В объятиях Тени - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях Тени | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

И вот впереди показался замок. Похоже, нас везли именно туда. Большой, окружённый высокой чёрной стеной и рвом с водой, он совершенно не вписывался в антураж этого города. Словно из другого века. Другой сказки.

Чем ближе мы приближались к месту назначения, тем громче подвывали мои товарки. Это уже начинало напрягать.

Повозка подъехала к подъёмному мосту, перед которым развивался флаг с тем самым кинжалом и змеей.

Впереди дорога заканчивалась обрывом. Внизу плескалась тёмная вода. Возница громко свистнул, и металлический мост со скрипом опустился. Подъехали по нему к массивным воротам и, наконец, оказались внутри комплекса.

Территория замка была огромной. Множество строений больших и маленьких было скрыто наружными стенами. Нас отвели в одно из самых крупных зданий. Но всё же не в главное.

Здесь оказалось неожиданно уютно. Девушки и сами уже перестали трястись, сквозь уныние рассматривая богатое убранство. Любопытство брало верх над страхом.

На полах — ковры, на стенах — гобелены, много диванов и невесомых тканей, струящихся прямо с потолка.

Первым делом нас отвели, куда вы думаете? Правильно — в бани. Все мужчины с этого момента остались позади. В медных тазах для нас была подготовлена вода, на бортиках каменных ванн — ароматное мыло.

— Ничего, жить можно, — улыбнулась я, довольно хватая скользкий кусок.

После сегодняшних приключений я выглядела, мягко говоря, не лучшим образом. Волосы всклокочены, на теле — грязь. Как в том анекдоте: «Ей нравилась брутальная щетина и запах рыбы, но муж упорно заставлял её следить за собой». Так что возможность принять ванну я приняла с радостью.

Девушки не разделяли моего восторга, приступая к водным процедурам. Жизнерадостная я на их фоне выглядела несколько… контрастно. И вот, когда уже после всего этого я выходила из тёплой купальни, обмотавшись полотенцем и готовая проследовать, куда скажут, мимо по коридору пронесли бесчувственную девушку. Её бледные руки безжизненно свисали вдоль тела, губы были почти бескровны.

Ири позади меня вскрикнула от ужаса.

— Льерд… — прошептала она. А дальше последовало что-то нечленораздельное, сильно напоминающее молитву.

Так, кажется, даже меня начинает пугать это загадочное «льерд». Сегодняшний день с каждым часом становится всё устрашающей. Что же это за фрукт, в самом деле? Пора уже паниковать или ещё нет? Как говорится, «чем дальше в лес… тем ближе вылез». Нет, не стану я бояться не пойми чего. Сперва нужно во всем разобраться!

В большом общем зале нас всех нарядили в удобные платья в пол. Ткань поразительно напоминала шёлк. Мне достался зелёный наряд, высоко поднимающий грудь. Ни дать, ни взять — рабыня Изаура. Говорят: «Хорошего человека не купишь, но продать можно». Вот так вот я и превратилась за одни сутки из операционистки в наложницу. Осталось понять, где ж там наш господин, которому всё это богатство предназначается?

Снова появился стражник, который встретил нас ещё у ворот замка. Высокий мужчина с короткой серой бородкой и прямым взглядом. Он не производил впечатления верного слуги лорда-тирана. Не пролегали угрюмые складки на его лбу, глаза не бегали в злом испуге. И меня это успокаивало. В конце концов, не так страшен чёрт, как красотка без косметики. Наверняка, всё не так плохо.

Стражник коротко махнул рукой и провёл нас в одну из комнат. Туда девушкам предстояло заходить строго по очереди. Я зашла первая, видя, что остальные жмуться к стенам, боясь сделать и шаг. Вот вечно я так, вперёд батьки в бордель. Ничего, я — смелая. Этим бедняжкам ведь и не снилось сперва десять бестолковых лет в школе, потом пять — в институте, и ещё пять — на нелюбимой работе. В наше время человек привык делать то, что нужно, а не то, что хочется.

Скрипнули петли, пропуская меня в небольшое хорошо освещённое помещение. Немолодая женщина окинула мою фигуру удивлённым взглядом и даже потрогала за влажные розовые волосы.

— Эренг илье шарман? — произнесла она, одновременно указывая пальцем на широкую кушетку.

— БУрли-Бурли, — отрицательно покачала я головой. И для убедительности прибавила, имитируя интонации огра: — Ыгыр!

Брови женщины удивлённо вскинулись вверх. Она тут же подбежала к низкому каменному столику на котором стояло множество баночек. Выбрала несколько, пододвинула к себе странное приспособление, напоминающее горелку, и бодро ссыпала ингредиенты в колбу.

Под стеклом зажёгся огонёк, и удовлетворённая она отошла обратно ко мне. И вновь нетерпеливо указала на кушетку.

Пришлось сесть. Дальше — хуже. Эта низенькая стареющая особа ловко толкнула меня, заставляя полностью лечь, согнула мои ноги в коленях и раздвинула их, забираясь под платье. Предварительно зыркнула на меня весьма строго. Мал клоп, да удал, что тут скажешь.

Не успела я и ахнуть, как этот местный гинеколог, кем, судя по всему, данная особа и являлась, закончила свои неприятные делишки и помнила меня к столу. Там в колбе кипела зелёная жижа. Женщина перелила отвар в глиняный стакан и протянула мне.

Я втянула носом пряный запах. В голове мелькнула мысль: «Может выплеснуть ей эту гадость в лицо?»

Но опять же дальше шёл вопрос: «А что потом?»

Замок полон стражи, а бежать всё равно некуда. Сперва нужно во всём разобраться: что это за место, куда я попала, и как вернуться домой? И только потом — побег.

А значит, продолжаем игру. Я спокойно взяла стакан и начала осторожно пить. Тут женщина рядом неожиданно запела. Я чуть не поперхнулась, услышав странный гортанный ритм, от которого мурашки побежали по спине. Но, даже зажмурив глаза, она рукой показывала мне, что нужно продолжать пить.

Буквально одно четверостишие, пять коротких глотков и обожжённое горло, но случилось невероятное.

— Ну, как теперь? — спросила она, вглядываясь в моё лицо.

— Спасибо, всё — огонь, — кивнула я, потирая горло и поражаясь, как легко я стала понимать её речь. Мне всё ещё слышались иноземные слова, но теперь я знала их смысл.

— Огонь? Горло болит? Грудь? — спохватилась она, нахмурившись.

— Да нет, в смысле — хорошо всё! — протянула я вперёд руку, не позволяя ей опять себя щупать. Сегодня мы и так были уже чересчур близки.

Она кивнула и отошла в сторону, бросая через плечо:

— Ты говоришь на языке огров? Они воспитали тебя? Поэтому ты так странно выглядишь?

— Да… по этому.

Говорить, что я — иномирянка не стоило однозначно, но легенду я придумать ещё не успела. Впрочем, эта версия меня устраивала.

— Занятно. Ладно. Остальное мне не интересно. Расскажешь господину, когда он спросит. Если, конечно, его выбор падёт на тебя.

— Выбор? Что вы имеете в виду? — немного напряглась я, вспоминая бледное тело девушки, которую несли на руках.

— Скоро узнаешь. Зови следующую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению