Прислуга в гостинице духов - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прислуга в гостинице духов | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Дух желания пятился маленькими шажками и, судя по перекошенной физиономии, желал незамедлительно исчезнуть. А, судя по свирепым взглядам, периодически бросаемым на заклинателя, больше всего на свете хотел его укокошить.

– Бесстыдник! Паразит! – неожиданно сменила тактику управляющая. – Нелюдь проклятущий! Бросил меня одну, влюбленную, потерянную! Голодную, холодную, с ребенком!

У всех присутствующих открылись рты.

– Каким ребенком? – опешил Най и, опомнившись, возмущенно воскликнул: – Женщина, вы бредите?!

– Ладно, ребенка не было, – легко согласилась госпожа Санли и тут же снова пошла в наступление: – Но все равно! Меня, одну! Бессовестный! Да я всю молодость на тебя потратила, всю красоту зря прошляпила, не в силах полюбить кого-нибудь другого! Женщина?! Это так ты меня теперь называешь?!

Скандал набирал обороты. Воздух вокруг управляющей буквально наэлектризовался, Най стал совсем дерганым, и неизвестно, чем бы закончилась перепалка ведьмы с бывшим любовником, не прекрати ее Кирилл.

Подойдя к управляющей сзади, он мягко коснулся ее плеча и, склонившись, что-то негромко проговорил. В это же время заклинатель приблизился к Наю (чего я на его месте делать не рискнула бы).

Кажется, эти двое были не просто магом и заклинателем, а самыми настоящими волшебниками! Потому что вскоре все снова сидели за столом, в том числе и дух желания.

Просто поразительно…

– Продолжим, – как ни в чем не бывало провозгласил владелец гостиницы. – Вилли, будь добр подать основное блюдо.

Воздух все еще был наэлектризован, со щек госпожи Санли не сходила краска, ее немаленькие ноздри широко раздувались, а у Ная явно чесались руки разнести все и вся. Но Кирилл этого будто не замечал, источая уверенность и свойственное ему спокойствие.

Глава двадцать первая
О вторжениях в сознание и посиделках на крыше

Теперь шестое место за столом не пустовало, а в обеденной нас было семеро. Котик, дожидаясь, пока мы доедим перепелов с рисовым гарниром, лениво покуривал любимую трубку и краем глаза косился на насупленного Ная. Дух желания оказался единственным, кто не притрагивался к еде и сидел с таким выражением лица, будто ненавидел целый мир – впрочем, возможно, в этот момент так оно и было. Даже госпожа Санли немного успокоилась, хотя ее ноздри по-прежнему трепетали, а щеки оставались цвета вареной свеклы.

– Хватит жра-у-ть, – в какой-то момент не выдержал Котик. – Обсуждать дава-у-йте. Мне спа-у-ть охота.

Перевернувшись на бок, он подпер пушистую морду пушистой же лапой и обвел всех собравшихся скучающим взглядом. Дольше всего его взгляд задержался на Кирилле, и тот, вытерев губы салфеткой, возобновил прерванный разговор.

Обратившись лично ко мне, он попросил продолжать работать иллюстратором и общаться с Димой. Но чтобы тот не сумел залезть ко мне в голову, предложил защитить мое сознание особой формой магии. Он не конкретизировал, но я заподозрила, что форма магии, о которой идет речь, по сути, является такой же, какая скрывает одно из моих воспоминаний.

– Мне бы хотелось этого избежать, – честно призналась я. – При всем уважении, я не хочу, чтобы кто-то притрагивался к моим мыслям. Даже вы.

– Никто не увидит ваших мыслей, Юля, – опроверг Кирилл. – К тому же я не настолько силен в подобной магии. Будет лучше и гораздо безопасней, если эту задачу выполнит Тэйрон.

Наверное, не следовало выражать свои чувства столь открыто, но я, не сдержавшись, воскликнула:

– Он?!

Да я скорее свои маркеры съем!

Най ухмыльнулся, Герман негромко хмыкнул, а реакцию остальных я отметить не успела, так как Котик неожиданно выпалил:

– Наро-у-д, ко-у-шка очнулась!

Кажется, сначала не только я не сообразила, о какой такой кошке говорит… кошак. А потом словно по щелчку пальцев мысли прояснились и стало понятно, что речь идет о Джее, которая несколько дней лежала без сознания.

Новость взбудоражила всех, и на сей раз даже Кирилл заметно заволновался, изменив своему привычному спокойствию. Раздав нам листки с расписанием дежурств, он извинился и спешно покинул обеденную. Вместе с ним отправился Тэйрон и хотел было пойти Герман, но, уже привстав с места, посмотрел в сторону Ная, затем на меня и решительно опустился обратно.

Я почувствовала себя польщенной. Между работой и мной безымянноборец выбрал меня – просто неслыханно! И приятно.

– А ты? – спросила я у Котика. – Не хочешь пообщаться с кошечками?

Дух-хранитель почесал подбородок и проворчал:

– Я ве-у-рный. Не нужны мне у-сякие…

Мне тут же вспомнилась милая мадам Стью, к которой Котик испытывал самые пламенные чувства, и я непроизвольно улыбнулась.

С уходом Кирилла разговор расклеился, и смысла оставаться здесь дольше не было. Но ситуацию спас десерт, принесенный Вилли на замену перепелам. Им оказались его фирменные пряные кексы, пропитанные имбирным сиропом и дополненные ломтиками хурмы. Никогда не любила хурму, но сочетание оказалось и впрямь потрясающим!

Пока я наслаждалась сладким, остальные явно были не столь довольными. Если Герман сохранял спокойствие, словно бы заменив в этом Кирилла, то между остальными, не считая Котика, повисло напряжение. Очень плотное, наэлектризованное, буквально физически ощутимое! Я не особо понимала, почему после ухода Тэйрона не ушел и Най, – наверное, даже без своего личного присутствия заклинатель продолжал удерживать его в обеденной.

– Значит, карамелька, ты теперь с ним? – кивнув на Германа, усмехнулся дух.

Прожевав, я с долей опаски глянула на госпожу Санли и убедилась, что опасения мои оказались ненапрасными. Если бы взглядом можно было испепелять – от меня бы не осталось и горстки пепла!

– Не важно, с кем я сейчас. Важно, что с тобой я не была и не буду никогда, – прямо ответила я. – По-моему, мы с этим уже разобрались. Ты привык получать, что хочешь – точнее, кого, – но не в этот раз. Смирись уже и забудь. По-настоящему я тебе не нужна, и ты это прекрасно знаешь.

Не представляла, как еще можно убедить его в своей правоте, а еще важнее – показать госпоже Санли, что на ее драгоценного возлюбленного я не претендую.

К счастью, у Ная хватило ума больше ни о чем подобном не заикаться, и через несколько минут управляющая перестала сверлить меня немигающим взглядом.

– Так что там с ребенком? – вновь переключилась она на несчастного духа.

– Да каким, к безымянным, ребенком?! – вспылил тот.

– Нашим, пока не существующим. – Госпожа Санли похлопала густо накрашенными ресницами в откровенном флирте.

Испугалась даже я, не говоря о Нае, которого мне вдруг стало откровенно жалко.

Он отодвинулся от стола вместе со стулом, едва не повалившись на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению