— И сыну это не нравилось? Не думаю, что это убедительный мотив для убийства.
— Дело не в том, что она ему не нравилась. Хантер считал, что она манипулирует его отцом. Он был уверен, что она что-то скрывает, и решил добиться ее увольнения. И самое главное: когда мы с ним ехали на банкет, я слышала, как он позвонил одному своему знакомому адвокату и попросил его порекомендовать ему частного детектива. По его словам, хотел собрать кое на кого сведения. Я слышала, как он сказал: «Это крайне деликатное дело». Когда Хантер дал отбой, я спросила его, связано ли это как-то с проверкой финансов фонда, которую он задумал…
Их беседу прервал стук в дверь конференц-зала. Внутрь просунулась голова Джерри.
— Извини, но Бретт освободился после своей телеконференции. Он с Грейс и спрашивает, где ты.
Лори не стала сообщать Бретту свое местонахождение. Не хватало еще, чтобы он нагрянул сюда и перетащил одеяло на себя в этом разговоре. Вместе с тем она не хотела ставить Грейс в положение, когда та будет вынуждена лгать боссу своего босса.
— Передай ему, что ты говорил со мной и что я буду в его кабинете минут через пять, не больше.
Бретт наверняка подумает, что они говорили по телефону. Он не станет придираться к Грейс, однако и ей самой стоит поторопиться.
— Ну хорошо, был частный детектив для расследования дел фонда, — сказала она, возвращаясь в русло их разговора.
— А вот и нет. Или, по крайней мере, я так не думаю. Я спросила у Хантера, связано ли это с ревизией бухгалтерской отчетности. Он как-то настороженно посмотрел на нашего водителя, Рафаэля, как будто хотел сказать: «Не сейчас». Из чего я сделала вывод, что он не хотел, чтобы Рафаэль услышал имя этого человека,
— Так, может, это был Рафаэль? — предположила Лори.
— Ни в коем случае! — заявила Кейси. — Таких добрейших людей, как он, я не встречала. Они с Хантером обожали друг друга. Можно сказать, он был почетным дядюшкой. Одно «но»: Рафаэль был чересчур доверчив в отношении буквально всех, в том числе Мэри Джейн, и был готов верить только в самое лучшее. Хантер прекратил жаловаться на нее в присутствии Рафаэля, чтобы не ставить того в неловкое положение перед женщиной, которая пользовалась все возрастающей властью над прислугой. Если Хантер был прав относительно Мэри Джейн и та действительно что-то скрывала, она вполне могла найти способ не допустить, чтобы он узнал правду.
— Она была на банкете? — уточнила Лори.
— Разумеется, была и сидела рядом с генералом Рейли. Неудивительно, что Хантер подозревал ее в корыстных намерениях.
Лори с легкостью представляла, как Бретт смотрит на часы, как считает минуты до ее появления в его кабинете.
— Кейси, этот список — отличное начало. Давайте я проведу предварительное расследование, а потом мы встретимся снова…
— Нет, прошу вас! Я могу еще многое рассказать. Вы — моя единственная надежда!
— Разве я сказала «нет»? Более того, я по-настоящему заинтригована.
Нижняя губа Кейси начала подрагивать.
— О господи, извините… — Она поморгала, стряхивая слезы. — Я дала себе слово, что не расплачусь. Но вы даже не представляете, сколько писем я написала — адвокатам, в юридические клиники, журналистам… Почти все они писали в ответ одно и то же: «Я заинтригован», или «Хочу провести свое собственное расследование». А потом — ни единой строчки.
— Уверяю вас, Кейси, на этот раз все будет не так. Более того, это мне надо волноваться, что после того, как я вложу в расследование немалые средства, вдруг выяснится, что вы выложили свою историю на ближайшем веб-сайте, на который можно попасть одним кликом.
Кейси решительно тряхнула головой.
— Нет, нет и еще раз нет! Я видела писанину так называемых журналистов. Зато я хорошо знаю вашу передачу, а также то, что Алекс Бакли — едва ли не лучший в городе адвокат. И пока вы не примете решение, я не стану общаться ни с каким другим изданием или телестудией.
При упоминании имени Алекса у Лори защемило сердце.
— Когда мы сможем встретиться снова? — умоляющим тоном спросила Кейси.
Лори вспомнила эсэмэску Джерри. «Она сказала, что нам от нее не избавиться, пока она не поговорит с тобой». И вот теперь ей срочно требовалось избавиться от Кейси.
— В пятницу, — выпалила она. До пятницы еще два дня. Лори уже была готова пойти на попятную, как вдруг поняла, что прежде чем принимать окончательное решение, неплохо было бы встретиться с Кейси и ее семьей где-нибудь на нейтральной территории. — Более того, я могла бы сама приехать к вам. Могу я познакомиться с вашими родителями?
— Моего отца уже нет в живых, — печально ответила Кейси. — Мы живем вдвоем с матерью. Правда, не в Нью-Йорке, а в Коннектикуте.
Ну что ж, в таком случае съездим в Коннектикут, подумала Лори.
Они уже подошли в двери конференц-зала, когда до журналистки дошло, что у нее совершенно вылетело из головы уточнить кое-что из первой партии полученных от коллег эсэмэсок.
— Мой ассистент упомянул, что вы знакомы с Шарлоттой Пирс. Это правда?
Еще три месяца назад Лори даже не задумывалась о том, кто она такая, эта Шарлотта Пирс. Та была для нее «сестрой», вернее, сестрой Аманды Пирс, пропавшей невесты, исчезновению которой был посвящен один из недавних выпусков ее передачи. Но, к великому удивлению Лори, как только съемки передачи завершились, Шарлотта пригласила ее на ланч. И вот теперь, спустя несколько таких ланчей, Лори воспринимала Шарлотту как подругу — первую за очень долгое время.
Кейси смущенно улыбнулась.
— Боюсь, я слегка преувеличила нашу связь, — призналась она. — Моя кузина, Анжела Харт, работает вместе с ней. Вот они — действительно подруги. Я же лично с ней никогда не встречалась.
С этими словами Кейси надела большие солнечные очки, убрала в узел волосы и низко натянула на лоб бейсболку.
— С меня хватило быть узнанной в торговом центре.
Лори же со всех ног бросилась в кабинет Бретта, на бегу напомнив себе, что нужно будет позвонить Шарлотте. Неплохо проверить, располагает ли та инсайдерской информацией. И еще она сделала мысленный узелок на память: Кейси Картер, если ей это было выгодно, готова слегка пожертвовать правдой.
Глава 6
Сочувственно посмотрев на Лори, секретарша Бретта, Дана Ликамели, махнула рукой — мол, входите, — отлично понимая, что отправляет ее на казнь.
— Вы там осторожнее, — предупредила она. — В последний раз я видела его таким разъяренным, когда его дочь вернулась из Европы с пирсингом в носу.
Бретт резко крутанулся в кресле и повернулся к ней лицом.
— Я подумал, что за то время, пока ты шла из своего кабинета в мой, ты успела слетать в отпуск и войдешь ко мне загорелая и пахнущая ромом и кремом для загара, — сказал он и посмотрел на часы. — Почти три часа в «Клубе Двадцать один»? Как же нам повезло! И не надо винить своих подчиненных! Они сделали все для того, чтобы прикрыть тебя. Это я попросил Дану заглянуть в календарь встреч на компьютере твоего ассистента.