Женщина в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Хаузэлл Холл cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина в бегах | Автор книги - Рэйчел Хаузэлл Холл

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Он провел пальцами по ее щеке.

— Она даже не представляет, что ее преследует кто-то, настолько долбанутый.

— Настолько?

— Даже больше.

— Люблю во всем быть лучшей.

Ник вместе с Грей прошелся до припаркованного корпоративного «Юкона» и бросил ей ключи.

— Тебе нужно чаще менять машины. Людям уже примелькалась женщина в серебристой «Камри».

— Поняла, — Грей закинула на плечо свою сумку с гавайскими сувенирами. — Mahalo.

— Привези мне печенья, — сказал Ник. — Только не надо больше того масла, пожалуйста. Оно странное.

— Ты мог бы сам как-нибудь приехать и съесть, что захочешь.

— Мог бы.

Ник сощурился от солнца, которое уже почти село и было похоже на пушистый одуванчик. В вечернем свете он выглядел уставшим морщинистым мужчиной средних лет, который никогда не сидит на месте и постоянно держит в голове кучу задач, идей, планов и вариантов путей отступления — не для себя, для своих клиентов, которые нуждались в проводнике в новую жизнь. Вокруг него витала аура тьмы, пробраться через которую не мог никто, даже Грей. Она была готова привезти ему печенье и то странное медовое масло, лишь бы он улыбнулся, лишь бы отколоть кусочек тьмы и увидеть свет, хоть на секунду.

Пять лет назад

Не позволяй никому нас разлучить…

Некоторые представители животного мира эволюционируют, чтобы стать похожими по внешности, поведению и даже запаху на других животных. Муравьи, например, очень вкусные, но есть их опасно. Во время своих дневных вылазок для сбора и заготовки пищи они действуют нагло и уверенно. Пауки-скакуны подражают муравьям и незаметно проникают в муравейники. В колонии, насчитывающей тысячи особей, сразу вычислить пауков сложно, поэтому те преспокойно лакомятся молодняком.

Хамелеоны и осьминоги тоже прибегают к подражанию для выживания, сливаясь с окружающей средой и буквально исчезая из виду. И только когда ядовитый шип вонзится в тело добычи, будут украдены яйца из гнезда другого животного или это самое животное будет проглочено целиком, жертва, наконец, осознает, что враг все время был рядом, жил в ее же гнезде, на куске древесной коры или на ее собственном диване в гостиной. Все это время. Но будет уже слишком поздно.

* * *

Миссис Диксон до сих пор ездила на красном «Ягуаре». До сих пор жила в двухэтажном доме в испано-калифорнийском стиле с серебряными фонарями на крыльце и садом из суккулентов. Еще она меняла мобильные телефоны каждые два месяца, потому подозревала, что ее муж постоянно ставил на них прослушку. Хотя никаких доказательств у нее не было. Если бы она разобрала любой из ее телефонов, она бы не сумела найти ничего, что можно было бы использовать в качестве доказательств. Ничего такого, на что она могла бы сказать: «Ага! Я так и знала! Ты шпионишь за мной!»

Шон никогда бы не признал, что прослушивает телефон жены, но постоянно намекал на это. Ему были известны факты из разговоров, о которых без прослушки он не мог бы знать.

— Эйвери рассказала Мартину, что дала своей матери десять штук на покупку машины? — как-то раз спросил он за ужином. — Зои не передумала делать липосакцию?

Он как бы невзначай вклинивал эти фразочки в разговор, приправляя беседу любопытными фактами, как салат с карамелизированными орешками.

Каждый раз миссис Диксон смотрела на него круглыми от удивления глазами.

Шон улыбался, довольный, что снова застал жену врасплох.

А она после таких случаев бежала покупать новый телефон, называясь разными именами, которые так или иначе присутствовали в ее жизни: Твайла, Наоми, Фэй. Старый телефон оставался в качестве отвлекающего маневра. Как-то раз в красной сумке Balenciaga миссис Диксон одновременно лежало сразу шесть мобильных телефонов. Но это не имело никакого смысла. Стоило жене пойти в душ или выйти на крыльцо забрать тарелку с сэндвичами от соседей — Шон моментально ставил на ее новый смартфон какую-то суперпримочку в стиле Инспектора Гаджета.

В этот августовский вторник миссис Диксон уснула прямо в процессе приготовления «Арроз кон Пойо» на ужин. Так бывает с беременными, если присесть отдохнуть дольше, чем на минуту. На этот раз она проснулась и, к своему несчастью, обнаружила, что сожгла рис.

Было уже поздно: судя по багряному небу, видневшемуся сквозь новые французские двери на кухне (ударопрочные, как заверял ее продавец), на спасение ситуации осталось меньше часа.

Шон скоро вернется домой.

В доме ужасно воняло гарью. Запах прилип к ровным голубым стенам и впитался в подушки на сиреневых велюровых диванах, как бы дополняя общую атмосферу печали и отчаяния, переполнявшую дом 595 по улице Трейл Спринг Корт.

Миссис Диксон выбросила сгоревший рис вместе с кастрюлей в мусорку и заказала китайскую еду. Курица в апельсиновом соусе для него и говядина «Кунг Пао» для нее. Распахнув все окна настежь, она плюхнулась обратно на диван и включила «Специальную доставку».

В 6:37 в гараж заехал черный «Рендж Ровер». Она слышала доносящиеся из машины басы и хриплый голос «большого босса», который читал рэп под Rise Херба Алперта.

Шон вошел в дом через гараж. На нем были баскетбольные шорты, кроссовки Air Jordan и шлейф женского парфюма. Парфюма Анис.

— Что спалила? — спросил он с порога.

— Курицу с рисом, — ответила миссис Диксон, не отрывая взгляда от телевизора. — Но не переживай, я заказала еду в Чоу.

Шон подошел к дивану. Он ничего не ответил, внимательно разглядывая ее волосы — сегодня днем она сделала короткую стрижку и укладку в стиле Холли Берри. Наконец он произнес:

— Ты подстриглась. Выглядишь как чертова лесбуха.

Развернувшись, он поднялся наверх. Половицы у нее над головой проскрипели, а трубы зашумели, когда Шон включил воду, чтобы принять душ.

Она никак не отреагировала на его слова: другого она и не ожидала. Он был помешан на длинных волосах. Но волосы миссис Диксон стали тусклыми. Хуже того, они начали выпадать.

— Это все стресс, — заверяла ее парикмахер Шеннон. — Нужно начать с нуля. Я обрежу всю длину, и волосы вырастут еще сильнее, тем более что ты пьешь эти свои витамины для беременных…

— Тссс… — оборвала ее миссис Диксон. — Я еще ему не говорила. Хоть срок уже восемь недель.

Шеннон узнала о беременности, когда миссис Диксон отказалась использовать краску для волос. Однако она собиралась рассказать новость Шону сегодня за ужином. Она бы ему рассказала, а он бы расплакался, и они бы обнялись, и он бы поднял ее на руки и закружил от радости, и они бы рассмеялись из-за того, что ее затошнило от кружения, и он бы пообещал, что будет хорошим и что она не потеряет этого ребенка, что в этот раз у нее все будет хорошо до самого конца.

Так далеко она еще не заходила — грудь налилась и увеличилась на целый размер, но кроме этого больше ничего необычного. Из-за тошноты и утренних недомоганий ушел почти весь вес, который она набрала из-за стресса и алкоголя, так что теперь одежда висела на ней мешковато, а скулы и ключицы сильнее выступали из-под смуглой кожи. Волосы стали выглядеть иначе сегодня, благодаря Шеннон. Глаза — теперь они стали ярче и в них была надежда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию