В объятиях Тени - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях Тени | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Еще одним сюрпризом стало то, что с собой Леран взял Эриссу. Его жена на людях делала вид, что все в порядке, но я видела, что она едва скрывает гнев. Собственно, как и я. Было неприятно проводить между нами аналогию, но, похоже, в этом мы были с ней солидарны.

Как только Леран уехал, Кейша совершенно осмелела, почувствовав себя в замке хозяйкой. Король часто отсутствовал, выезжая на какие-то смотры и военные сборы. И никто не мешал женщине устраивать кругом свои порядки.

Первым делом она не поленились запретить всем наложницам появляться рядом с замком на расстоянии километра. При этом сама она позволяла себе наведываться в гарем и измываться над девушками. Ири рассказывала, что она была груба, унижала их и всячески демонстрировала свое главенствующее положение. Одну девушку даже заставила на коленях пол мыть. Так себе — измывательство, честно говоря, но все же приятного мало.

В общем, попугай Кеша возомнил себя павлином, забывая, что под самым красивым птичьим хвостом прячется обыкновенная куриная попка. Это еще Фаина Раневская не уставала повторять.

А я все ждала, когда и меня одарит вниманием новая госпожа. Не может же быть, что она забудет, как я сравнила ее с портовой шлюхой в первый же день приезда?

Мои предположения подтвердились. Но, к сожалению, все вышло гораздо хуже, чем я даже могла предположить, наивно посмеиваясь над женщиной вместе с Фьером.

Кстати, о моей дружбе с обсидиановым эринием очень быстро стало известно чуть ли не всему дворцу. Уже давно тигр мог спокойно появляться на людях, и почти никто не воспринимал это с удивлением. Впрочем, опасаться огромного человекоподобного кота так и не перестали.

В общем, первая моя неприятная встреча со стервой из семейства гадюк обыкновенных произошла в банях. Собственно, это было практически единственное место, куда Фьер гарантированно за мной не увязывался. Я ему не позволяла в силу природной стыдливости. Хоть он и смеялся, замечая, что «голая я вряд ли выгляжу аппетитнее одетой».

И вот, как-то раз, стоило мне раздеться, набрать воды в глубокую каменную ванну и залезть внутрь, как в купальни приползла змеюка-Кейша, шипя и потряхивая хвостом-погремушкой. Да-да, почему-то мне казалось, что, если бы жена лайета действительно была хладнокровной рептилией, у нее обязательно бы имелась эта гремучая штуковина.

Прошелестело тяжелое платье, заставив меня повернуть голову, и в бани вплыла ее стройная фигура.

— Здравствуйте, леди Лерисса, — произнесла она, широко улыбаясь тонкими губами.

— Эм… добрый день, леди Кейша, — удивленно ответила я, чувствуя себя крайне неловко, будучи полностью голой. Вода в ванне ничуть не скрывала моего тела, которое смотрелось слишком контрастно с одетой Кейшей.

А женщина тем временем уверенно села на каменный край прямо рядом со мной. Словно вовсе и не боялась замочить ткань. Все это весьма настораживало.

— Мне хотелось бы с вами поговорить, милочка, — продолжала она, не теряя времени. — Знаете, здесь очень жарко, и потому я не буду ходить вокруг да около.

В её голосе начали проскальзывать звонкие крикливые нотки. Вкупе с натянутой улыбкой это было… страшно.

— Я слышала, что вы — гостья моего мужа. Лерисса Розоцвет. Маленькая вельможа с куском земли в нашей провинции. Это все, конечно, очень здорово.

Ярко-алые губы начали кривиться.

— Но мне также прекрасно известно, кем вы были до этого. Обыкновенная наложница. Мой муж подарил вам земли, я — могу забрать. Да, титул отобрать сложнее. Но это не важно, — она нервно махнула рукой. — Вы должны понимать, что кем бы вы ни были для лайета раньше, теперь вы — никто. В этом доме хозяйка — я. И, пока это так, я не позволю кому-то увиваться за моим мужем.

Это была очень эмоциональная тирада, во время которой мне не было позволено вставить ни слова. Однако, мне все же стало интересно:

— А вы вообще в курсе, почему Леран держит гарем? Вы понимаете, что не сможете этого изменить?

Мне и правда было любопытно. Потому что выглядело так, будто она ополоумела от ревности.

Но все же зря я спросила. Вспыхнули глаза цвета грязной тины, и Кейша зашипела:

— Ты будешь делать так, как я говорю, а не спорить со мной!

— Но… — заикнулась было я.

И в этот момент женщина схватила меня за шею и опустила под воду. Я всплеснула руками, от неожиданности чуть не захлебнувшись. К счастью, умопомрачение ревнивицы длилось недолго. Она быстро отпустила меня, прошипев, как только я вынырнула:

— Не забывай, кто здесь госпожа. В следующий раз, как увидишь меня, не забудь поклониться и опустить глаза в пол. Я — жена брата короля. А ты — никто. И не смей больше никогда называть моего мужа по имени!

С этими словами она покинула бани, ничуть не смущаясь своего мокрого платья. А я продолжала отплевываться и протирать глаза от воды, не веря, что это только что произошло.

Когда я рассказала все Фьеру, он неожиданно помрачнел. Я редко видела тигра в таком состоянии.

— Кейша заигралась, — произнес он, слегка рыча. — Неплохо бы поставить ее на место.

— Но она — официальная жена Лерана.

Тигр фыркнул, но промолчал.

— Не хочешь ее сожрать? — усмехнулась я.

А он вполне серьезно посмотрел на меня и ответил:

— Отравлюсь.

А после недолгой паузы прибавил:

— Сразу после свадьбы я видел, как она ударила Эриссу. Малышка долго плакала.

Фьер затих, но в полумраке комнаты опасно блеснули его глаза.

— Той же ночью я собирался проверить, насколько сильные нервы у новой жены лайета…

Голос тигра звучал очень зловеще, и я опасалась спросить, что же он собирался делать.

— Но вход в ее покои оказался блокирован.

— Как это? — не поняла я.

— Магия. За границу комнаты не может проникнуть ни один эриний. И на то, чтоб сломать защиту, потребуется очень много времени.

— Как на воротах замка, — вспомнила я.

— А может и больше, — кивнул он. — Это защита не лайета. Её поставила сама Кейша.

Так мы поняли, что новая госпожа не очень-то проста. Я стала опасаться находиться с ней в одном помещении, а во время купания двери караулил Фьер. Некоторое время удавалось ограничить наши контакты. Пока однажды вечером в мою комнату не зашла служанка и с поклоном не передала мне слова:

— Леди Дайше просит вас прийти к ней в покои и помочь скоротать скуку.

Я тут же нахмурилась. Тигр отрицательно покачал головой. Но служанка прибавила:

— Кроме того, у госпожи есть новости от лайета Дайше. Возможно, вам будет интересно.

Все. Дальше можно было не говорить. У меня в голове тут же заскользили испуганные мысли. Вдруг с Лераном что-то не так? Вдруг что-то случилось, а писать письма мне он не хочет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению