Империя наших надежд - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя наших надежд | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Я напишу тебе место и время, – шепчу я, заканчивая обед.

– Заранее скажи, какие мне панталоны надеть. С начёсом или вульгарные, – усмехается он, вызывая у меня смех.

– Вторые. На это будет интересно поглядеть. До встречи, – целую его в губы. Я успеваю это сделать до того, как он увернётся. Да-да, знаю, что не нужно торопиться, но мне мало этого целомудрия. Это не мы. Мы же безумные, больные, возбуждённые. И я чувствую, как Рафаэль сдерживает себя. Я жду того момента, когда он сорвётся. Очень жду.

Занятия завершаются, и я встречаюсь на выходе с Сиен и Белчем.

– Какие планы? – Интересуется подруга.

– У меня свидание. И у вас тоже, – сообщаю я, доставая из сумки два билета в кино.

Протягиваю им и подмигиваю.

– Она нас отсылает, – прыскает от смеха Белч.

– Мы её теряем. Но ладно, хотя бы она купила мне билет в кино, от тебя не дождаться.

– Что? То есть балета тебе не хватило? А как же минимум комфорта и максимум удовольствия? – Возмущается парень.

– Удовольствия? Последний раз всего минут двадцать…

– Ах так, да? Ну держись!

Сиен взвизгивает, убегая от Белча, а он с рёвом нагоняет её. Они счастливы. Они влюблены. А я наблюдаю и понимаю, как же мне этого не хватало. Настоящего.

Оставляя их на лужайке перед университетом, направляюсь к дому сестринства, отсылая сообщение Рафаэлю.

«20:00. Библиотека».

Когда я добираюсь до дома, то приходит ответ.

«Ты издеваешься? Эмира Райз, ты и библиотека две несопоставимые грани!»

Улыбаясь, отвечаю ему:

«Панталоны не забудь. Самые вульгарные. Это должно быть в истории».

– Мира, всё готово, как ты просила, – в мою спальню стучится Прю.

– Спасибо. Оставь на столике в гостиной, я заберу! – Кричу я, застёгивая юбку и разглаживая складки на ней.

Набрасываю пальто и обуваю туфли на плоской подошве. Да, холодно, но ради отвисшей челюсти Рафаэля это того стоит.

– Всем хорошего вечера! Меня не ждите! – Бросаю я, сбегая вниз, и тащу тяжёлую корзинку с нашим романтическим ужином.

Добираюсь до библиотеки и, поднимаясь на второй этаж, рассматриваю приличный вариант, где бы разбить «палатку любви». В библиотеку мало кто заходит, только за редкими экземплярами книг, а я на сегодняшний вечер договорилась с месье Леду о том, чтобы никто нам не мешал здесь, даже камеры и нечаянные свидетели. После всего случившегося директору не остаётся ничего иного, как пойти мне навстречу.

Раскладывая на дизайнерском пледе, расстеленном на пол, закуски и приборы и, укладывая красиво в корзинке бутылку шампанского с бокалами, не замечаю, как за моей спиной появляется тень, приближаясь ко мне.

– Нет, я всего ожидал, но это словно сошло из моей порочной и забитой похотью головы, Мира, – горячая ладонь ложится на практически ничем не прикрытую ягодицу, отчего я взвизгиваю и дёргаюсь, заваливаясь на пол.

– Рафаэль! – Возмущённо повышая голос, стараюсь скрыть свой испуг.

Парень смеётся, оглядывая импровизированный пикник и меня. Протягивая руку, за которую я хватаюсь, Рафаэль помогает мне подняться на ноги.

– Сдаюсь, ты меня удивила. И я ещё не ел, – улыбаясь, он кладёт руки на мою талию, притягивая ближе.

– И костюмчик что надо, Мира. Ты его носила лет десять назад?

– Вообще-то, это летняя форма нашего университета, – замечаю я, упираясь в его грудь и слабо отталкивая.

– Слишком сексуальная форма. Тебе не кажется? – Рафаэль оглядывает меня с ног до головы, а я вспыхиваю под его медленным и горящим взглядом. Белые чулки, тёмно-синие туфли на плоской подошве, короткая плиссированная юбочка и рубашка с короткими рукавами и эмблемой университета, расстёгнутая на несколько пуговиц так, что это могло бы стать уже самым ужасным преступлением, если бы не тонкие, полупрозрачные кружевные стринги и отсутствие бюстгальтера.

– То есть мне не удастся быть нормальным кавалером. Ты решила вытащить из меня всё грязное возбуждение, а, Мира? – Зазывно усмехаясь, Рафаэль сбрасывает свитер, оставаясь в простой белой футболке.

– У меня другие планы, – говорю я, проскакивая мимо него, не успевшего схватить меня за руку.

– Так-так, значит, мы сделаем это прямо на столе? – Он идёт за мной, пока я спускаюсь на первый этаж.

– Определённо, да. Стол будет как нельзя кстати, – киваю ему.

– Тебя не волнует то, что сюда может кто-то войти?

– Нет. Я обо всём позаботилась.

– Предусмотрительно. Я там заметил шампанское, мне его принести сюда?

– Ещё рано, – останавливаюсь у стола и кладу ладонь на толстую книгу, ожидая, когда Рафаэль подойдёт ближе.

– Хм, только не говори мне, что ты в таком виде начнёшь мне читать, – он скептически бросает взгляд на мою ладонь и книгу.

– Нет. Не читать. Писать, – на лице Рафаэля полное недоумение.

Глубоко вздыхаю и решаюсь на то, что должно было быть намного раньше, чем сегодняшний день.

– Ты глава братства «Альфа», Рафаэль Лоф. И тебе, как и мне, предстоит написать всё, с чем мы столкнулись с момента нашего правления. Тебе необходимо начать, а мне продолжить. Каждый из нас должен оставить после себя свою историю, которая когда-нибудь поможет будущему поколению не совершать наших ошибок. У тебя, насколько мне помнится, прекрасно это получается. Пришло твоё время вписать своё имя в эту историю, – тихо произношу я и кладу книгу перед ним. Открываю её на пустой странице и протягиваю парню ручку.

– Последняя запись была сделана в июне. Оливер не утруждался тем, что обязан был делать каждый месяц. Поэтому, это твоя привилегия написать то, что ты видел с первого дня своего пребывания здесь. Расскажи им о том, кто ты такой и как изменился, меняя всех вокруг себя. Ты сделал многое, Рафаэль, и я хочу, чтобы сегодня ты честно в этом признался здесь. Пусть они знают, что ты был и сломал систему, которую создавали твои предшественники. Это твоя история, – добавляю я.

– Мира, ты же знаешь, что я бы не стал главой без тебя и…

– Это и важно, мон шер. Никто и никогда не писал о том, чем нужно жертвовать, чтобы добиться этого поста. А ты напишешь об этом, чтобы другие, прежде чем начать воевать за это место, подумали, а стоит ли оно той боли и страданий, которые им придётся пережить. Готовы ли они взять на себя ответственность? Именно ответственность, которую взял ты и прекрасно справился с этой задачей. Ты должен написать об этом сегодня, как и я сделаю то же самое. Не всегда история красива, но она обязана быть правдивой, – я пододвигаю стул для Рафаэля и сажусь на свой, открывая книгу сестринства «Оморфия».

– Это серьёзный шаг, – шепчет он, опускаясь рядом со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению