Принцесса и призраки - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и призраки | Автор книги - Даниэль Брэйн

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мисс Бут отложила батон хлеба в сторону, и я предусмотрительно отошла, не сводя взгляд с ножа, лежавшего рядом. Хлебу от этого ножа еще не досталось, не хотелось бы, чтобы досталось мне.

— Здесь призрак, — негромко сказала она.

— Я знаю, я его видела. Он не агрессивен.

— Откуда вы знаете?

Если бы я не ночевала в этом замке, решила бы, что ночью его обитатели надышались каким-то подозрительным газом. Мисс Бут была заторможена так же, как и князь, но это могла быть реакция на успокоительное.

— Я прошла курс ксенобиологии в колледже.

— Он убьет всех так же, как уже убил, — проговорила мисс Бут, не поворачиваясь ко мне. — Вы, может быть, слышали. Я пережила стольких хозяев этого замка, Кристиан и его светлость остались последними.

— Почему же вы не уедете?

Я решила, что лучшим выходом будет заняться обыденными делами, поэтому подошла к старой плите — она, наверное, тоже пережила многих хозяев этого замка, — набрала в побитый эмалированный чайник воды, зажгла электрическую конфорку. Газа нет, и это говорит мне о том, что вести его сюда очень дорого, а электричество — что же, проводка, скорее всего, старая и ненадежная, и траты в итоге намного больше, и загореться проводка может, как было уже минимум один раз, но: электричество не пугает так, как емкость с газом.

— Мне некуда ехать, мэм. Я всю жизнь прожила здесь, даже когда уезжал его светлость.

— Это ведь было давно?

Я прислонилась спиной к холодильнику. Он, как и плита, да и все в этой кухне, повидал в своей жизни немало и дребезжал, жалуясь мне на барахлящий мотор.

— Их не было несколько лет.

— И лучше бы они и не возвращались?

Мисс Бут покачала головой.

— Вам сложно понять, — убежденно проговорила она. — Вы не из тех, кто носит титул. Над вами никогда не висело проклятье и никто никогда не угрожал вашей жизни.

Я задержала дыхание и досчитала до трех. Мисс Бут ошиблась по двум пунктам, но знать об этом ей было необязательно.

— Его светлости нехорошо, — сообщила я. — Я думаю, потеря ценных картин по нему очень сильно ударила. Я оставила его в холле, но, кажется, стоит обратиться к врачу. Его светлость упоминал его имя, но я забыла. Не можете мне помочь?

Чайник начал выплевывать клубы пара и звенеть покоцанной крышкой. Что сказал Руди, бывший пожарный? «Я бы точно сравнял это все с землей». Он был, возможно, прав с такими радикальными мерами. Замок Ланарт давно должен был исчезнуть.

Мисс Бут наконец повернулась, и я заметила, что глаза ее были красными и заплаканными. Но она с готовностью развязала еще не заляпанный фартук и показала мне на кастрюльку:

— Если вас не затруднит, мэм, поставить овсянку на огонь и последить за ней, я позабочусь о его светлости.

— Кэрол? — окликнула я ее уже в спину, так проворно она оказалась в дверях кухни. — Что вы имели в виду, когда сказали, что его светлость уже не тот, каким был раньше?

Нет, она сказала не так. «Не тот, кто был раньше», но она мне ничего не ответила.

— Вот безликая, — я со злостью хлопнула ладонью по столешнице. Никакой кашей я заниматься не собиралась, потому что у меня появился шанс увидеть то, что до сей поры не довелось, но было важно, особенно после рассказа мисс Эджкомб.

Сначала преградой был сам князь, затем… Стоп. Я разглядывала собственную руку, отбитую о столешницу, потом повернулась. Как мисс Бут сказала точно? «Не тот, кто был раньше». «Его светлость не тот, кто был раньше».

Она могла намекать, что пиромания переросла в нечто большее. Не то чтобы я могла рассуждать на этот счет, не то чтобы хоть какое-то мое заключение имело вес и смысл, но что если страсть к поджигательству была у князя не не единственной? Какие еще есть наклонности к разрушению и как они называются? Я усмехнулась и подумала, что каждую команду управления надо доукомплектовать психиатром.

Итак, сначала преградой был князь, сейчас он вместе с мисс Бут находится в холле и сидит так невыгодно, что мне никак мимо них не пройти, но сделать это необходимо, пока не явились сотрудники клининговой компании или пока Кристиан не вознамерился подкормить отца новой дозой снотворного. Есть вероятность, что он решил — он поторопился с моим участием в этом расследовании, но отыграть назад уже не может по сотне причин, и одна из них — официальное дело, открытое в управлении.

Я выключила чайник, давно протестовавший на плите, и вышла из кухни, прислушиваясь к голосам. Мисс Бут говорила что-то князю, но тихо, я ничего не могла разобрать, а затем я поняла, что она спешит обратно в подсобные помещения.

Я рванулась к первой попавшейся двери, надеясь, что она не заперта и не издаст скрип, который разбудит и мертвого. Дверь открылась бесшумно, и я успела скрыться до того, как мисс Бут расторопно пробежала по коридору. Хлопнула дверь недалеко от той комнатки, где я пряталась, и я ухмыльнулась — повезло вдвойне, что я не решила затаиться в спальне мисс Бут.

Ждать или рискнуть? Я не обязана хозяйничать в доме, и то, что я покинула кухню и направилась по своим делам, никак меня не выдаст. Поэтому я вышла, стараясь идти как можно тише, и осторожно выглянула в холл.

Князь сидел в кресле, вытянув ноги, я могла рассчитывать на то, что он меня не увидит. Мне нужно пройти за его спиной до лестницы, подняться наверх так, чтобы меня не застала мисс Бут, и так, чтобы не наткнуться на Кристиана.

Задача сложно выполнимая. Я беззвучно вздохнула и сделала шаг.

Глава двадцать пятая

Что же его напугало?

Я не сводила с князя взгляд. Потеря картин. Мог ли он сам все это затеять, если все же была страховка? Конечно, мог, мог и без страховки. Но все равно это глупо, потому что экспертиза моментально выявит поджог.

Среди сгоревших картин была та, единственная по-настоящему ценная? Картины где-то есть, они обязаны быть, я не то что была уверена, я знала абсолютно точно, что их меняли, а значит, есть место, где они хранятся, и я его найду. И найду сейчас, больше шанса у меня не будет, или это дело передадут кому-то другому. Не о профессиональной ревности речь, а о собственном самолюбии. Вредном иногда, вот как в этот раз, но никуда от него не деться.

Мисс Бут не показывалась, я пробежала быстро, но зацепила ногой что-то — что это было, я не поняла, что-то, видимо, сброшенное пожарными вчера — и князь обернулся. Я застыла с улыбкой, готовая сделать вид, что ничего не происходит, но князь мазнул по мне равнодушным взглядом и отвернулся.

Мне показалось, что он меня не увидел. До лестницы я дошла беспрепятственно и так же легко поднялась на второй этаж.

Где находятся комнаты князя, я знала. Меня в них могут застать, и с одной стороны — этого еще не хватало, с другой — сколько можно пытаться водить меня за нос. Злило, что Кристиан втянул в свои игры управление. Приехать мог кто угодно из нас, и кто бы стал с ними так церемониться, как это делала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению