Телепатическая гробница - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Арнольд Каммер-младший cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телепатическая гробница | Автор книги - Фредерик Арнольд Каммер-младший

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Хилдрет закашлялся и только тогда вспомнил, что его трубка давно потухла. Он зажег спичку, но тут же задул огонек: Дайнин вздрогнул, как от резкой боли, и отшатнулся.

– Какую еще гибель? – спросил Уэбб.

– Я уже сказал: я был приговорен к смертной казни, – ответил Дайнин. – А из-за того, что мы так похожи, из-за того, что строение наших разумов почти идентично, они заодно убьют и тебя. Конечно, я принял меры предосторожности, – торопливо добавил он и указал на машину времени. – Я включил интерференционное поле, оно затрудняет локализацию. Но обнаружить мой Хрони все-таки можно.

– Хватит объяснений, – произнес Уэбб и устало тряхнул головой. Подойдя к машине, он заглянул внутрь, сквозь круглое отверстие и увидел уютную маленькую кабину, места в которой хватало как раз на двух человек ростом с Дайнина. Перед светящимся экраном располагались два кресла, обитые материалом, напоминающим кожу. На широких подлокотниках находилось множество кнопок и рычажков. Над экраном тревожно мигала красная лампочка.

– Эта лампочка что-то означает? – спросил Хилдрет.

Рон Дайнин, подошел к машине, заглянул внутрь и застонал, как от боли.

– Это сканнеры! – воскликнул Дайнин. – Они ищут нас, используя другой Хрони!

В кабине неожиданно раздался металлический звон, а на подлокотниках кресел одновременно замигало несколько разноцветных лампочек.

Дайнин чертыхнулся вполголоса.

– Назад, Уэбб! – скомандовал он. – Так и есть! Они пытаются сбить настройку вибратора!

Он обхватил Хилдрета за талию и потащил в сторону от машины – с неожиданной для такого тощего на вид человека силой, Уэбб попятился, отступая в соседнюю комнату. И тут же бело-голубая вспышка наполнила кабину Хрони.

– Сгорел! – простонал Дайнин. – Они сожгли интерференционный вибратор! Теперь их не остановить!

– Пистолет… в спальне, – растерянно произнес Уэбб. Я сейчас принесу его.

– Пистолет!? – истерично рассмеялся Дайнин. – Он не поможет! Лучше посмотри, Уэбб, во-он туда! – он указал пальцем в угол комнаты: по штукатурке побежали трещины, образовав пролом в стене. Пролом наполнился густым сизым туманом, сквозь который мелькали сполохи света, разноцветные лучи… Туман сгущался все плотнее, приобретая некую форму, пока не вылепил из себя огромных размеров конструкцию: часть ее находилась в комнате Уэбба, часть – за проломом в соседней квартире. Конструкция имела форму параллелепипеда, высотой не менее десяти футов; по ее молочно-белой, как и у Хрони, светящейся поверхности змейками струились нити разноцветного пламени. В передней части корпуса образовалось отверстие: из него в комнату шагнули два существа, внешне напоминающие горилл-альбиносов. На их запястьях болтались жезлы.

– Усмирители! – в отчаянии крикнул Дайнин. Уэбб на мгновение растерялся, но лишь на мгновение.

– Держись, Рон! – воскликнул Уэбб, бросаясь в спальню. Для раздумий времени не оставалось, но пока он шарил в тумбочке, вытаскивая трофейный люгер, двое гориллоподобных набросились на оцепеневшего от страха Дайнина, повалили на пол и принялись обматывать его странными лентами, голубовато мерцающими в полумраке. Хилдрет следил за ними из спальни краем глаза. Но, как оказалось, за ним тоже наблюдали: вдруг он услышал электрическое потрескивание – на него стремительно летел светящийся шарик величиной с грецкий орех. Он взорвался в нескольких сантиметрах от одежды Уэбба, свалив его с ног электрическим разрядом. Какое-то время Хилдрет пролежал на полу оглушенный, ослепленный и неспособный двигаться. Выпавший из рук люгер валялся рядом. Два Усмирителя, кружащие над Дайнином, обернулись к нему с возгласами удивления. Уэбб оттянул затвор и дослал патрон в казенник люгера в тот самый момент, когда из машины вылетел второй шарик. Он быстро приближался к Хилдрету, но на полпути свернул и разрядился на металлический торшер.

Уэбб выругался и, перевернувшись на левый бок, выстрелил в отверстие: из машины донесся дикий вопль смертельно раненого существа. Крик смешался с металлическим скрежетом, а поверхность машины вновь окутали разноцветные сполохи; отверстие наполнилось резкой вспышкой и… машина исчезла.

Но двое в черной форме остались. Уэбб вскочил и бросился на ближайшего, изо всех сил ударив его рукояткой пистолета в переносицу. Удар свалил гориллоподобного на пол, выведя его из игры, но и Уэбб выронил пистолет. Безоружный, он остался один на один со вторым гориллоподобным. Рот противника скривился в садистской усмешке, он медленно поднял свой жезл и нацелил его прямо в живот Уэббу. На конце жезла угрожающе сверкнула линза, образовав очередной огненный шарик! Уэбб шарахнулся в сторону, уворачиваясь от заряда – сгустка электричества. Одновременно с выстрелом он ударил ребром ладони по сгибу локтя гориллоподобного, а еще через секунду Хилдрет, обхватив запястье врага, вывернул ему руку, за спину и резко вверх, но она не сломалась, хотя гориллоподобный вскрикнул неожиданно тонким голосом и выронил жезл. Уэбб продолжал выкручивать руку, ожидая, что вот-вот послышется хруст, но противник оказался гибким, как резиновая кукла. Он легко вывернулся и потянулся к лицу Уэбба кривыми пальцами, но не дотянувшись до глаз, расцарапал щеку. Рассвирепев, Уэбб стал наносить мощные расчетливые удары по массивной туше. Здоровяк с ревом отшатнулся. Продолжать схватку, соблюдая правила рукопашного боя, было немыслимо. Соперник Уэбба драться не умел, но и сдаваться, судя по всему, не собирался. Удары Хилдрета неизменно попадали в цель, но и противник с яростью молотил его по ребрам и все время норовил добраться пальцами до глаз. Уэбб начал задыхаться: сказывалось превосходство гориллоподобного в весе.

Пропустив сокрушительный удар в область сердца, Уэбб отлетел к стене, теряя сознание от боли. Тьма застилала глаза, но он не упускал из поля зрения грубое бесформенное лицо, не выражавшее никаких эмоций. И тут гориллоподобный допустил грубейшую ошибку, слишком близко подойдя к Уэббу, который, собрав остатки сил, пнул противника носком ботинка. Удар пришелся прямо в солнечное сплетение: согнувшись пополам, гориллоподобный издал протяжный булькающий звук и замертво рухнул на пол. Уэбб медленно поднялся, цепляясь за стену, и для верности пнул поверженного противника чуть ниже уха, чтобы тот провалялся без сознания как можно дольше.

Несколько раз глубоко вздохнув, он огляделся: люгер и оба жезла Усмирителей валялись на полу. Уэбб поднял оружие и, все еще пошатываясь, позвал Рона.

Дайнин тихо откликнулся: он лежал, цел и невредим, но спеленатый так, что не мог пошевелить даже пальцем. Блестящие ленты, напоминающие металлические, не имели узлов; Уэбб осмотрел их внимательно, задумался.

– Потерпи, Рон, – выдавил он сквозь распухшие губы.

Войдя в кухню, Уэбб обогнул грушевидный корпус тревожно сигналящего Хрони, и через минуту вернулся к Рону, сжимая в руке массивные ножницы для резки металла. Но он не успел подсунуть их под ленты, стягивающие Рона, – с улицы донесся звук полицейской сирены. Заскрипели тормоза – под самыми окнами.

Глаза Рона расширились от страха:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию