и принялась крутиться перед зеркалом, как вдруг заметила, что кто-то за мной наблюдает. Виду не подала, но сумела узнать знакомую фигуру через приоткрытую щель. Следил ли он за мной специально, или же просто проходил мимо и решил узнать, как у меня дела? Знать о себе он так и не дал, ушел, но я была рада, что он не встретился мне, пока я бродила по дому.

Ночью, когда весь дом уснул, я решила разузнать побольше о бумагах, что хранил у себя в кабинете Вэйран. Ждать подходящего момента не было смысла, но оправдание все же стоило заготовить.

Накинув легкий халатик поверх ночной рубашки, я рассчитывала на эффект неожиданности и смущения. Мол, я тут полуголая, кому какое дело, что я делаю в это время не в своей постели? К тому же оправдание у меня было заготовлено отменное.

Прислушалась пару раз к тишине за дверью, убедилась, что все действительно спят, еще раз обернулась и глянула в окно – сегодня полнолуние, была ясная ночь, отчего в комнате было очень светло.

Приоткрыла дверь и выскользнула наружу. Осторожной поступью двинулась к лестнице, прислушиваясь к каждому шороху. Их не было, самой шумной была здесь только я. Сердце стучало, кровь шумела в висках, на такие серьезные задания я ни разу не выезжала.

Но чем быстрее я со всем разберусь, тем быстрее займу свое законное место в Департаменте.

Я понимала, что даже если дом Кайтранов хранит какую-то тайну о своем происхождении, вряд ли я приду и найду секретный ящик со всей подобной информацией. Но сидеть на месте я не собиралась. Опрос свидетелей – это следующий шаг, а пока – собираем информацию.

Спустилась вниз и переждала пару мгновений. Все тихо. Сделала шаг и…

– Доброй ночи, Валетта, – тихо приветствовал Вэйран.

С испугу я пискнула и уткнулась в стену, схватившись за сердце. Он выплыл из темноты, словно самый страшный ночной кошмар, а затем приблизился и… примирительно улыбнулся.

– Все в порядке? – Вежливо поинтересовался он.

Так, спокойно. Я всего лишь брожу по дому, никто мне этого не запрещал, потому я ничего не нарушаю. Пугаться совершенно нечего.

– Не совсем, – призналась я, изображая тревогу.

Не знаю, видел ли он в столь густых сумерках мое лицо, но раз уж играешь роль, то делай это как следует.

– Что-то случилось? – Заволновался Вэйран.

– Да. Мне захотелось воды.

– Разве… Мойла не оставила Вам графин у кровати?

– Верно, оставила. Но мне приснился кошмар, я проснулась среди ночи и случайно разбила графин. Вот и… решила спуститься.

Глаза немного привыкли к темноте, и я смогла разглядеть его лицо. Сумрак омрачал его взгляд, превращая то ли в хищника, то ли в неотвратимую погибель. Сердце билось вдвое, а то и втрое чаще. Я его боялась. Но почему? Он же не собирался меня убивать. Так ведь? Откуда вообще мысли об убийстве?

– Пойдемте, – позвал за собой он и повел в сторону кухни.

Оторвавшись от стены, я последовала за ним, пытаясь не отставать. Со спины он вроде бы казался не таким грозным, особенно когда попадал в лучи слабого лунного света, лившегося из открытых дверей комнат.

– Мне очень жаль, что Вас донимают кошмары в моем доме, – пока мы шли, признался он, – могу ли я предложить Вам другую комнату?

– О, нет-нет! – Замотала головой я. – Это мои особенности. Так всегда бывает на новом месте. Когда я поступила в Академию, я недели три не могла нормально спать. Это пройдет. Со временем.

Конечно же, я нагло врала, но лучше уж вызывать сочувствие, чем подозрения.

Вэйран привел меня на кухню и повелительно усадил в кресло. То есть я хотела было куда-нибудь встать, шагнуть за кувшином с водой, который стоял на столе, но Хозяин дома Кайтранов просто махнул мне на кресло… и я безропотно подчинилась. Это было странно, но у меня просто не было выбора. Да и сомнений.

Несмотря на свой статус Главы дома, Вэйран спокойно развел в печи огонь и поставил на плитку чайник. Затем он взял фарфоровую кружку и принялся ходить с ней возле шкафа с разными травяными чаями. По щепотке он собрал целый букет и поставил ситце сверху кружки. Как только чайник закипел, он залил кипяток и принялся настаивать напиток.

Все это время я завороженно наблюдала за его действия не в силах отвести взгляд или нарушить тишину и задать вопрос.

Он как будто это точно знал, поэтому уловив мое внимание к своим действия, улыбнулся и взялся за объяснения сам.

– Меня тоже иногда мучают кошмары, – признался он. – Это мой личный рецепт, который я создал путем проб и ошибок.

Несмотря на поздний час, голова работала на результат, вопрос возник непроизвольно, но я все-таки выдержала паузу.

– И как часто Вас мучают кошмары? – Вроде бы безобидно спросила я.

В глазах Вэйрана играли отблески пламени печи. Он по-прежнему улыбался.

– Благодаря моему чаю уже не так часто, – признался он.

Я действовала по инструкции, но не должна была наседать. Еще несколько томительных секунд тишины.

– И… что же Вас так тревожит? – Совсем уж вкрадчивым и участливым голосом спросила я.

Вэйран улыбнулся шире, убрал ситце и с кружкой чая, аромат которого доходил до меня даже в кресле, отправился ко мне. Я приняла кружку из его рук, а он сел рядом и со всей возможной доброжелательностью стал ожидать моих дальнейших действий.

Что оставалось делать? По идее он не должен отравить собственного юрисконсульта, это вызовет подозрения. Даже если худшее случится, ир Зарцэн точно поймет, что это было спланированным убийством. А это, по меньшей мере, законов семь-восемь нарушений. Конечно, моему трупу уже будет все равно, но хоть какое-то утешение.

Пила осторожно, все-таки кипяток. Напиток оказался терпким, но за обилием трав я даже не разобрала ни единого ингредиента. Просто сладко, мягко, умиротворяюще…

– Ну как? – Улыбнулся Вэйран в предвкушении.

– Это… – я взглянула на него, – божественно.

Вэйрану понравилась похвала, он якобы отмахнулся, мол, «Да не так уж и вкусно», но сам был полностью согласен со мной. Как бы я тут не играла, я все же не лгала, чай ему удался просто потрясающий.

И, к сожалению, своего прямого эффекта он достиг быстро. Захотелось спать. Зевнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению