Звезда короля - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда короля | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Но он может знать, что случилось с отцом.

— Может, — согласилась мама. — Но вряд ли скажет. У него нет причин нас любить.

Я пожал плечами. Какая разница? Важнее другое — как защитить семью от этого типа? И магистр Кернер никак не уймется, иначе зачем ему меня арестовывать?

— Все наладится, Анри, — попыталась успокоить меня мама. — Вот увидишь! Мы теперь вместе справимся.

— Да, ты права. Только вот что делать? Я не знаю.

— А может, согласимся на предложение Эдуарда? «Черная звезда» — закрытая территория, и будет время хотя бы обдумать следующий шаг.

— Ты все еще это предлагаешь после того, как Рейдес запер тебя там? — удивился я.

— Он хотел меня защитить. Иначе тот, кто решил уничтожить наш род, рано или поздно добрался бы до меня. Да, Рейдес выбрал не те методы, но я все равно ему благодарна. Он меня спас.

Я тоже уже почти решил, как поступить. Но для этого надо удостовериться в безопасности близких, и «Черная звезда» на самом деле подходила. Не прошло и получаса, как квартира ожила, наполнилась голосами.

— А кто это тут такой нечесаный? — Мама добралась до Вилли.

— В голове художника должен быть беспорядок, — упирался волчонок, повторяя где-то слышанную фразу.

— В голове, а не на голове, — подчеркнула мама. — А ну иди сюда!

Я усмехнулся — Вилли уйти не удастся. Слышно было, как смеется герцог Дареаль. Вот что делать с этим типом, я так и не решил. Забрать с собой? И видеть его лицо каждый день? Но и отпускать нельзя. Магистрат ведь не остановится, а Вилли — ребенок, попадется снова. Пусть герцог решает сам.

Проснулся Фил, высунул нос в гостиную — и тут же попал в поле зрения мамы.

— Филипп Вейран, ты что, забыл, как выглядит парикмахер? — негодовала Анжела. — Лохматый, худющий. Оставила, называется. Немедленно привести себя в приличный вид.

— А Анри… — попытался было Фил скорректировать направление урагана по имени «Анжела Вейран».

— Анри — взрослый мужчина и сам знает, что ему делать. И выглядит подобающе, прошу заметить. А ты — нет.

Рыжеволосая ведьмочка Лиз только хихикала. Ее мама воспитывать не бралась.

— Сразу стало так шумно, — заметила Полли, наблюдая за бедламом в гостиной. — Так хорошо.

— Да, — откликнулся я. — Так, как и должно быть. Полли, мы решили на какое-то время перебраться в «Черную звезду», раз уж последовало такое предложение. Как ты на это смотришь?

— Куда ты, туда и я, — ответила она. — Только не мешало бы забрать вещи из вашего дома. Может, кто-то меня проводит?

— Я и провожу.

— Не стоит! Тебя ищут. Лучше пусть Филипп, он хорошо владеет временной невидимостью. Да и ему надо собраться.

Мне на мгновение показалось, будто Полли что-то затевает, но ощущение мелькнуло — и пропало. С чего бы Полине мне лгать?

— Хорошо, — ответил я. — Сходите с Филом, заодно узнаете последние новости. Спросите Жерара, не приходил ли кто меня арестовывать, а то как-то странно они притихли.

— Я еще загляну к Этьену за вещами Вилли, — робко сказала Полли.

— Ладно, но проследи, чтобы вас видело как можно меньше людей. И не мешало бы спросить у самого герцога Дареаля, что он собирается делать.

— Думаю, пока он не настолько здоров, им с Вилли стоит остаться с нами. Если, конечно, ты не против.

Я был против. Но разве это имело значение? Полли пошла за Филиппом, чтобы с ним наведаться домой, а я еще раз взвесил все «за» и «против» своего плана. «За» было мало, «против» перевешивало, но ведь не прятаться нам всю жизнь. Раз у магистрата есть ко мне претензии, может, стоит спросить о них магистрат?

ГЛАВА 3

Полина


Анри что-то подозревал. По крайней мере, отпускать меня не хотел, но и отказать не смог. Он и мадам Анжела решили «обрадовать» директора Рейдеса, что принимают его предложение и вскоре на территории гимназии вместо двух неучтенных магов появятся целых семь. А мы с Филом и Лиз под покровом невидимости покинули квартиру Анри. Филипп не хотел брать с собой Элизабет, но разве она кого-то спрашивала? Сказала: или он идет с ней, или вообще никуда не пойдет. Боевая девчонка, не то что я. Зато Фил улыбался и казался абсолютно довольным жизнью. Таким счастливым я не видела его никогда. Осталось самое сложное: сообщить Филу, что вещи они будут собирать вдвоем, а у меня есть другая цель.

Мы уже подходили к особняку Вейранов, когда я остановилась.

— Что-то не так, Полли? — мигом насторожился Филипп.

— Мне нужно кое-что тебе сказать, — пыталась подобрать такие слова, чтобы он не стал спорить. — Я бы хотела попросить вас с Лиз собрать вещи без меня, а затем вместе заглянем к Этьену, у него все было готово для отъезда.

— Хорошо, а ты? — спросил Фил, будто пытаясь прочесть по лицу, что не так.

— Я? Хочу прогуляться немного и поговорить с Пьером.

— Я с тобой! — тут же заявил Фил.

— Не нужно, со мной все будет в порядке. А обратно Пьер проводит.

— Тогда мы проводим до башни пустоты, — вмешалась Лиз. — Ты что, Полли! Если кто-то ищет твоих друзей, ты для них — просто подарок. Попади ты в руки врагов, Анри и Этьен придут к ним сами.

Сложно было не признать ее правоту.

— Договорились, — пришлось смириться. — Проводите меня — и ждите дома. А я вернусь с Пьером.

О том, что даже не собираюсь просить его об этом, и заикаться не стала. Хотя в словах Лиз была правда, и стоило проявить осторожность. Возможно, попрошу, чтобы Пьер приставил ко мне кого-то из теней. Мне нужно было поговорить с ним, потому что решения, которые принимал магистрат в последнее время, казались странными и страшными. И если Пьер согласился на них, значит, с ним что-то не так.

Мы шли быстро. Зной стоял такой, что впору было задохнуться, и я совсем выбилась из сил. Лиз и Фил, казалось, ничего не чувствовали. Шли очень быстро, еще и держали щиты — я не видела их, но ощущала. Вообще, эта странная рыжеволосая девочка очень подходила Филу — и дышала им. Это было заметно. Потому что только влюбленные женщины могут так смотреть на любимого мужчину, будто, кроме него, на узкой пыльной улочке никого нет. Филипп же был полностью сосредоточен. Он отвечал за нас обеих и не терял контроля, хотя я видела, что чувства Лиз взаимны — его лицо светлело, стоило взглянуть на девушку.

Наконец впереди показалась башня пустоты. Что же мне скажет ее хозяин? Страшно было представить, но я знала, что делала, и не собиралась отступать.

— Будь осторожна, Полли, — попросил Фил. — И ни за что не возвращайся одна. Если Пьер не сможет тебя проводить, пусть свяжется со мной, его визор при мне. И мы придем. Да, Лиз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению