Принцесса и призраки - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и призраки | Автор книги - Даниэль Брэйн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— А пятые точки у них горят, — проходя мимо, заявил Руди. — Ой, горят. — Он собирался куда-то пойти, но передумал и уселся за стол. — Смотри-ка, возьми жену самого князя…

Да, Кристиан не зря морщился по этому поводу.

— Алкоголичка. Князь ее лечил. По-хорошему надо было вышвырнуть ее сразу же, так нет, почему-то он это не сделал.

— Любил, может быть, — романтично закатила глаза Энни.

— Да что та любовь… Говорят, хотя это могут быть слухи, что дочка первая у них умерла от какой-то страшной болезни. Мальчишка родился хорошенький, тут не поспоришь. Учился долго в чужих краях, ну так это понятно. А мать Ланарта? Тоже была хороша.

Еще одна «ваша светлость», — подумала я и приготовилась выслушать новую порцию сплетен. Или — фактов.

— Когда был тот пожар, — продолжал Руди, — князь не терял времени даром. Лет семнадцать ему было, может, чуть больше, он успел вызвать нас, начал сам тушить пламя. Княгиня носилась по дому, мешала нам, не пускала нас никуда. Кэп приказал ее вывести, так она укусила пожарного. Крыша так конкретно у нее текла.

— Она и кончила очень плохо, — согласилась Энни. — Видела, какой там обрыв? Вот она в туман и свалилась. Грохоту было, даже мы здесь услышали. И ведь была жива, скончалась уже в больнице.

— «Он гнался за мной», — нахмурился Руди. — Не смотри на меня так, — обратился он к сестре, — я же сам вынимал ее из этой машины.

— Призрак? — прикинулась я напуганной секретаршей.

— Наверное. Говорим же, бросай ты эту работу, пока жива.

— А когда она умерла? — вырвалось у меня, и тут же я поторопилась исправиться: — Может, прошло много времени, та сущность уже… — Сейчас скажу безобразную недопустимую чушь. — …Вернулась к себе?

— Да пару месяцев спустя после пожара. Княгиня и до того была не в ладах с головой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В последующие полчаса я выслушала немало. Пришел приятель Руди, присоединился к нам, посоветовал мне немедленно уезжать и предложил завезти меня за вещами. Потом появилась его жена, отругала Руди за кружку пива, налитую его другу, и повторила сказанное супругом, разве что попросила пять паундов за то, что ее муж меня отвезет. Вспомнили деда князя и то, как он стрелял по крестьянским детям, невзначай помянули, что дед упал со скалы и, переглянувшись, в один голос решили, что это происки сущностей. Когда я уже собралась уходить, пришел старичок, встреченный всеми восторженными криками, оказалось, что это бывший начальник полиции, уже глухой, но в здравом рассудке. От его внимательного взгляда я похолодела, но то ли он не понял, откуда я, то ли не подал вида.

— Больше слушай, — прошамкал он громко, и совет был из разряда «не трать ты время». — Ланарты такие поганцы, что и сущности их не выносят. Мрут от собственной дури. Но и тебе может достаться.

Моя несчастная голова была перегружена. Я вышла на воздух, борясь с желанием убежать, но я сама явилась получать сведения, и вероятно, я получила их. Понять бы что, на это нужно немало времени.

Приятель Руди не смутился расчетливостью жены и сторговался на трех паундах. Я решила, что взбираться на скалу проще за деньги и согласилась.

— Вы не очень любите Ланартов, — подытожила я. После упоминания, что княгиня свалилась в пропасть, мне было неприятно смотреть туда. — Мне они показались достойными людьми, пусть со странностями. Но, может быть, все титулованные особы такие?

И все много хуже, чем им всем кажется, злорадно подумала я. Здесь, под скалой, ненависть от души и радушие от души, а там, за облаком и туманом, не разберешь, какая змея ужалит. Мне было нелегко, а я должна бы привыкнуть.

— Да не за что их любить, — отмахнулся Боб — так представился мне мой провожатый, и выпустил на мгновение руль, а я вскрикнула. Боб хмыкнул, сделал правильный вывод и сосредоточился на дороге.

— Спасибо, — сказала я, протягивая пять паундов. — Мне в самом деле нужна эта работа, но если что…

— Возьми вот, — Боб порылся в бардачке и вручил мне замызганную визитку из грязной пачки. Я прочитала: «Поставки мяса и птицы». — Звони, если что. Не хотелось бы, чтобы ты пострадала. И, знаешь, ты очень похожа на…

— Да, знаю, — перебила я с довольной улыбкой, — мне многие говорят.

Я проводила взглядом машину Боба — он без стеснения заехал за ворота к самому замку и развернулся — и медленно пошла к дверям. Я успела посмотреть на смартфон — почти четыре часа меня не было, и облако ушло выше, лизало теперь последний этаж и крышу.

«Надо еще раз пройти с индикатором», — обозначила я себе первоочередную задачу. След, где-то должен остаться след.

Кристиан поднялся мне навстречу. В холле все так же пахло спиртным, перебивая запахи прошлого. Но сам Кристиан был трезв.

— Где вы были? — тихо спросил он, подходя ко мне ближе.

— Что-то произошло? — задала я встречный вопрос. Кристиан казался взволнованным — моим ли отсутствием? — На вас лица нет.

— Нет, ничего. Все тихо, спокойно, как перед бурей. Я попрошу вас об одном-единственном одолжении — не покидайте этот дом без меня.

И это могло быть как беспокойством за меня, так и за себя. К примеру, Кристиан мог сто раз пожалеть, что выпустил меня из поля зрения. Не так уж он был бы при этом неправ.

— Можно, я поцелую вас, Меган?

Глава пятнадцатая

— Конечно же, нет.

Испытывала ли я симпатию к этому парню? Определенно, но не сильнее, чем к хорошо или не очень знакомому мне человеку. Чувствовала ли я хотя бы исподволь, неосознанно, желание большей близости, чем дружеское общение? Нет и еще раз нет.

— Я нахожусь здесь по известным вам обстоятельствам. У нас большая разница в возрасте — десять лет это целое поколение, благополучные исключения есть, но редки. — Я улыбнулась одними губами. — И я не ловлю себя на том, что вы мне интересны как мужчина.

— Из-за первых двух обстоятельств? — по-деловому уточнил Кристиан, и я покачала головой.

— Нет, два первых обстоятельства были перечислены для смягчения удара по вашему самолюбию. Нам надо поговорить, пойдем.

Я не сомневалась, что он не станет артачиться. Он должен был понимать, что за мной нужно приглядывать, особенно после того, как я отправилась вниз в одиночестве. Держать меня за руку Кристиан мог, только если я бы позволила, для этого требовалось восстановить мое пошатнувшееся доверие, и поцелуй был досадной и неудачной попыткой. Поднимаясь по лестнице, я услышала ровный натужный гул. Где-то на втором этаже шла уборка, но я не видела посторонней машины возле замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению