Варвар - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

− Нет, пока нет, − проговорила Марда, опираясь на руки молодого слуги и тут же странно игриво улыбаясь ему: – Приходи ко мне, мальчик, ночью, я тебе много нового покажу.

Вилия хмыкнула, но видя, что женщина тут же стала серьезной, говорить ничего не стала.

Марда осторожно опустилась на пол рядом, болезненно ойкнула, садясь, застыла на миг, но, шипя от боли, стала ловко расстегивать ремни в какой-то только ей понятной последовательности. На груди, на поясе, еще один на груди, затем один сбоку, еще один на поясе, потом еще несколько боковых застежек и крепление на плече.

Под ее руководством мужчины-слуги осторожно убрали кожаную броню и уложили Энрара на пол.

− Боже, − испуганно простонала Вилия, видя багровые следы на теле мужчины, дополненные кровавыми ссадинами там, где были металлические застежки ремней.

− Ничего страшного, я боялась, что хлыстом поработали, а это мелочи − холодно сообщила Марда. – Если бы ему сразу позволили немного отлежаться, было бы лучше, а так он сильно устал, пока с невозмутимым видом шел сюда, вот и вырубился. Ничего серьезного явно нет. Пару ребер, думаю, сломано, но… где вода? Вы что, совсем глупые что ли?! Воды мне и ткани для бинтов! Живо! – рявкнула она на слуг страшней, чем пару мгновений до этого ругалась Вилия, а потом посмотрела на молодую женщину и усмехнулась: – Не бойся, он очень крепкий, быстро на ноги встанет. Его не умирать послали, просто унизить, наверно, хотели, надеясь, что он рухнет, не дойдя до дому, а он у тебя молодец – дошел. Ты меня не выгоняй сейчас, ладно?

В ее голосе была мольба. Вилию она не тронула, но она всё равно согласно кивнула, понимая, что может не справиться сама, но от мужа не отошла, помогала женщине бинтовать, а потом следила, чтобы слуги осторожно отнесли его в спальню.

− Через пару часов очнется, − заверила ее Марда. – Ты прости меня, я не думала, что у вас тут чувства. Я действительно за него замуж хотела. Он выгодная партия. Ради этого в городе осталась, а тут ты возникла. Мне-то казалось, что он от меня никуда не денется, а он взял и дал понять, что даже трахаться с другими не собирается. Зло меня взяло. Думала накручу тебя, ты его разозлишь и пройдет его увлечение, а он любит тебя, значит зли его, или не зли, а я проиграла.

− Любит? – не поверила Вилия.

− Он ночью целовал тебя и смотрел так, как не смотрят на увлечение, − с горечью признала женщина. – Если что-то изменится − зови, а пока просто проследи, чтобы у него не было жара, а я лекарства выпью и полежу, а то болит всё страшно, хорошо?

Вилия удивленно посмотрела на эштарку. Та совершенно серьезно спрашивала у нее позволения. В ответ супруга хозяина смогла снова лишь кивнуть, не понимая, что творится в голове этой странной женщины.

Глава 19 – Лучшее из лекарств

Энрар не считал удары. Даже не пытался это делать, злясь на саму ситуацию. Отдать приказ его подчиненным, лишить его точки опоры и превратить всё происходящее в избиение, в котором просто невозможно устоять на ногах и сохранить лицо. Столб и хлыст в руках палача причинили бы ему больше боли и вреда, но он не был бы так унижен перед теми, кем командовал. Шипя сквозь зубы, он с огромным трудом подавлял желание перехватить дубинку и раскидать солдат.

− Хватит! – наконец скомандовал чей-то совершенно незнакомый жесткий бас. – Пусть просто уходит.

Энрар выдохнул, понимая, что всё закончилось. Кто-то подал ему руку и промямлил, что они ничего никому не скажут, но Энрара это только разозлило, а в голове снова звучал незнакомый голос, отдававший приказы.

Или всё же знакомый?

С этой мыслью Энрар приоткрыл глаза, прислушиваясь к избитому телу. Он лежал на мягкой кровати. Тугая повязка стягивала его грудь, спасая от резкой боли на каждом вдохе, а нежный женский голос что-то говорил.

Сначала он даже не смог его узнать и с трудом понял, что именно мелодично шептала Вилия, а потом едва заметно улыбнулся, взглянув на женщину.

Она сидела на маленьком пуфике, подставленном к кровати, и читала ту самую книгу с удивительными картинами.

− Пена морская омывает скалистый берег и точит камни, создавая неприступную стену для детей Бога Моря.

− Это о твоей родине? – спросил он тихо.

− Да, − робко ответила Вилия, тут же закрывая книгу и краснея. – Мама всегда читала мне, когда я болела. Книга лежала тут, и я подумала, что… Ты наверно это уже читал, и оно совсем неинтересно.

− Я ничего не читал, − выдохнул Энрар, закрывая глаза. – Я просто не умею этого делать. Ты мне лучше скажи правду: ты врача всё равно позвала, да?

Этот вопрос его действительно мучал, и тянуть с ним он не мог. Если уже весь город знает о его состоянии, то лучше принять это сразу и смириться, что стражей он больше не сможет управлять. Эштарцы просто не станут ему подчиняться после подобного, даже если Крайд не снимет его с поста, а он был почти уверен: не снимет.

− Нет, − призналась Вилия. – Марда сказала, что нельзя. Это она тебя перевязала. Я просто так не умею.

− Она еще здесь? – раздраженно спросил Энрар.

− Я разрешила ей пока остаться, − робко призналась Вилия и поспешила сменить тему: – У меня есть хороший знакомый лекарь, он простой и можно его привести в дом так, что никто не узнает о его визите, но я не стала его звать без твоего разрешения.

− Спасибо, − выдохнул Энрар и просто закрыл глаза, пытаясь расслабиться и просто не замечать боли. – Долго я провалялся?

− Вовсе нет, − прошептала Вилия, осторожно опускаясь на постель рядом, чтобы было удобнее говорить. – Я даже не успела успокоиться. Испугалась за тебя очень.

Мужчина раскрыл глаза и удивленно посмотрел на нее. Их глаза встретились и просто замерли. Этот прямой взгляд глаза в глаза был сейчас чем-то почти столь же головокружительным, как поцелуй, полный нежности и страсти, хотя это был всего лишь взгляд тягучего сладкого меда в черную бездну.

− И тебе не противно видеть мужчину слабым? – внезапно спросил Энрар, не отводя взгляда от женщины, переполненной трепетной нежностью так, что это сложно было не заметить.

− Противно? – удивилась Вилия. – Мне больно видеть тебя таким, у нас подобное не случается просто так, и я… Мне можно знать, что случилось?

Она спросила очень тихо, отводя глаза, опасаясь, что ее вопрос, полный тревоги и волнения, супруг может истолковать неверно, но он только выдохнул и неспешно перевернулся на бок, неразборчиво ругаясь от боли себе под нос.

− Рар, ты…

− Так мне удобнее говорить с тобой, − сказал он, поймав ее за руку.

Этого короткого касания было достаточно, чтобы Вилия, успевшая приподняться, снова легла на подушки и осторожно сомкнула пальцы на его ладони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению