Я не твоя вещь - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не твоя вещь | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Райан многозначительно вскинул бровь.

— Хорошая теория. Но в действительности дело обстояло сложнее. Ту машину вела девушка, которая вскоре после аварии переехала в Техас, чтобы поступить там в колледж. А Коннор Бигсби был ее другом, который писал ей сообщения, когда она была за рулем.

— Да это же просто абсурд, — сказала Лори, уставившись на протокол заседания суда. — И этого оказалось довольно, чтобы Джордж обвинил этого парня в аварии, в которой пострадала его мать? Где тут логика?

Райан показал на кусок текста, который он обвел маркером.

— Посмотри на это. Защитное предписание было вынесено после того, как Джордж неоднократно появлялся на работе у Коннора в магазине спортивных товаров. При этом он поносил парня, обзывал его, говорил, что он должен сидеть в тюрьме за опасное посягательство — в общем, это было настоящее преследование с целью умышленного причинения беспокойства. А затем Джордж подкараулил Коннора, сидя в своей машине, и проехал мимо него на большой скорости, едва не наехав на него. Коннор заявил, что Джордж сбил бы его, если бы он не отскочил в сторону. Отсюда и судебное предписание.

— А почему ему не предъявили обвинение в покушении на убийство? — спросила Лори.

— Вероятно, окружной прокурор счел, что они не смогут доказать наличие у него умысла причинить этому парню телесные повреждения, не говоря уже об умысле на убийство. Но они использовали свидетельства обо всех остальных случаях преследования с целью умышленного причинения беспокойства для получения судебного предписания, запрещавшего Джорджу приближаться к Коннору менее чем на сто футов. Но он не смог сделать и этого. Мать Коннора заметила, что он сидит в своей машине на другой стороне улицы и наблюдает за их домом. Она вызвала полицию, и его арестовали за нарушение предписания суда. Но обрати внимание вот на что. — Райан перелистал протокол еще раз и открыл его на странице, к которой был приклеен желтый самоклеящийся листок для заметок. — В качестве свидетеля защиты Джордж вызвал своего психиатра. И этот мозгоправ заявил, что у Джорджа бывают навязчивые состояния. По-видимому, для таких личностей обычное дело делать других предметами своих навязчивых идей. Судья приговорил его к длительному условному сроку и предупредил, что в случае повторного нарушения он отправится в тюрьму.

— У меня в голове не укладывается, что он связал травму своей матери с парнишкой, который сидел дома и писал сообщения своей подруге, — сказала Лори, размышляя вслух. — Если он способен на такие причудливые умозаключения, то могу себе представить, какие чувства он испытывал к врачу, прописавшему его матери таблетки, от превышения дозы которых она и умерла.

— Нам надо будет с ним поговорить, не так ли?

Обычно Лори очень не нравилось, когда Райан предлагал ей что-то сделать вместе, но на сей раз он вполне заслужил право участвовать в расследовании дела.

— Ты хочешь сам организовать эту встречу? — спросила она.

— Да, — с воодушевлением подтвердил он. — Но это еще не все — мне надо сообщить тебе еще кое-что. За четыре года до убийства Джордж Нотон являлся зарегистрированным владельцем девятимиллиметрового пистолета системы «смит-вессон», такого же, как тот, из которого и был убит доктор Белл.

— Ничего себе. Интересно, сможем ли мы попросить его предъявить нам этот пистолет. Мы могли бы отдать его в полицию на баллистическую экспертизу.

Райан встал с кресла.

— Это крайне маловероятно. Офис окружного прокурора потребовал, чтобы он сдал свой пистолет, поскольку нарушил защитное предписание суда, но в зал заседаний явился его адвокат и заявил, что пистолет был украден во время ограбления его квартиры, совершенного два месяца назад. Посему вместо пистолета офис окружного прокурора получил полицейский отчет, в котором говорилось, что оружие было украдено вместе с драгоценностями его матери. Однако проверить это не представляется возможным. Вполне вероятно, что Джордж просто придумал кражу пистолета, чтобы иметь возможность воспользоваться им позднее.

Лори поблагодарила Райана за великолепно проделанную работу, и он ушел. Оставшись одна, она принялась читать полицейские отчеты и судебные протоколы, обращая особое внимание на те страницы, которые отметил Райан.

Выходит, полиция так зациклилась на Кендре, что не обратила внимания на Джорджа?

Она подумала о том таинственном мужчине, с которым Кендра Белл встречалась в «Улье» в дни, предшествовавшие убийству ее мужа. Она перелистала страницы, которые дал ей Райан, ища фотографии Джорджа, сделанные после его ареста, но так ничего и не нашла. Возможно ли, что Кендра вступила в сговор с человеком, который тоже имел основания быть недовольным ее мужем?

Она не знала, является ли Джордж Нотон убийцей, мужчиной из «Улья» или просто извращенцем с психическими закидонами, но знала, что к списку потенциальных подозреваемых надо добавить новое имя.

Встав из-за стола, она подошла к белой доске, стоящей в противоположном конце ее кабинета, и взялась за легко стираемый маркер. К тому времени, когда она закончила писать, вся доска была исписана сведениями, касающимися возможных связей между субъектами, которые имели отношение к этому делу. Кендра. Неизвестный, с которым она встречалась в дешевом баре. Ее босс-дерматолог, который, возможно, до сих пор в нее влюблен. Озлобленный сын скончавшейся пациентки. И даже младший сенатор от штата Нью-Йорк, с которым у Лори на завтра была назначена беседа.

Мобильный телефон пикнул — пришло сообщение от Райана. Джордж встретится с нами. Сейчас я говорю с ним по телефону. Ты можешь приехать на встречу завтра в 10 часов утра?

Значит, завтра у нее будет загруженный день, но она справится. Она сказала Райану «да» и вписала встречу с Джорджем в свой ежедневник.

Мне еще столько надо сделать, подумала она, снова переключив внимание на доску. Но убийца здесь, на этой доске. Я это чувствую. Но кем бы ты ни был, я тебя найду.

Глава 31

На следующее утро Лори и Райан припарковались напротив дома Джорджа Нотона в Роуздейле, Квинс. Он жил в бежевом таунхаусе в квартале, состоящем из других таких же бежевых таунхаусов. Пока они переходили улицу, над их головами с ревом пронесся низко летящий самолет, приближаясь к расположенному неподалеку аэропорту имени Джона Кеннеди. Райан открыл перед Лори ржавую калитку из кованого железа, затем они, стоя под линялым серым навесом, постучали в деревянную дверь, которая явно нуждалась в покраске.

Нотон отпер два замка и снял дверную цепочку, после чего чуть-чуть приоткрыл дверь, чтобы посмотреть на своих посетителей.

— Вы и есть телевизионные детективы? — прищурившись, спросил он голосом, который был на октаву выше того, чего ожидала Лори.

— Я Лори Моран, — сказала она, протянув ему руку. — Спасибо, что вы согласились поговорить с нами.

Нотон открыл дверь полностью.

— Входите, входите. — Он проводил их в свою темную гостиную. Потолок тут был низкий, плотные шторы под старину были задернуты. Из-за красного освещения террариума комната напоминала бордель, в террариуме бородатая ящерица играла со сверчком, которому, скорее всего, оставалось недолго жить на этом свете. Стена над террариумом была вся увешана фотографиями в рамках. На каждой фотографии был запечатлен Джордж в разных возрастах со своей матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию