Сказка на ночь - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Ангелос cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка на ночь | Автор книги - Валерия Ангелос

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Я уверен, мы найдем способ растянуть этот месяц на целую жизнь, — говорит Рустам и накрывает мой рот своими губами.

Он целует меня дико. Бешено. Одержимо. Будто в последний раз. Крадет дыхание, заставляет забыть про мир вокруг.

Глухая перегородка отделяет нас от водителя и охранника на переднем сиденье, поэтому никто не становится свидетелем интимного момента.

— Я тебе верю, — выдыхаю в ответ.

Муж прикусывает мою нижнюю губу зубами, после окончательно отстраняется, изучает меня голодным взглядом. Его страсть физически осязаема. И это заводит меня. Высекает искры. Желание распаляется, увлекает в пылающую бездну.

Мои пальцы соскальзывают со щеки Рустама, перемещаются ниже, на крепкую шею, где неистово пульсируют и бьются разбухшие вены. Обвожу красноречивые следы, которые остались от моих губ и зубов. Порочные метки. Укусы. Засосы.

Рустам никак это не скрывает. Я надела кофту, воротник которой полностью закрывает горло, а супруг вообще не задумывается о том, что подумают люди. Носит эти отметки с гордостью.

— Я всегда могу сказать, будто меня поцарапала дикая кошка, — насмешливо заключает он, словно читает мои мысли.

— Кто осмелится у тебя такое спросить? — невольно улыбаюсь.

Он снова целует меня. Остаток пути проводим, не размыкая тесных объятий. Когда авто тормозит, тоже не сразу разрываем жаркий контакт.

Процедура заселения не требуется. Все формальности решает очередной помощник Рустама, а мы сразу направляемся в номер. Сам отель поражает воображение своим великолепием. Впечатление, точно попадаешь во дворец. Хрусталь, золото, зеркала. Голова идет кругом от такого пышного убранства, даже страшно ступать здесь. Но оказавшись в номере, я понимаю, что все предыдущие помещения были лишь копией. Настоящая роскошь сосредоточена именно тут.

Я давно слышала про это место. Видела в одной из передач репортаж о нем. Каждый номер создан под заказ отдельным дизайнером. Ничего в отделке и в обстановке не повторяется, ведь проекты абсолютно разные. Все выполнено дорого и со вкусом.

— Это похоже на музей, — выпаливаю, разглядывая убранство. — Страшно что-нибудь разбить или испортить.

— Не бойся, — Рустам обнимает меня сзади, прижимается вплотную, позволяя в полной мере прочувствовать жар мускулистого тела. — Я могу выкупить отель, снести под ноль и построить тут заново другой.

— Ты что, — отрицательно мотаю головой. — Не надо. Здесь безумно красиво. Начинаю сомневаться, стоит ли после нашего номера посещать Лувр.

— Конечно, стоит, — шумно вдыхает аромат моих волос. — Билет уже доставили.

— Ты всегда знаешь мои ходы наперед?

— Я стараюсь их угадывать.

— Ты идеальный мужчина, — оборачиваюсь, чтобы оказаться с ним лицом к лицу, обнимаю очень крепко, льну всем телом.

— Я такой только для идеальной женщины.

* * *

После совместного завтрака Рустам отправляется работать, а я могу осуществить планы на экскурсии. Первым пунктом становится Лувр, побывать в Париже и не посетить это место было бы самым страшным грехом. Хотя я понимаю, что многое в любом случае упущу. Нереально охватить полную программу за два коротких дня. Значит, сюда нам придется вернутся и не раз.

Я начинаю осмотр музея с общепризнанных шедевров, самых известных экспонатов. К счастью, путь к ним обозначен специальным табличками. «Мона Лиза» да Винчи, Ника Самофракийская, Венера Милосская, Амур и Психея.

Время пролетает незаметно, и я догадываюсь взглянуть на часы лишь когда чувствую, что безумно проголодалась. Меня накрывает шок. Близится вечер и закрытие музея, а я еще и одно крыло полностью не обошла.

Меня накрывает усталость, теперь уже трудно воспринимать красоту вокруг. Глаза как будто замыливаются. Пожалуй, стоит взять паузу.

Я решаю немного прогуляться, направляюсь в сад Тьюлири. Тратить драгоценные минуты на кафе и рестораны совершенно не хочется. К тому же, мы наверняка посетим подобное заведение вечером. Рустам не оставит меня без романтического ужина. Но я все равно жутко хочу есть, поэтому по дороге покупаю запеченные каштаны.

Рядом вдруг возникает незнакомый мужчина, широко и улыбается и обращается ко мне по-французски. Качаю головой и развожу руками, отвечаю ему на английском языке, объясняю, что не понимаю ни слова кроме стандартного приветствия.

— Простите, вы очень похожи на француженку, — говорит он, моментально переходя на другой язык.

И в следующий момент к нам подступают охранники.

Я даю им знак не спешить.

— Ничего себе, — присвистывает француз. — Какое же у вас мощное сопровождение. Надеюсь, они не против если я украду минуту вашего времени? Скажите, на какое агентство вы работаете? Кто бы это не был, я готов предложить больше.

— Агентство? — поражаюсь. — О какой работе идет речь?

— Вы модель, — уверенно заключает мужчина. — Разве нет? Если будете отрицать, я вам никогда не поверю. Вы подписали контракт у Леблана? Хотя постойте. Буше? Точно. Это Буше перехватывает самых красивых девушек. Но я предложу вам столько, что сумма легко покроет любую неустойку.

— Я понятия не имею, о чем вы говорите, — признаюсь совершенно искренне. — Должно быть, какая-то ошибка. Я не модель и никогда не…

— Больше не слова, — он вкладывает в мои руки карточку. — Вот мои контакты. Я на любые условия пойду, только бы заполучить ваше лицо для новой коллекции.

— Звучит… безумно, — сглатываю.

— Не волнуйтесь, я не маньяк, — смеется он. — Точнее маньяк, но исключительно от мира моды. Я потерял одну прекрасную девушку и не могу найти замену. Никто не подходит. А вы ударили меня в самое сердце.

— Благодарю, но я не связана с модельным бизнесом, — говорю это и напрягаюсь, такой странный человек и предложения у него не менее странные.

— Актриса? — хмурится. — Не выношу Голливуд, но не представляю, как бы смог вас пропустить.

— Нет, — его реакция изумляет. — Вы переоцениваете мои таланты.

— Ни в коем случае! — восклицает. — Я монстр. У кого угодно спросите. Никого не буду хвалить без причины. Но вы… вы зацепили и очень сильно. Подумайте и свяжитесь со мной.

Мужчина прощается и удаляется прочь, а я изучаю его визитную карточку. Мишель Моро. Больше там ничего не написано, лишь номера телефонов.

Новая ловушка? Как это понимать?

Глава 22

Я занимаю первую приглянувшуюся лавку в саду Тьюлири, достаю мобильный телефон и начинаю искать своего нового знакомого через поисковую систему. При запросе «Мишель Моро» всплывает множество ссылок, личный сайт, видео и фотографии. Пары секунд хватает, чтобы понять: этот мужчина — известный дизайнер. Безумно известный. Он работает на модный бренд, который сейчас пользуется особенной популярностью. Через неделю назначен показ. Премьера новой коллекции. Прямо здесь, в Париже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению