Последнее обещание плюща - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее обещание плюща | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ты можешь меня отвезти в бар? А ещё займи мне двадцать долларов, я тебе верну завтра, – прошу шёпотом я Джима.

– Плохая идея.

Зло бросаю на него взгляд.

– Ты мне не папочка…

– И слава богу, иначе моё влечение к тебе было бы совсем неправильным, Айви. Но я говорю про то, что бар закрыт из-за непогоды, да и работает он до полуночи. Сейчас всё закрыто. И у меня есть идея. Пэн сейчас помогает Сью-Сью, у неё крыша протекла. В неё попала молния, а я свободен. На самом деле я уже ехал домой, но решил напоследок проверить улицы, поэтому я предлагаю тебе поехать ко мне, если ты не хочешь оставаться в непогоду одна. Когда-то тебе очень не нравились грозы. Ты их жутко боялась. Как тебе такая идея?

– Хм… давай. Я не хочу домой, – киваю я, но не говорю ему о том, что я теперь и этого боюсь. Пирс знает, где я живу и может прийти ко мне, чтобы поглумиться надо мной. Он просто растопчет меня, а я не готова к этому. Не сегодня. Завтра я вспомню весь свой словарный запас и смогу достойно ответить ему. Хотя кому я вру? Вряд ли Пирс, вообще, уже обо мне помнит.

Дрожа от холода, бегу за Джимом к дому напротив нашего, и мы врываемся в тёплое помещение. Он включает свет, но его нет.

– Чёрт, опять эти пробки. Сотню раз говорил отцу, что надо менять щиток, но он постоянно уверяет меня, что щиток стоял здесь двадцать лет, ещё двадцать простоит. Света не будет до утра, Айви. Прости, – печально вздыхает Джим.

– Так даже лучше. Не хочу света. Не хочу общения. Не хочу ничего. Только что-нибудь покрепче, – бубню я, ёжась от озноба.

– Я найду свечи, а ты… пойдём, я проведу тебя в свою комнату, и ты переоденешься в сухое. Бери в моём шкафу всё, что захочешь, – улавливаю улыбку Джима в темноте. Кивнув ему, делаю шаг, но врезаюсь в него же.

– Я поведу тебя, – он уверенно берёт меня за руку, и мы двигаемся в темноте. Я замечаю даже в таком мраке, что вещей не так много, как у нас. Здесь нет лишних тумб, полок или какой-то стены почёта. Просто. Всё очень просто. Джим открывает передо мной дверь спальни на втором этаже и, достав из тумбочки фонарик, включает его. Распахнув платяной шкаф, он указывает рукой на сложенные аккуратно вещи.

– Полотенца в комоде, нижняя полка. Одежда здесь. Бери всё, что захочешь. Я буду внизу. Хорошо, что у нас есть газ, а значит будет кофе, – подмигивая мне, он передаёт мне фонарик и выходит из комнаты, закрывая дверь.

Провожу фонариком по комнате и нахожу самую обычную двуспальную кровать, застеленную тёмным покрывалом. Никаких лишних аксессуаров, ничего, вообще, такого, что могло бы рассказать о владельце. Всё очень строго. Стол, стул, лампа, тумбочка, шкаф, комод и всё. Мне нравится. У меня такая же спальня, только лишних тумб нет. А так я не думала, что у нас с Джимом может быть что-то общее.

Снимаю свою мокрую одежду и копошусь в шкафу. Беру его трусы, футболку и спортивные штаны. Всё это мне большое, но хотя бы сухое. Полотенцем сушу волосы и собираю всю свою одежду в это же полотенце. Спускаюсь вниз, водя фонариком по сторонам и улыбаюсь. Надо же этот дом настолько не похож на наш. Здесь очень уютно. Небольшая гостиная с угловым диваном в бежевом цвете, кофейный столик из тёмного дуба и телевизор. Мне очень нравится семья Джима. Им надо бы больше общаться с моей и убедить их выбросить хлам.

– Айви, сюда. Чайник уже закипел, – поворачиваю голову на голос Джима. Иду на кухню и охаю при виде свечей, расставленных по всему периметру. С некоторых пор я очень не люблю свечи. Прямо ненавижу их, но сейчас это необходимость.

Сажусь на стул, а Джим с улыбкой передо мной ставит чашку с кофе и тарелку с шоколадными маффинами.

– А где твои родители? – Интересуюсь я.

– Сейчас они уехали в отпуск на источники. Вернуться через несколько дней, – отвечает Джим и достаёт из буфета бутылку ликёра. Улыбаюсь и придвигаю кружку.

Джим наливает нам обоим в кофе ликёр и садится напротив меня. Делаю глоток обжигающего, ароматного и алкогольного напитка. От удовольствия прикрываю глаза. Господи, это лучший кофе, который я пила за последнее время. Хотя это мой единственный нормальный кофе за эти дни.

– Не расскажешь, что с тобой случилось, раз ты решила погулять под дождём? – Осторожно спрашивает Джим.

Распахиваю глаза и кривлюсь.

– Мне просто очень-очень паршиво. Я думала, что сделала правильный выбор, но оказалось, что я очень-очень ошиблась. Я пыталась помочь, а в итоге узнала, что моя помощь и не требовалась особо. Я была просто развлечением и это причинило очень-очень сильную боль. Я влюбилась в очень-очень лживого козла, который использовал меня. И он был очень-очень красноречив, а я развесила уши, как идиотка. В общем, мне очень-очень плохо сейчас, – сдавленно говорю я.

– Мда, слишком много очень-очень и это на тебя не похоже. Твой жених тебя предал?

– Он не был моим женихом. Хватит уже выдумывать глупости про меня, – возмущённо отвечаю я.

– Но как не был? Ты сказала, что у вас всё серьёзно и ты влюблена в него. А когда между людьми происходит что-то подобное, то по моему мнению они уже созрели для брака. Ведь следующий этап именно свадьба. Иначе зачем морочить голову друг другу? – Пожимает плечами Джим, отпивая из кружки.

– Я знала его несколько дней. Пару дней. Не спрашивай и не осуждай. Я просто устала, что все хотят меня свести с тобой и наговорила ерунды. Может быть, я влюблена в него, но какая разница теперь? Он вернулся к жене…

– Он был женат? Айви! – Повышает голос Джим.

– Я этого не знала. Он мне не сказал. Сюрприз. Я ненавижу сюрпризы и у меня было паршивое утро. Ночь тоже теперь паршивая. Не хочу говорить об этом, – хватаю маффин и кусаю его. Боже, это вкусно. Жуя, пью кофе и ловлю задумчивый взгляд Джима.

– Мне жаль, что он так поступил с тобой. И я считаю, что этот мужчина не должен остаться безнаказанным. Вряд ли Пэн сможет держать свои эмоции под контролем, поэтому поеду я разбираться с ним. Никто не может причинять тебе боль и остаться безнаказанным…

– Эй, офицер, попридержи значок. Не нужно этого делать. Они любят друг друга. Он просто оступился и всё. Я не первый раз попадаю в такую историю, но в этот раз, конечно, я сама оступилась и по-крупному. Давай, просто забудем, – Джим упрямо поджимает губы. Этого ещё не хватало. Защитники вокруг одни, только вот мне не нужны они. Я хочу поскулить в одиночестве. Желательно очень пьяная.

– Если твоей мамы нет дома, то кто готовил кексы? – Быстро меняю тему.

– Я их пеку. Я люблю печь, но Пэну не говори. Я приношу каждое утро их в отделение, и все думают, что это мама оставила для нас. Не мужское занятие, но меня успокаивает, – смущённо улыбается Джим.

– Тебе нечего стыдиться. Ты же не переспал с пустотой…

– Что?

Прикрываю глаза на секунду и прикусываю язык.

– Я имею в виду, что это не то, чего стоит стыдиться. Вот если бы ты в призрака влюбился и переспал с ним, это да, вот тогда лучше молчать. А кулинария и мужчина довольно удобная вещь для женщины и сексуальная, – быстро поправляюсь я. Джим озадаченно смотрит на меня, приоткрыв рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению