Попаданка в Академии Драконов, или Допросить Хомяка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в Академии Драконов, или Допросить Хомяка | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Они вернули оборудование на место, — согласился со мной рубиновый, прохаживаясь по помещению. 

— Вполне логично. Осталось выяснить, кто имеет доступ к этим помещениям. Если любой, то дело затянется.

— Здесь маяки, — заметил он. — Кажется, один мы всё же задели.

Тихий металлический скрежет замка двери заставил нас прекратить обсуждение. Пройдя на звук, мы увидели, что главная дверь склада открылась, впуская внутрь черноволосую женщину в фиолетовой мантии преподавателя.

— Господин Рубирим? — удивлённо воскликнула она. — Я думала…

— Это Лелиана Мур, декан факультета Алхимии, — объяснил Бастиан, заметив мою настороженность. — Что вы здесь делаете, Лелиана?

— Мои маяки потревожили, — пояснила она, разведя руками в стороны. — Я решила, что снова воруют оборудование.

— Воруют? — переспросил я, приблизившись к женщине.

— Да, — она вопросительно приподняла бровь, осматривая меня внимательным взглядом голубых глаз.

— Дэкстер эль Аргар, дознаватель, — представился я.

Она понимающе кивнула, кажется, не удивившись моему присутствию.

— После взрыва студентов распустили. Мне было нечем себя занять, и я провела ревизию раньше времени. Тогда и заметила, что отсутствует больше, чем было списано. Доступ в складские помещения только у преподавателей и лаборантов, потому я установила маяки. Намеревалась поймать вора.

— Понятно. А поверхностно осмотреть не можете? Вдруг что-то вернулось?

Тёмные брови женщины поползли вверх от удивления. Несколько растерянно она двинулась вдоль стеллажей, но буквально через пару минут остановилась.

— Вот, система Нильселя, — раздался её изумлённый голос. — У нас их было всего девять. Сейчас их двенадцать.

Мы с Бастианом переглянулись, довольно улыбнувшись. Наши догадки оказались верны.

— Госпожа Мур, сможете составить список сотрудников, имеющих доступ в это помещение?  — попросил я. — И… есть ли среди них те, кто носит очки?

— Трое только, — пробормотала она, вновь возвращаясь к нам. — Да, конечно, составлю. Я думала, кто-то продаёт на сторону оборудование академии, а оказывается, всё намного серьёзнее, — покачала она головой.

Внезапно в висках заломило. Я ощутил далёкую магическую вибрацию кольца-артефакта. Он был связан со мной кровью, потому в прошлый раз мне удалось так быстро отыскать свою сбежавшую невесту. А теперь эта же связь сообщала об активации защиты. Но помимо неё я ощущал что-то ещё. Беспокойство внутренней сущности и будто самой Дарьи. Душу затопили тревога и настоящий страх. Бастиан что-то у меня спросил, но смысл фразы потерялся. Собеседники, расследование — всё потеряло значение, ведь моя пара была в опасности.

— Дарья в беде, — хрипло отозвался я и рванул на выход.

Глава 12

/Дарья/

Изумлённо оглядываясь, я поднялась с пятачка уцелевшей травы. Студенты и абитуриенты начали образовывать вокруг меня кольцо. Кто-то уже вытащил из кармана кристалл, намереваясь сделать снимок. И если бы не одежда окруживших меня людей и нелюдей, я бы решила, что снова попала на Землю. Впрочем, шок из-за случившегося ещё не прошёл, и я особо не реагировала на толпу. На меня ведь только что напали, на территории академии. Неужели никто не видел, как это произошло? Я вот сама только огонь разглядела. И если бы не кольцо Дэкстера… страшно представить.

— Что здесь происходит?! — раздался грозный рык Мишель.

Она и ещё несколько преподавателей протолкались между студентами, громко требуя их пропустить.

— Даша? — подруга резко побледнела, когда увидела меня в пятачке выжженной травы. — Как же так? — и рванула ко мне.

— Кольцо Дэкстера меня щитом окружило, — пояснила я, пытаясь её успокоить.

Ладони подруги похлопали меня по плечам, рукам, выискивая несуществующие травмы. Потом она вообще пустила мне в грудь какое-то заклинание.

— Всё в порядке, — выдохнула она с облегчением.

— Я и так могла это сказать. Я даже тепла не почувствовала, — взглянув на кольцо, отметила, что и здесь всё в порядке, хотя казалось, оно сильно накалилось во время нападения. 

— Дарья?! — расталкивая студентов, к нам пробился Дэкстер.

От его спокойствия не осталось и следа. Ко мне спешил обычный мужчина, взъерошенный, встревоженный, даже напуганный. Увидеть его таким стало для меня неожиданностью. Я настолько удивилась, что отмерла, только когда он подлетел ко мне и крепко обнял. В нос ударил знакомый аромат мужчины, только на этот раз не было всепоглощающего влечения на грани потери контроля, а появились тепло, нежность и ощущение защищённости.

— Ты меня точно сведёшь с ума, — хрипло выдохнул он в мою макушку.

От горячего дыхание и слов Дэкстера по коже побежали щекотные мурашки. И вопреки ситуации стало так тепло в груди.

— Надо понять, что произошло, — проговорил он, будто больше для себя, чтобы собраться. Взяв за плечи, он чуть отстранил меня, пытливо заглядывая в глаза. — Что случилось, Дарья? 

— Я вышла из здания, хотела сесть на лавку и тут меня толкнуло на землю, кольцо создало щит, закрывая меня от синего пламени, — вытянула руку, показывая украшение. — Я и понять ничего не успела.

— Хорошо, что оно на тебе, — Дэкстер мимолётно коснулся артефакта на моём пальце.

— Спасибо, — произнесла и искренне улыбнулась.

— Спасибо? — горько усмехнулся он. — Скорее всего на тебя напали из-за расследования. Из-за меня.

— Я как-то об этом не подумала, — пробормотала, физически ощутив, как напряглось тело жемчужного.

Теперь, когда первое изумление прошло, становилось понятным, что меня скорее всего пытались убить. И причина могла быть только в расследовании. Нам уже известно, что у Иогана были сообщники. Возможно, они опасаются, что с помощью своих способностей я могу указать на них. Вот только они не в курсе, насколько ненаблюдательный Леопольд. С другой стороны, лишь Властелина и он дали ход этому делу. Только, как бы то ни было, похоже, я стала мишенью, а Дэкстер винит себя в том, что подверг мою жизнь опасности. Абсолютно зря, ведь никто не мог предсказать подобные последствия.

— Но ведь если бы не это расследование, мы бы не встретились, — возразила я, прежде чем до конца обдумала свои слова.

Захотелось покраснеть, как обычно, попытаться забрать свои слова обратно, но я прямо посмотрела в загоревшиеся глаза жемчужного. Потому что, как бы я на него ни ворчала, и не злилась за самоуправство, а уже прониклась к нему всей душой. К нему сложно оставаться равнодушной.

— Напомню тебе эту фразу вечером, — с томной хрипотцой в голосе проговорил он, мимолётно нагнувшись к моему ушку. 

Вот теперь я всё же начала краснеть. Мы ведь помолвлены, живём под одной крышей и от него так пахнет… Столько соблазнов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению