Женщина в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Хаузэлл Холл cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина в бегах | Автор книги - Рэйчел Хаузэлл Холл

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Шон вошел в ванную и встал позади нее. Он встретил ее взгляд в зеркальном отражении.

— Мы немного увлеклись, а?

На нем были джинсы «Левайс» и его любимый свитер с V-образным вырезом поверх белой футболки. Униформа славного парня. Он провел рукой по своему красивому лицу.

Слеза скатилась по щеке миссис Диксон. Единственное движение во всем теле.

При виде этой капли в глазах Шона вспыхнул гнев.

— Я… — Его ноздри раздулись.

Едва дыша, она оторвала от него взгляд. Она окаменела, когда его дыхание обожгло ей уши. Что он собирался делать?

Он сказал:

— Я больше никогда не трону тебя. Ладно?

Его слова были словно гигантская пилюля, скребущая горло и оставляющая после себя горький привкус. Она ее проглотила, затем прошептала:

— Хорошо.

Он взял ее за плечи, затем поцеловал в макушку.

— Я не заслуживаю тебя, я знаю. Ты знаешь. Все в мире, в том числе тот вчерашний мужик, знают это, и я тоже. Ты невероятная, миссис Диксон. У меня перехватывает дыхание, и я все исправлю.

Почти то же самое он говорил, когда извинялся за то, что забыл о ее дне рождении в прошлом месяце. Я все исправлю.

Сегодня утром он поцеловал синяк на ее руке.

— Одевайся. Мы позавтракаем, а потом пойдем по магазинам, хорошо? Я собирался тебя удивить, но… — он внезапно застенчиво улыбнулся. — Я купил нам билеты на шоу Копперфильда сегодня вечером. Ты же любишь Копперфильда. Поехали.

Он подмигнул ее отражению и шлепнул по заднице.

Миссис Диксон напряглась от этого легкого удара. Даже после того, как он вышел из ванной, она осталась там перед этим волшебным зеркалом с бриллиантом в носу. Безупречная. Хотя синяки становились все более уродливыми, кровь продолжала течь по разорванным сосудам под ее кожей. Она не хотела видеть это уродство в день своей первой годовщины.

Так что она порылась в своей косметичке, откладывая в сторону подводку, блеск для губ, тушь, увлажняющий крем, точилку, ватный диск, пинцет… А, вот. Она открутила крышку флакона с тональным кремом и выдавила идеальную каплю на палец.

Глава 14

Ти заказала десерт, затем попросила Грей пообещать, что она не затащит Изабель обратно в Лос-Анджелес.

Но Грей не нанимали, чтобы кого-то куда-то тащить. Посмотрев, как Ти ест чуррос и мороженое, и оплатив счет, она проводила женщину на стоянку, к потрепанной зеленой «Альтиме». Заднее окно было уставлено тысячами кукол-троллей.

Солнце село, и весь свет исходил от сотен фар и стоп-сигналов машин, которые тянулись на восток и запад по бульвару Джефферсон. Пришло время вступить в бой.

— Попросите Изабель прислать то, что мне нужно, — сказала Грей Ти, — и я заберу собаку, откуда она решит, и тогда мы закончим. Обещаю.

— Я сделаю все возможное, чтобы убедить ее, — сказала Ти. — Спасибо, Грей. Храни вас Господь.

Вернувшись в ресторан, Дженнифер схватила сумочку с банкетки, которую делила с Грей, всего на шесть минут.

— Ну вот, не поработали сегодня вечером, называется.

— Не волнуйся, — сказала Грей. — Ты не работала. И тут ничего не поделаешь.

— Ты сказала ей встретиться с тобой здесь, — отметила Дженнифер.

— Ошибка новичка, — сказала Кларисса.

Дженнифер взяла Грей под руку, пока они шли к выходу.

— Продуктивно?

Грей оглянулась на бар. Хэнк наливал пиво для ребят из колледжа.

— Она говорит, что парень избивал Изабель.

— Что с голосом? — спросила Дженнифер.

— Не понимаю, почему Ник дал мне это дело. То есть я понимаю, но…

Дженнифер сжала руку Грей.

— Если не хочешь, я возьму. И ты сможешь вернуться к тому, что у тебя получается лучше всего. Что это у нас? Печатать?

— Набор и проверка, — сказал Грей. — В любом случае Изабель должна прислать доказательства того, что она жива, завтра. И тогда я раскрою свое самое первое дело. Ура.

С этими словами Грей снова села в «Камри» и поехала домой по извилистой дороге за пять лишних миль. Ее маршрут — многоножка, картина из красных лент, пуля, рикошетившая через труп площадью 503 квадратных мили. Никаких черных «Рендж Роверов» или красных «Ягуаров» в зеркале заднего вида. И это заставило ее задуматься о своем обещании не тащить Изабель Линкольн обратно в Лос-Анджелес.

Потому что правда заключалась в следующем: каждые девять секунд в Америке избивали женщину. Ежегодно более десяти тысяч женщин умирают от рук своих нынешних или бывших партнеров. У Америки — и всего мира — была проблема женщин, и на банковском счете Уоррена Баффета не столько денег, чтобы заставить Грей внести вклад в эту статистику. Если бы дело дошло до того, чтобы затащить Изабель обратно в Лос-Анджелес, она передала бы дело Дженнифер и извинилась перед Ником.

Поступай с людьми так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой.

Глава 15

Всего пять лет назад одним из самых шикарных жилых зданий во всем деловом квартале Лос-Анджелеса считался комплекс в Башнях Бодри. Окна квартир выходили либо на север, с видом на Павильон Дороти Чендлер и здание городской ратуши, либо на небоскребы даунтауна и южную часть города с другой стороны. В жилом комплексе был бассейн и блестящее патио. За деревьями и кустами на территории ухаживали и регулярно подстригали.

Но потом магнаты недвижимости построили еще более роскошные многоквартирные здания: из их окон открывались виды еще лучше, а на цокольных этажах располагались продуктовые магазины. Башни Бодри оказались забыты, брошены на произвол судьбы. Башни Бодри еще не считали совсем «дырой», но до такого статуса им было уже рукой подать. И теперь жители бросали брошюры из магазинов прямо на липкий линолеум. Хуже того, они засовывали квадратные куски картона в задвижку на двери между помещением с почтовыми ящиками и лифтовым холлом.

На одну из этих дурацких картонок Грей смотрела сейчас.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — сказал мистер Шрюсбери, седой вдовец, который тоже жил на семнадцатом этаже. — Я тоже устал от того, что эти кретины везде оставляют свое барахло. Еще и это.

Темнокожий сосед сурово указал на дверь:

— Я разве плачу за охраняемое здание, чтобы они вот такое позволяли? С какой, черт возьми, стати?

— Мы должны получить новые ключи, — ответила Грей.

— Опять?

Она выбросила кусок картона в мусорное ведро:

— Новые ключи, третий раз с Рождества.

— Ты слышала? Этим утром кто-то опять взломал эту дверь. Наверное, те же самые, что сорвали две недели назад почтовые ящики. Украли чеки и подарочные сертификаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию