– Джози…
– Не уходи. Не ходи к ней. Не надо. Нужно подумать. Давай, найдём выход, если не хочешь уехать со мной. Не ломай свою жизнь. Нэнси этого не стоит. Не стоит она твоих страданий. Не уходи, – шепчу, сжимая его пальцы в своих.
Я боюсь, что сейчас Гарри может сделать хуже. Какой-то ад вокруг творится под завывания Глории и возмущения Колла, а Гарри смотрит на меня, как на незнакомку, и вот от этого страшно. Я не представляю, что будет дальше, но точно не ягодки собирать пойдём и танцевать в лесу. Видимо, здесь нас никогда не примут такими, какие мы есть.
Глава 27
Гарольд
«Ты всё портишь, Гарольд! Ты всегда всё портишь и не научился отвечать за свои поступки!», – это то, что я постоянно слышал от отца при каждом удобном и неудобном случае. Но пропуская это мимо ушей, запивал всё алкоголем, и становилось легче. А как быть сейчас? Я трезв. Я осознаю то, что вляпался в серьёзное дерьмо, и оно касается уже не только меня, но и других людей, нечаянно попавших в моё окружение. И мне впервые за всю жизнь стало не по себе. Я знал, что история с Нэнси не закончилась, но точно не ожидал подобного.
И вот теперь смотрю в наполненные слезами и страхом глаза Джози, ощущая себя подонком. Мне хочется признаться ей, кто я такой. Сознаюсь, что и бежать тоже хочется. Свалить бы отсюда и забыть всё. Раньше это удавалось легко, но только не в эту минуту. Я не могу поступить так с этими людьми. Не могу. Они стали мне близки. Все. Даже эта цыпочка блондинка, а особенно Джози, которой я тоже разрушил репутацию. Её облили дерьмом, и вот именно это не позволяет мне отступить.
– Джо! Эд! – Джози дёргается от грохота, ударяющего по двери.
– Боже мой, что ещё? – Шепчет она, кусая губу и поворачиваясь к двери.
– Бруно, – мрачно отвечаю я, отпуская её руки, и направляюсь сам, чтобы открыть.
Мне абсолютно не нравится, что хаос начался в тот момент, когда у меня на личном фронте всё складывается так удачно. Я нашёл девушку. Я влюбился в неё. Я получил её первый оргазм для себя. Я стал большим для неё. Но вокруг всё начало рушиться. Где справедливость?
Распахиваю дверь, и меня отталкивают от неё.
– Ты! Наплясался, козлина? – Бруно замахивается, чтобы ударить меня, но я уворачиваюсь и отскакиваю от него.
– Бруно! Прекрати! – Кричит Джози, хватая меня за руку, но я отмахиваюсь от неё. Не дам ей прикрыть меня собой! Это что, вообще, такое? С каких пор девчонка прикрывает такого, как я?
– Бруно! Не хватало ещё и драки! Успокойся хотя бы ты! – Лола влетает в дом и по её виду могу сказать, что она долго и горько плакала. Её глаза опухли, и она бледная. За ней входит мрачный и злой Фергюсон вместе с младшей цыпочкой сестрой Лолы. Кэсседи, вроде бы.
– Эд! – Лола вскрикивает, и её глаза снова наполняются слезами, когда она падает на меня и обнимает за шею.
Так… это не по плану. Я полуголый. В одних чёртовых шортах, и уж точно красотка на моей шее не поможет моим отношениям с Джози. Удивлённо открываю рот, поворачиваясь к Джози, моментально изменившейся в лице. Она ревнует. Круто… не в тот район, болван!
– Лола, не плачь. Что у вас случилось? – Спрашиваю её, отрывая от себя.
– Привет, и вы тоже под раздачу попали? – Ехидно поддевает всех Колл.
Ребята оборачиваются к нему и видят его, заплаканную блондинку, вытирающую сопли, и ужасаются не меньше нашего. Класс… вот это я попал.
– А вы что здесь делаете? – Озадаченно оглядывает всех Бруно.
– Мой бар закрыли…
– Слышали. Отец сказал.
– Меня с работы выгнали и из дома тоже, – пищит блондинка. Как её зовут?
– Значит, всё ещё хуже, чем мы думали. И в этом всём виноват ты, Эд! – Рычит Бруно, указывая на меня.
– Вы можете объяснить, что у вас произошло, прежде чем кидаться обвинениями? – Возмущается Джози.
– Меня лишили бизнеса, – тихо произносит Лола.
– Что?
– Как?
– Вот так. Утром хотела открыть ресторан, но там уже были отец и Бруно. Мы пришли туда с Кэсс и Фергом, чтобы позавтракать и подготовиться к новому дню, но папа выставил нас. Он забрал мой бизнес, сказав, что я уподобилась одной низкопробной шлюхе, как и Кэсси, и вместо того, чтобы работать, я находилась на незаконной и вульгарной вечеринке Эда. Он сказал, что я больше не имею прав на ресторан, и, вообще, он будет менять концепцию и превратит его в какое-то старомодное дерьмо, вроде вашей пекарни. Прости, Эд, – горько добавляет Лола.
– Но… но это же… смысл «Фреша» был именно в новом направлении и модернизации ресторанного бизнеса. Он не может такое сделать! – Повышает голос Джози.
– Может и сделает. А ты, Джо. Куда ты смотрела? Ты в курсе, что весь город считает вас обоих наркоманами, и в ближайшее время состоится суд и заберёт у вас пекарню? Где ты, чёрт возьми, была и как могла допустить подобное?! – Кричит Бруно, надвигаясь на Джози.
Рывком притягиваю её к себе и ставлю за спину, грозно поднимая голову на Бруно.
– Ещё что-то скажешь ей, пойдёшь отсюда на хрен, – рычу я.
– Защитник, чёрт возьми! Ты доигрался, Эд! Из-за тебя мои ребята получили штрафы, которые они будут выплачивать минимум два месяца! Все, кто был на твоих вечеринках, теперь наказаны, а мэрия начнёт разбирательство! Колла лишат бара, который он поднимал с нуля после гибели брата. У Лолы уже забрали ресторан, в который она вложила всю себя и пахала, как проклятая, чтобы доказать отцу, что хотя бы на что-то годна. Глория осталась без работы и жилья, её репутации конец в этом городе, и никто её даже замуж не возьмёт. А Джо, оказывается, теперь шлюха и наркоманка, которую посадят или выгонят из города с позором! Ожидай в скором времени всех, кто ненавидит тебя. И тебя, Эд, вышвырнут из этого города навсегда!
– За что? За то, что вы все пили и поддерживали меня? Что-то я не припомню, чтобы кто-то из вас или же других возмущался так, как сейчас! И, вообще, какого хрена вы слушаете старпёров? Какое право они имеют указывать нам, что делать? – Возмущаюсь я.
– Потому что здесь так заведено, придурок! И вот она, оборотная медаль твоей крутости! Не подавился ещё от того, что натворил?! Ты мою сестру лишил ресторана, а я буду пахать на производстве из-за тебя! Ты испортил всем нам жизнь! Лучше бы ты свалил отсюда!
– Не тебе решать, свалю я или нет! К тому же поработаешь на производстве. У тебя слишком много свободного времени! Будешь мозгами думать, а не членом! И мне насрать на ваши порядки! Весь мир живёт по другим правилам, а вы все дебилы, раз позволяете так с собой обращаться! И главный дебил здесь ты, Бруно! Ты не смог отстоять права своей сестры, а пошёл на поводу у отца! Где твои яйца, чувак?
– Что ты сказал?
– Эй-эй, хватит, ребята! – Меня хватают и тянут в одну сторону, а Бруно в другую.