Магистерий. Черный Петер - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Кузнецова, Анастасия Воскресенская cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистерий. Черный Петер | Автор книги - Ярослава Кузнецова , Анастасия Воскресенская

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдем сразу ко мне, я чай недавно ставил, — сказал он, щелчком пальцев отправляя контейнеры под навес в компанию к голему.

Тот даже не пошевелился. Лео кинул еще один взгляд на дом — надо бы зайти, проверить, как там библиотека, посетить свою комнату и комнаты братьев, хотя бы попробовать разобрать вещи, оставшиеся после родителей… ну, как-нибудь потом. Шагнул вслед за Византом через порог гостевого дома и плотнее прикрыл обитую войлоком дверь.

В мастерской (внутри она оказалась обширной и светлой, наверняка Виз ее расширил) было жарко натоплено, побулькивал чайник, привешенный на специальный крюк атанора. На длиннющем верстаке, устроенном вдоль окон, разложены инструменты, магическая утварь, гипсовые формы для сушки жидкого аргилуса — часто големов не лепили с нуля, как произведения искусства, а собирали из готовых отливок — индивидуальности в них получалось меньше, зато работа двигалась быстрее и можно было совершенствовать целую отдельную серию. Виз конфисковал у Лео сверток с запчастями и жадно высыпал содержимое на верстак.

— О! О! — забормотал он, перебирая крохотные детальки. — Проволоки три мотка! Высшей пробы! Вот это добыча. И сапфиры крупные. Хорошая огранка, слушай! Как это тебе так повезло?

— Удачно зашел, не успели расхватать. Сделаешь мне голема-разведчика? По образцу твоих жукариев?

— Жукария сделаю. Правда, я их малость усовершенствовал и теперь они, скорее, крысарии.

— О, Ястреб, я только к омерзительному слову «жукарии» привык! Почему нельзя на латыни называть?

— Потому что как хочу, так и называю! И потому что это всех бесит — меньше сюда таскаться станут. Я еще мотылькариев придумал, но они пока не очень летают.

Лео проглотил комментарий о том, что самостоятельно летающего голема пока еще никому не удавалось создать, и отдал Визу оставшиеся составляющие.

— Ух ты, — Виз пересчитал готовые ажурные сигилы, спаянные из золотой и серебряной проволоки, — вот за это особое спасибо, это очень экономит время. Тебе стандартный крысарий нужен?

— А чем он от жукария отличается?

— Усовершенствованными манипулами. И он покрупнее, но способен на произвольную деформацию в заданных параметрах. Иными словами, может, например, расплющиться и пролезть в какую-нибудь щель.

— О, это то, что нужно! Мне требуется незаметно выйти из школы вместе с учеником, а для этого придется тихо и аккуратно взломать старую запертую дверь.

Виз даже от драгоценностей своих отвлекся.

— Так ты нашел уже юное дарование?

— Нашел.

— Обалдеть, — восхитился Визант, — я думал, ты до весны провозишься.

Лео скромно улыбнулся и занялся завариванием чая. Кроме жестяной чайной коробки, в шкафу у товарища обнаружился кулек с твердым, как мрамор, кусковым сахаром — и больше ничего. Даже сухариков каких-нибудь не нашлось. На чаепитии с бабушкой Лео больше намусорил на скатерть, чем съел — прям как в добрые старые времена. Впрочем, алиментация всегда выручает.

Ну, то есть, не всегда, конечно. Но в данном случае выручит.

С кружкой и куском окаменевшего сахара в руках Лео забрался в старое продавленное кресло в углу мастерской и решил не мешать. Теоретически он сам бы мог собрать несложного голема, потратив несколько дней, обложившись книгами и сделав ряд неудачных попыток, но практически…

«Практически, Лео, уж прости, но руки у тебя не тем концом вставлены», — говаривал Виз, который еще в детстве мог собирать работающие модельки из каких-то прутьев, коры и кусков аргилуса, стыренного прямо из пещеры или из нижних мастерских. Зато Лео в том же нежном возрасте уже владел воздушной магией так, что не всякому взрослому под силу. В итоге они действовали сообща — Виз изготавливал страхолюдину померзее, а Лео заменял изделию крылья и осторожно левитировал ее на балкон к кузинам, которые чинно пили чай и болтали в компании своих не менее страхолюдных питомцев.

Эффект всегда был самый великолепный — Визовы творения умели по-крабьи бегать боком, щелкать челюстями и даже вставать на задние конечности. Визг разносился аж до простецовых деревень… эх, где теперь те кузины…

Непрошено вспомнился первый приезд Дис. Лео с раннего детства знал, что им предстоит пожениться, но никогда ее не видел, а на его семилетие Фильберс Кода привез детей знакомиться. Взрослая рыжеволосая девушка в белом шелковом платье с летящим треном, вышитым жемчугом болеро и с кружевным зонтиком Лео совершенно не впечатлила, и он даже испугался, что когда вырастет, она наверняка сделается такой же, как бабушка Берта — ледяной красоты дамой без возраста. Скукота, что и говорить! Зато брат у Дис оказался что надо — ровесник — и мальчишки быстро подружились. Сколько упоительных часов они провели под защитой огромного куста сирени у стен замка, где был устроен штаб. Сколько каверз было задумано и претворено в жизнь. А потом… что же, потом началась война, и этот солнечный счастливый мир рухнул и разбился, как стеклянный.

Лео тонул в невеселых мыслях, а Виз тем временем разводил аргилус, заливал жидкий, как сметана, раствор в гипсовые формы, бормотал под нос формулы. Активировал свой старинный стек-виргулум — изящный, тонкой работы, почти как волшебная палочка, которые встречаются в простецовых сказках. На самом деле маги, конечно, никакие палочки не используют, если только вот проволоку паять или фарфоровую плитку резать. Тонкая изузоренная металлическая палочка посверкивала раскаленным концом, серебро сворачивалось капельками.

— Удивительно конечно, что ты в итоге попал в ту самую школу, откуда мы так удачно сбежали, — сказал Визант. Похоже, он тоже вспоминал прошлое, — мы, кстати, вылезли по дереву через крышу прачечной.

— Да, Дис рассказывала. Но этого пути больше нет.

— А! — вспомнил Виз. — Знаю, о какой ты двери говоришь, о двери в котельную, да?

— Да. Я сначала думал, — он покачал в чашке забытый чай, — что мы с Беласко все предусмотрели, спланировали. А на деле — глупейшие просчеты. Простецовый Надзор, честно, говоря работает лучше, чем все это наше планирование. Не знали поначалу, что это ваша школа. Не предусмотрели, что могут быть ЧП. Систему связи не продумали. Беласко, мягко говоря, мной не доволен.

— Почему?

— Я веду себя не так, как он предполагал… да и я тоже. Не хотелось бы стать тем самым первым блином, который потом окажется комом в печке.

— Да ладно тебе, мы выбрались, и ты со своим мажонком выберешься. А ведь мы с Дис тогда даже не помнили, кто мы такие. Хорошо, что простецы списали все на последствия шока.

Виз выпрямился, глядя на заготовки. Виргулум он бессмысленно крутил в руках, кончик инструмента все еще светился ослепительно белым.

— Я так никогда и не расспросил тебя, как там было, — неловко сказал Лео.

Ему и впрямь было неловко.

Виз хмыкнул.

— Я в этой простецовой школе слыл жутким ботаником — тощий, хилый, ни черта не помню, кто я и откуда, с маминой тетрадкой за пазухой и по уши в учебе. Веришь, Дис меня охраняла от мальчишек — если чуяла, что меня вознамерились поколотить, то запросто и в мальчиковую спальню могла вломиться и поколотить уже моих обидчиков. Ее все в школе боялись, и парни, и девчонки… Мамина тетрадка меня тоже пару раз спасала — она большая, живот и грудь защищала, а простецы ее не видели. Хотя, если честно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию