Тени. Сплетенные тьмой - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени. Сплетенные тьмой | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Папа, – губы тихо произнесли это слово. Оно было со вкусом тоски, но сладко ощущалось в моем рту, так, что я не могла не произнести его еще раз, не могла не прокричать изо всех сил.

– ПАПА! – крикнула я и обернулась вокруг себя посередине улицы. Я разглядывала каждое окно, напряженно всматривалась в двери, выходящие на улицу. Я ждала, что одна из них откроется, и мы с отцом, спустя все эти годы, снова сможем посмотреть друг другу в глаза. – ПАПА! – визжала я еще громче, пока Тристан не начал трясти меня за плечи.

– Эбби! – просил он. – Это безумие! Подумай. – Он оттянул меня в сторону, к таверне, и встал напротив. – Только потому, что твой отец был здесь однажды, несколько лет назад, не означает, что…

– Он приходил сюда не только перед аварией! – перебила я его. – Снимок доказывает, что он приезжал сюда и после аварии. Когда его уже считали мертвым. И это подтверждает, что он жив!

Тристан сжал губы, как это всегда делал Бастиан.

– Или человек, похожий на твоего отца, когда-то переходил улицу, – он попытался мыслить здраво.

– Я тоже так думала, пока не узнала таверну и вокзал. Я уже была здесь, Тристан. С моим папой. Но я ничего не знаю про это место. Разве это не странно? У меня нет здесь родственников, у моих родителей тут не было друзей. Я бы знала это. И как ты говоришь, пиво не может быть причиной, чтобы ехать сюда два часа на поезде. – Я показала на дверь таверны. – Так что тогда заставляло отца снова и снова возвращаться в этот город?

Тристан скривил лицо.

– Ну хорошо. Ты думаешь, мы нашли зацепку?

Я пожала плечами.

– Очевидно. Но я хочу знать, что именно!

– Ладно. Тогда я быстро сообщу Бастиану, что мы что-то обнаружили.

Я закатила глаза, чтобы показать, насколько мне все равно. От мысли, что он, возможно, приедет сюда и поможет нам с поиском, мой пульс участился.

– Делай что хочешь. Я между тем зайду внутрь.

– Закажи мне скотч со льдом.

– Я не это имею в виду! – ответила я и потянула дверь. Сквозь большие окна с улицы в бар поступало достаточно света, поэтому он не выглядел как темный кабак, однако, лондонским пивным все же проигрывал. Столы были чистыми, но было узко, а напольное покрытие повидало много на своем веку. Потолок был выбелен, а темные балки создавали особую атмосферу. Стойка была не очень длинной, за ней помещалось только четыре барных стула. Но за ней, действительно, как и в моих воспоминаниях, располагалась витрина, до потолка заставленная бокалами.

Местный паб, пришло мне на ум, и я откашлялась. За стойкой никого. Ни одного гостя за столами.

– Здравствуйте?! – скромно крикнула я. Я понятия не имела, что хотела тут узнать. Что я должна была сказать? Привет, вы случайно не видели моего пропавшего без вести, признанного мертвым отца? Это было абсурдно! В такой пивнушке персонал менялся постоянно, и даже если папа был здесь, никто его не вспомнит. Тристан прав. Единственное, что мы тут получим, – это напиток.

– Чем могу помочь? – из размышлений меня вырвал низкий голос. Мужчина в оливковом фартуке, обвязанном вокруг живота, с поредевшими волосами и татуировкой якоря на бицепсе прислонился к качающейся двери, ведущей в подсобное помещение. Может, кухню, если тут было что-то такое. – Мы продаем алкоголь только совершеннолетним гостям, – объяснил он.

– Я… – стала запинаться я. – Не хочу ничего заказывать, – прояснила я и потерла руки о джинсы. У меня было ощущение, что пальцы липнут от пива.

– Кто хочет ждать здесь поезд, должен что-то заказать.

– Да, э-э…уже понятно. Я… не хочу оставаться. – Я нервно распустила волосы. – Я, скорее, в поиске… кое-кого.

Хозяин заведения безэмоционально смотрел на меня.

– Золотце мое, каждый, кто приходит сюда, находится в поиске чего-то, – ответил он, и его губы слегка скривились. – В поиске смысла жизни, упущенной любви, следующего опьянения или возможности забыться.

– Я ищу своего папу! – перебила я его и подошла ближе к стойке. – Я была с ним здесь несколько лет назад.

Его звонкий смех эхом разнесся по залу.

– Он точно запомнился мне, если заходил сюда несколько лет назад.

– Нет, я… – Я сжала кулаки. Этот товарищ хотел посмеяться надо мной? Он не может дать мне высказаться? – Послушайте, – громко потребовала я и положила руку на стойку перед ним. – Это, правда, важно! Может быть, вы его когда-то видели. – Я достала телефон из кармана и показала ему фото, которое Бастиан мне переслал с планшета Кросса.

– Это было снято у вашей двери, – объяснила я и показала на угол стоянки, расположенной перед таверной, которую тоже можно было разглядеть на фото.

– Это Джек, – пробурчал хозяин заведения и забрал у меня телефон, чтобы рассмотреть фото поближе.

– Джек! – закричала я и чуть не запрыгнула на стойку. – Верно. Это Джек. Мой папа. Джек Вудс. Вы знаете его?

– Конечно. – Он обтер руки о фартук и развязал его. – Но это немного странно, что в течение одного дня о нем спросило уже несколько человек.

– Что, простите? – Мои колени задрожали, я была рада, что вошел Тристан. Он как раз убирал телефон и, когда увидел мое обеспокоенное лицо, сразу же подошел ко мне.

– Что случилось, Эбби? – спросил он и посмотрел на мужчину. – Все в порядке?

– Вы тоже ищете Джека? – спросил трактирщик, глядя на нас с недоверием.

– Я с ней, – коротко объяснил Тристан. – Ну, так что случилось?

– Сегодня здесь был еще кто-то, кто искал моего папу, – выдавила я.

– Кросс, – Тристан подтвердил мои опасения.

Я кивнула и обратилась к хозяину таверны.

– Итак, еще раз, вы знаете моего отца? Вы знаете, где он? И что вы сказали мужчине, который его искал?

Он повесил фартук на крючок и, открыв кассовый аппарат старомодным рычагом, стал пересчитывать купюры.

– Я не знаю, где Джек. Я не видел его уже целую вечность. То же самое я сказал этому типу в твидовом пиджаке.

Тристан посмотрел на меня и многозначительно поднял брови. Он думал то же, что и я: твидовый пиджак. Это, определенно, Кросс.

– Вечность для вас это три дня, три месяца, три года или еще дольше? – каверзно переспросил Тристан.

Мужчина оперся на стойку и сморщил лоб.

– Давненько уже. Думаю, пару месяцев.

Я была рада, что Тристан стоял за мной, потому что у меня вдруг подкосились колени, я бы упала, если бы он меня не поймал.

– Черт, Эбби! – пробурчал он и усадил меня на стул. Он гладил меня по спине, чтобы успокоить.

– Вы знаете, что Джек Вудс погиб в аварии одиннадцать лет назад? – спросил Тристан трактирщика, пристально смотрев на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию