Клинок тайн - читать онлайн книгу. Автор: Триша Левенселлер cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинок тайн | Автор книги - Триша Левенселлер

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, – говорит она голосом, который использует только для мужчин.

– Привет, – отвечает он. – Простите, что прерываю, но есть ли хотя бы маленький шанс, что вы позволите мне к вам присоединиться?

Темра смотрит на меня, но я ничего не могу сказать. Даже глаза поднять не могу. Поэтому она отвечает: «Пожалуйста» и указывает на свободный стул.

От близости незнакомца волосы на руках встают дыбом. Мне кажется, что мои внутренности месят, как тесто. Я хочу оказаться где угодно, но не здесь.

– Я – Темра, – говорит сестра.

– Петрик, – отвечает незнакомец.

– Петрик, – повторяет Темра, словно пробуя его имя на вкус. – Я тебя раньше здесь не видела.

– Я не отсюда. Пришел с территории Скиро.

– А чем ты занимался в Скиро?

Как она это делает? Просто, без каких-либо усилий, знает, что и как сказать. Иногда мне удается поговорить с покупателями в магазине. Оружие я знаю хорошо, так что мне нетрудно его обсудить. Но что-нибудь еще? В таких случаях я беспомощна.

Чувство тоски растет внутри меня. Желание быть больше похожей на сестру. Такой же непринужденной, такой же уверенной в себе.

– Я – ученый из Великой Библиотеки, – продолжает Петрик. Голос у него низкий. – Специализируюсь на древней магии.

Я вскидываю голову с неожиданно вспыхнувшим интересом.

– Магии? – спрашиваю я.

Мужчина ухмыляется, и я нахожу в себе мужество пристально на него посмотреть. Он примерно моего возраста. С коротко остриженными волосами, напоминающими тонкую полоску черного пуха. У него полные губы, широкий нос, темно-коричневая кожа и такие же глаза.

Одет он необычно. Большинство предпочитают туники, лосины и крепкие сапоги, но руки и лодыжки этого мужчины прикрыты темно-сапфировой мантией. На самом деле я вижу только заостренные кончики его сапог и голову. Кажется, у мантии есть капюшон, но он сейчас опущен, так что я могу видеть лицо Петрика.

– Да, от прорицательниц на северном континенте до западных островов, где говорят на языке животных. Я читал обо всем. Сейчас я работаю над собственной книгой. Краткое руководство по всем известным в истории мира магическим способностям.

Темра, прищурившись, многозначительно смотрит на меня. Она приподнимает бровь, словно пытаясь сообщить мне что-то без слов. Через мгновение сестра сдается и возводит глаза к потолку.

– И это исследование привело тебя к Зиве, – говорит она.

– Именно так, – отвечает Петрик. – Я надеялся, что Зива позволит задать ей несколько вопросов, а также осмотреть некоторые ее работы.

Сначала я прихожу в восторг. Мужчина моего возраста хочет поговорить о моей работе? Неужели это та возможность, которую я так долго ждала? Обещание оставаться в безопасных границах разговора, знакомясь с кем-то новым?

Но потом я вспоминаю, что это для его книги.

Ее будут читать другие люди. Петрик процитирует мои слова. Опишет меня и мои способности. Моя магия будет тщательно изучена. Что, если я скажу что-то не так? Что, если он найдет мою магию скучной, отвергнет меня и уйдет? Что, если прочитавшие книгу подумают, что это просто какой-то розыгрыш, и тогда все клиенты откажутся со мной сотрудничать?

Даже если я знаю, что большая часть этого вряд ли произойдет, все равно не могу избавиться от страха. Мысли о разговоре с Петриком вовсе не внушают мне спокойствия.

– Нет, спасибо, – говорю я и перевожу взгляд на свои руки, лежащие на коленях.

Официантка приносит нашу еду. Она смотрит на Петрика.

– Вы уже что-нибудь выбрали?

– Пока нет, – отвечает он.

Она уходит. Тишина и идущий от нашего заказа пар – единственное, что наполняет воздух.

– Итак, Петрик, – говорит Темра, перебрасывая волосы через плечо. При движении свет играет в густых прядях цвета красного дерева. – Расскажи мне о Скиро. Я никогда там раньше не была.

Я знаю, что он смотрит на меня. Я это чувствую. Темра делает все возможное, чтобы привлечь внимание ученого к себе, но Петрик почти игнорирует ее.

– Должно быть, я слишком поторопился, Зива. Прошу за это прощения. Я проделал долгий путь и не собирался устраивать вам засаду за ужином. Я даже не ожидал, что мы окажемся в одном ресторане. Хотел разыскать вас, назначить встречу и объяснить все нюансы. Конечно же, я компенсирую потраченное на меня время. Может быть, я как-нибудь зайду к вам в кузницу, чтобы мы могли подробнее обсудить этот вопрос?

– Нет, спасибо, – повторяю я.

– Могу я спросить почему?

– Кузница – убежище Зивы, – объясняет Темра. – Она не любит, когда кто-то вторгается. Она очень скрытный человек. Уверена, ты понимаешь. Может, я могу помочь тебе с книгой? Я часто помогаю Зиве в кузнице, знакома с рабочим процессом и имею обширные знания обо всем оружии, которое она сделала. Возможно, нам стоит как-нибудь встретиться. Мы могли бы снова поужинать.

Да, эта идея мне нравится гораздо больше. Меня оставят в покое, а Темра сможет пофлиртовать с этим якобы красивым парнем.

– Вы уверены, что я не смогу заставить вас изменить свое мнение? – спрашивает Петрик, не сводя с меня глаз.

Мне нужно быть прямолинейной. Уверенной. Если будет заметен хоть малейший намек на волнение с моей стороны, он, скорее всего, продолжит меня преследовать. Поэтому, оторвав взгляд от рук, лежащих на коленях, я уверенно смотрю парню в глаза.

– Я уверена. У меня нет ни малейшего желания находиться на допросе или подвергать собственную жизнь тщательному изучению.

Потом, взяв вилку и нож, я начинаю разрезать жареную баранину. Я стараюсь не повторять собственные слова про себя. Не хочу зацикливаться. Не хочу волноваться. Просто хочу насладиться ужином.

Петрик, не говоря больше ни слова, встает. Вместо того чтобы вернуться за свой столик, он выходит из ресторана.

Скатертью дорожка.

– Ты это видела? – говорит Темра.

– Знаю, – говорю я. – Сколько раз я должна говорить «нет», чтобы он понял?

– Что? А, ну да. Но, кроме этого, он полностью меня игнорировал! Какой грубый. Он просто использовал меня, чтобы подобраться поближе к тебе.

Такое случилось впервые. Обычно люди пытаются заговорить со мной, чтобы сблизиться с моей хорошенькой сестрой.

– Он уже ушел, – говорю я и наконец пробую кусочек аппетитной еды. Вкусно, как всегда.

Темра опускает ложку в суп, так и не поднося ее к губам. Мысли сестры явно все еще заняты странной встречей.

– Не беспокойся об этом, – говорю я. – Скоро у меня будет достаточно денег, чтобы покинуть Чадру и уехать на север. Там он не сможет нас выследить.

Мы говорим об этом уже много лет, с тех самых пор, как я открыла собственное дело. Северный континент прекрасен. Мало кто может позволить себе там жить. Никто не узнает, кто я. Никто не станет просить меня сделать оружие. Мне нравится то, что я делаю, но я бы предпочла ковать только для себя. Когда у меня наконец будет приличная сумма для нас с Темрой, мы оставим это место и осядем где-нибудь за городом. Только мы вдвоем. Это все, чего я хочу. Все время чувствовать себя в безопасности и не волноваться, что кто-то собирается удивить меня светским визитом, когда я к этому морально не готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию