Дом ветров и закатов. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Мария Данилова cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом ветров и закатов. Книга первая | Автор книги - Мария Данилова

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Поскольку все подобные рейды должны обязательно подвергаться регистрации в форме стандартного отчета, я решила, что, возможно, по какой-то причине я упустила из виду что-то важное. И перепроверила. Лично. Но, увы, ир Кайтран, отчета о Вашей работе в той заброшенной деревеньке я не обнаружила.

– А теперь о том, почему мы затеяли эту проверку, – переходила к главному она, – дело в том, ир Кайтран, что прибывшие на место исполнители столкнулись с проблемой: последователи культа Сумрака, которые были схвачены благодаря Вашим действиям, объявили себя невиновными и подали иск в суд о нападении на безвинных граждан Империи.

Ах, вот оно что. Пока Ольриха пыхтела от гордости, потихоньку замерзая от холода с улицы, я прокрутил в голове события вчерашнего дня. А ведь и правда было странно, что после того, как их всех поймали, последователи культа берут и нападают на нас с Леттой столь спокойно. Их отпустили, более того, завели на меня дело.

– И конечно же в связи с заведением уголовного дела нам необходимо было выяснить, кто причастен к событиям, предшествующим поимке. Таков закон, ир Кайтран.

Еще одна пауза, которой Ольриха наслаждалась с особым удовольствием. Все было понятно, но… что тут скажешь?

– В связи с этим мне надлежит провести стандартную процедуру взятия Вас, ир Кайтран, под арест. Надеюсь, Вы будете благоразумны и не станете противодействовать Департаменту.

– Ну что Вы, ри Старьени? Конечно же, не стану.

Вежливо улыбнувшись, я сразу же поднялся на ноги. Главное, что меня обвиняют в чем угодно, но только не в причастности к духу Сумрака. Не важно, что будет со мной, но дом Кайтранов и все его жители теперь будут в безопасности.

– Вот и славно, – Ольриха тоже встала, поежилась от холода и заторопилась к выходу, как вдруг…

Я слышу, как кричит Верт, сначала тревожусь – мало ли? Потом кто-то подхватывает, слышу топот в холле, оборачиваюсь… и на все мои незаданные вопросы отвечает звонкий голосок Мойлы.

– Госпожа! Госпожа вернулась!

Столбенею, забываю, как дышать, просто стою на месте и смотрю в дверной проем. Сердце колотится как ненормальное, но делает какие-то нечеловеческие паузы выжидания. Слышу шаги, одни, другие, замедляются, перестают нагонять…

Словно луч солнца она появляется в дверях и замирает. Смотрит прямо мне в глаза. На какое-то мгновение замечаю в них страх…

Но она боится не меня. Несколько мгновений смотрим друг другу в глаза, все понятно без слов, но… облегчение. Чувство, будто я только что преодолел все вершины, покорил далекую гору, которая всегда оставалась недоступной. Сердце снова забилось, душа воспарила.

Делает глубокий вздох, улыбается, не могу не улыбнуться ей в ответ.

– Ир Кайтран, – обращается ко мне, – простите, что задержалась.

Проходит в кабинет, вижу, как за ее спиной маячат Мойла, Верт, Тогар и другие. Всем хочется знать, что сейчас произойдет.

Но я уже спокоен.

– Ольриха ри Старьени, здравствуйте, – подходит Летта к Монстрихе. – Простите, что не успела к началу разговора, хотела застать Вас в Департаменте, но мне сказали, Вы уехали в дом Кайтранов.

Ольриха, которая минуту назад была уверена в себе, как никогда, скривилась и даже улыбку вежливости вернуть Летте не смогла.

– Ри Крос’ери, – сквозь зубы процедила она. – Как мило, что Вы пришли.

– Ох, да, совсем заработалась, – с легкостью отмахнулась она. – Но не будем обо мне. Поговорим лучше о цели Вашего визита. Я так понимаю дело о рейде трехдневной давности, верно?

– Да, – выплевывает Ольриха. – И Вы, моя дорогая, нарушили правила, не предоставив своевременный отчет. В связи с этим я вынуждена взять под стражу ир Кайтрана.

– О, но Вы не можете это сделать, многоуважаемая ри Старьени, – спокойно продолжает Летта. – Ибо отчет я предоставила сегодня сразу после обеда.

Ольриха стискивает зубы и еле сдерживает себя, чтобы не выругаться.

– Ри Крос’ери, Вам известны правила и законы, – продолжает парировать Ольриха. – Срок был до обеда. Так что Ваш отчет подан несвоевременно.

– Но ведь приезд отряда состоялся аж после шести часов вечера, – замечает Летта, а я улыбаюсь во всю ширь. Летта потрясающая! И когда она только успела? – Следовательно, отчет должен быть предоставлен ровно до этого времени. Что, собственно, и было своевременно исполнено. Что же касается причины, по которой я задержалась с отчетом, так это все те же последователи культа.

– Согласно закону любой уличенный в поклонении культу Сумрака должен быть задержан. Даже если основанием для взятия под стражу являются подозрения. Ир Кайтран действовал строго по правилам, однако уже тогда данные граждане заявили о своей непричастности к подобным действия. Я же, как и ир Кайтран, не имели ни малейшего права ни отпускать их, ни тем более вершить самосуд. Поэтому был вызван специализированный отряд.

– Я же, как представитель Департамента, взялась рассмотреть все возможности, дабы отчет содержал собой полную и главное достоверную информацию обо всем, что случилось тогда.

– Но запрос был анонимным, – едко заметила Ольриха. – Почему Вы не сделали его официальным?

– Все очень просто: когда ир Кайтран вступил во взаимодействие с последователями культа, так уж случилось, что они использовали магию и заблокировали действие моего волшебного пера. Дело требовало безотлагательного вмешательства, а потому, в связи с тем, что анонимный запрос может быть отправлен быстрее и без каких-либо дополнительных объяснений, мы выбрали именно этот способ.

Она уже не слушала Летту, готовилась выдавать следующее возражение. Как только Летта замолчала, Ольриха выплюнула:

– Но достопочтенные граждане доказали свою непричастность к культу и подали встречное заявление.

Летта улыбнулась.

– Все верно, но эти достопочтенные граждане вчера совершили вероломное нападение на меня и ир Кайтрана, – сообщила она. – О чем, многоуважаемая ри Старьени, Вы отлично знаете, ведь сначала именно Вы подтвердили факт совершения данного преступления и отправили отчет об этом в архив за недостаточным количеством улик. Однако в связи со столь вероломным происшествием отчет о нем пришлось составлять дольше обычного.

– Но, к счастью, он уже в Департаменте. Что же касается Вас – у меня есть основания предъявить Вам официальное обвинение в укрывательстве улик, фальсификации, заверении заведомо ложных показаний, приведших к покушению на убийство одного и более лиц.

В этот момент в кабинет проследовали те самые конвоиры, что ждали снаружи. Ольриху так перекосило, что она мгновенно растеряла всю свою самоуверенность.

– Стоять! Вы не имеете права! Я представитель Департамента!

– Все верно, – подтвердила Летта. – Были им, пока не нарушили закон.

Ольриха внезапно зашлась в таких ругательствах и оскорблениях, что даже мне стало не по себе. Конвоиры без всяких церемоний скрутили Монстриху и потащили на выход. Она брыкалась и вырывалась, но все уже было кончено. Летта проводила ее взглядом и сделала глубокий вздох. Ее сознание уже коснулось меня, но требовалось сделать последнее движение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению