Последнее обещание плюща - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее обещание плюща | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Господи, то есть… мы теперь следователи? А Пэн в курсе, что мы у него работу отняли?

– Пока ещё нет, но узнает. Мы не справимся без него и его возможности законного доступа к полицейским файлам.

– Круто. А говорила, что с тобой скучно, Айви. Похлеще американских горок. Я в деле.

Мы улыбаемся друг другу. Отлично.

Ну, что, расследование смерти Пирса я считаю открытым.

Глава 33

Сью-Сью ради моего дела отменяет записи, выслушивая тирады престарелых шизофреничек и их угрозы о том, что они больше никогда к ней не придут. Мне жалко её, она старается дать им скидки, мягко разговаривает с ними и ни разу не повысила голос, но её просто поливают дерьмом. Это ужасное отношение. Улыбаться в лицо, а когда ситуация не в пользу клиента, то он показывает своё истинное лицо, и оно отнюдь не приятно. Я пытаюсь сказать Сью-Сью, чтобы она не отменяла записи из-за меня и поездки к Рите, но девушка непреклонна. Она категорично отказывает мне и продолжает убеждать клиентов, что всё поправимо и она выйдет завтра раньше, ради них. Мне ничего не остаётся, как только ждать и шептать имя Пирса, чтобы он появился и объяснил, куда он пропал на добрых три часа. Наконец-то, мы выходим из салона и мне уже плохо от недоедания. Я прошу Сью-Сью быстро сходить перекусить со мной, потому что меня сильно тошнит, и голова кружится.

Мы располагаемся в том же кафе, что были и в прошлый раз. Я заказываю огромный обед для себя и две чашки кофе. Замечаю, что все косятся на меня и я качаю головой, осуждая их за то, что лезут в чужую жизнь. Большие города хороши тем, что даже, если ты оступишься или все увидят твои порванные чулки, ну или пойдёшь на свидание с женатым мужчиной, а его жена устроит скандал в ресторане, то вряд ли ты встретишь этих людей снова, так что подобное быстро забывается. А в маленьких городах невозможно сходить в туалет, чтобы об этом никто не знал. Такая жизнь не для меня. Не хочу постоянно слышать неправдоподобные небылицы о себе и сносить напряжённые взгляды, словно я исчадие ада, посмевшее выжить в чудовищной трагедии по их мнению. Боже, никто не умер, и это уж точно не моя вина. Но они словно осуждают, что я не погибла.

– Они угомонятся, – успокаивающе говорит Сью-Сью. – Они просто слишком любопытны и уже напридумывали чушь про то, что ты ведьма. На тебе нет практически ни одной царапины, а другие пострадали. Они думают, что ты несёшь с собой страшные беды.

– Этого ещё не хватало, – бубню я.

Мне приносят заказ. Но с таким видом, словно я дерьмо. Даже нормально тарелку не ставят, а швыряют её, отчего чуть не вся еда рассыпается по столу. Сцепляю зло зубы и решаюсь всё высказать, но Сью-Сью хватает меня за руку, качая головой.

– Не надо, Айви. Это усугубит положение дел. Ты должна их понять. У нас никогда не происходило подобных аварий. Здесь люди практически всегда умирают естественной смертью, а не от катастроф, – быстро шепчет она.

– Но это ненормально. Я ничего не сделала, чтобы ко мне так относились, – возмущённо шиплю я.

– Они думают ты виновата в том, что происходит сейчас с природой. А теперь ещё случай с автобусом. Пассажиры, которые сейчас живут у горожан, рассказывают, что ты стояла прямо по центру дороги и словно сама бросила шар молнии в землю, чтобы их убить…

– Что за ерунда, – закатываю глаза.

– Ну, никому же не объяснишь, что ты была в шоке и молниями управляла не ты, а призрак. Поэтому проще не реагировать. Я тоже прошла через подобное. Они забудут. Для них это самое интересное событие за последние годы, так что мусолить будут на каждом шагу. И тебе бы… хм, не часто светиться здесь, чтобы не давать им поводов, – кривится Сью-Сью.

– Да пошли они. Хотят считать меня исчадием ада, пожалуйста. Мне плевать, – раздражённо передёргиваю плечами, кусая мясо и жуя его.

Мы ужинаем в полном молчании под шушуканье посетителей. Расплатившись, выходим из кафе, и я вижу, как люди прилипают к стеклу, чтобы посмотреть, что я буду делать дальше. Господи, идиоты.

– Я не особо уверена, что нас пустят к Рите. В последний раз мы бежали оттуда, Айви, – напоминает Сью-Сью.

– Ничего. Сейчас Рита вряд ли будет вопить, как больная. Она уже поймёт, зачем я приехала к ней. Мне нужно просто поговорить с ней насчёт каких-то подозрительных вещей, которым она могла не придать значения в прошлом. Сейчас это поможет мне. Пирс уверен, что его убили и…

Неожиданно раздаётся странный хлопок, небольшую машинку Сью-Сью подкидывает в воздухе. Хватаюсь за дверную ручку, испуганно поворачивая к голову на Сью-Сью. Она пытается выправить руль, но нас заносит. Колёса перестают слушаться. И в этот момент на дороге я вижу Пирса.

– Айви! – Его крик доносится до меня сквозь визг Сью-Сью. Машина слетает на обочину и несётся вниз по холму. Трава ударяет по капоту, а я только слышу свой быстрый стук сердца и то, как по спине стекает холодный пот. Перед глазами мелькает зелень холмов, издеваясь своим сочным цветом. Сью-Сью что-то кричит мне, пока мы летим вниз по густой зелени с холма, внизу поблескивает вода и я от ужаса сглатываю. Внезапно перед нами падает дерево, и мы врезаемся в него. Удар настолько сильный, что ремень безопасности до боли стискивает мою грудную клетку, когда машина поднимается на передние колёса и с грохотом опускается на землю. Меня дёргает вперёд. Вверх. Вниз. В стороны. Лбом бьюсь о стекло впереди, виском о боковую сторону и меня отбрасывает назад. Вонь. Дым, исходящий от капота. Страх. Ужас. Перед глазами всё плывёт. Голова ноет, а рёбра стискивают лёгкие, что я начинаю задыхаться. Машину резко дёргает. Она качается. А потом снова. Мотаю головой, облизывая губы и чувствую кровь на них.

– Айви! Выбирайся из машины! Айви! – Пирс ударяет по машине ветром снова и снова. Поворачиваю голову и вижу, что Сью-Сью без сознания. Мои руки дрожат, когда я пытаюсь сначала отстегнуть свой ремень безопасности, а потом её. Я просто действую механически. Открываю дверь со своей стороны и падаю на траву.

– Айви, – Пирс подхватывает меня за руки. Он поднимает меня бережно и убирает волосы со лба.

– Прости, что не успел…

– Сью-Сью, – хриплю я.

Он кивает и, поддерживая меня за талию, которая горит от его прикосновений, ведёт к водительской двери. Пот от слабости скатывается по виску, когда я вытаскиваю девушку и тащу её по траве подальше от места происшествия. Возвращаюсь туда и хватаю наши вещи. Дрожащими руками набираю номер брата, но он не отвечает. Я оставляю ему голосовое сообщение, а потом что-то, как будто щёлкает в голове, и слёзы появляются на глазах.

Поднимаю голову и не вижу Пирса рядом. Его нет. Оглядываясь, карабкаюсь руками по земле, чтобы встать, но меня ведёт в сторону, и я падаю снова на колени. Голова начинает болеть сильнее. Жмурюсь и стискиваю её ладонями. Вкус крови во рту вызывает тошноту. Меня рвёт. Сгибаюсь пополам и хватаюсь за живот. Мне настолько плохо, что я даже не могу думать. Просто плохо и хочется, чтобы это закончилось. Быстрее закончилось и стало всё нормально…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению