Я не твоя вещь - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не твоя вещь | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Они оба нахмурились.

— Это была абсолютная неправда, — резко сказала Синтия. — Откровенно говоря, Кендре повезло, что чета Лонгфеллоу не вчинила ей иск за клевету. Он тогда находился в одном шаге от назначения на освободившееся место в сенате.

— Стало быть, вы знали, что Кендра подозревала вашего сына в связи с Ли Энн Лонгфеллоу? — спросил Райан.

— Конечно, — подтвердила Синтия. — Вы должны понимать, что мы знали Ли Энн с тех самых пор, когда она была маленькой девочкой. Мы с ее матерью, Элинор, и посейчас близкие подруги и обе входим в группу по игре в бридж, которая собирается вместе, когда у всех нас оказывается свободное время.

— До своей кончины несколько лет назад ее отец, Чарльз, был магнатом с Уолл-стрит, — перебил жену Роберт. — Прекрасная семья со всех точек зрения.

— Как бы то ни было, — продолжила Синтия, — когда мы, их родители, собирались вместе, более старшие дети присматривали за теми, кто был помладше, так что для Мартина Ли Энн была чем-то вроде младшей сестры. А затем они стали вместе работать в совете выпускников. Между ними была разница в несколько лет, но они учились в одной частной школе, — пояснила она. — Поэтому, когда Кендра впервые высказала свое нелепое обвинение, Мартин поставил нас в известность немедля. Он боялся, что нападки Кендры станут достоянием гласности, и не хотел, чтобы Ли Энн или ее родители узнали эту сплетню от кого-то еще. Ему было очень неловко, и мы решили этот вопрос тем единственным путем, который был нам доступен.

— И что это был за путь? — осведомилась Лори.

— Я позвонила Элинор, — сказала Синтия, — и рассказала ей, что у Кендры сейчас трудный период, что она… больна. И что ее болезнь проявляется в нездоровой одержимости Ли Энн, но мы делаем все, чтобы купировать эту проблему. Но как бы Мартин ни старался успокоить жену, ее паранойя только усугублялась. Как-то раз она даже позвонила нам и попросила заставить его порвать эту связь — которая, разумеется, была плодом ее воображения.

— Но как вы можете быть так в этом уверены? — спросил Райан. — Простите меня, но лично я не рассказываю моим матери и отцу обо всех тех моих поступках, которыми я не горжусь.

Лори подумала, что Райану удобнее говорить на эту тему, чем ей самой.

— Мы хорошо знали нашего сына, — твердо сказала Синтия. — Он был не из тех, кто изменяет своим женам. И мы знаем Ли Энн, а также и сенатора, ее мужа. У них настоящая любовь и настоящий брак. Он чрезвычайно талантливый политик, но полезные связи — это по части Ли Энн. Это она убедила его выставить свою кандидатуру на выборах в законодательное собрание штата и его избирательной кампанией в неофициальном качестве тоже руководила именно она. И она необычайно умна — по-моему, всеми своими успехами он обязан ей. Они боготворят друг друга, так что сама мысль о том, что между нею и Мартином что-то было, это полная чушь.

— И вам даже нет нужды верить нам на слово, — добавил Роберт. — Мы знаем, что после убийства Мартина полиция проверила истинность утверждений Кендры, и нас заверили, что они не подтвердились. Никакой связи не было. Мартин и Ли Энн учились в одной частной школе и вместе занимались организацией благотворительного аукциона и последовавшего за ним званого ужина, и больше ничего. А намеки Кендры на то, что муж Ли Энн — наш нынешний сенатор — был замешан в убийстве, это вообще вздор. В тот вечер, когда убили Мартина, и он, и Ли Энн находились в Вашингтоне.

— Нам по-прежнему так неловко, что их втянули в это дело, — заметила Синтия, качая головой. — Пожалуйста, не дайте Кендре повторить этот бред по телевизору. Мы не хотим, чтобы память о нашем сыне изваляли в грязи.

Синтия смахнула слезу, и Лори напомнила себе, что эти двое пускают в ход все свои связи не просто так, а из любви к сыну, которого они потеряли. И теперь они ожидали, что она ответственно подойдет к расследованию дела о его убийстве.

— Спасибо вам обоим за то, что вы позволили нам заняться делом вашего сына. Обещаю вам, что я сделаю все, что смогу.

Глава 27

— Хорошая работа, — прошептал Райан, когда они вошли в лифт. — Думаю теперь они понимают, что им не удастся тобой помыкать.

— Спасибо, — сказала Лори. — Ты здорово мне помог, я говорю это серьезно. Кстати, тебе случайно не известен какой-нибудь способ разузнать побольше об исках, поданных против Мартина Белла? Я не хочу сбрасывать их со счетов, не проведя проверки.

— Согласен. Несмотря на соглашения о неразглашении, я, вероятно, смогу раздобыть сами исковые заявления, поданные в суд. Мы будем знать, в чем истцы обвиняли Мартина, но не узнаем, могли ли их обвинения быть доказаны в суде.

— Я буду рада всему, что ты сможешь нарыть, — ответила Лори. — Спасибо.

— К сожалению, я не знаю, как помочь тебе с четой Лонгфеллоу. По словам Беллов, полиция сняла с них все подозрения, но как нам припереть их к стенке? Я могу поспрашивать в своем гольф-клубе. Уверен, что у нас найдутся общие друзья.

— Думаю, у нас с сенатором имеется общий знакомый, — сказала Лори, скрестив пальцы на удачу.

* * *

Вернувшись в свой кабинет, Лори увидела, что Джерри склонился над плечом Грейс и смотрит на монитор ее компьютера. Увидев ее, они оба вздрогнули.

— Когда же вы двое перестанете вести себя так, будто я такой же кошмарный босс, как Бретт Янг? Почему у вас делается виноватый вид всякий раз, когда я просто вхожу? — спросила она.

Она заметила, что Грейс щелкает мышью, закрывая окна на своем мониторе.

— Что за каверзы у вас на уме?

— Мы ничего от тебя не скрываем, — заверил ее Джерри, говоря самым невинным тоном. И это только усилило ее подозрения.

— Ну конечно, — сухо бросила она.

Сев за свой стол, она сразу же позвонила Алексу.

— Привет, — сказал он. — Я как раз собрался отправить тебе сообщение. Ты видела имейл Роды? Она хочет, чтобы после работы мы посмотрели квартиру на пересечении Восемьдесят восьмой улицы и Лексингтон-авеню. Ты сможешь подъехать туда в шесть часов?

— Само собой. По крайней мере, она ведет свои поиски там, где надо. Кстати, мне надо попросить тебя об одном большущем одолжении. Ты не мог бы устроить мне встречу с сенатором Лонгфеллоу? Мне надо поговорить с ним и с его женой по поводу дела об убийстве Мартина Белла.

Во время решения вопроса об утверждении его кандидатуры на должность федерального судьи Алекс плотно работал с офисами обоих сенаторов от Нью-Йорка. Поскольку вчера за ужином с ними сидел Тимми, Лори не смогла рассказать своему жениху о подозрениях Кендры относительно ее мужа и жены сенатора Лонгфеллоу.

— Господи. — Она легко могла себе представить, как Алекс морщится от ее просьбы. — Вряд ли ему понравится такой разговор.

— Это я понимаю. Но единственный другой вариант не понравился бы ему еще больше, поскольку тогда нам пришлось бы склонять его имя и имя его жены по телевизору. Так что думаю, ему захочется получить шанс сделать какой-то комментарий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию