Трижды «Ура» «Секретной семерке»! [= Тайна каштановой рощи ] - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! [= Тайна каштановой рощи ] | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Члены Тайной Семерки хорошо знали, что если Питер начинал говорить в таком тоне, значит, он принял решение, с которым остается только согласиться.

Но Сьюзи не собиралась слушаться Питера.

– Я буду делать то, что мне нравится, – заявила она, презрительно вскинув голову. – А значит, я тоже полезу через забор.

– Это не так-то просто, – заметил Питер. – Я запрещаю членам Семерки помогать тебе.

Джордж и Колин подсадили Джека и Питера, и те быстро взобрались на стену. Надувшись, Сьюзи наблюдала за ними. Затем она повернулась к обоим мальчикам.

– А теперь поднимите меня, – повелительным тоном произнесла она.

– Никак нельзя, – насмешливо ответил Колин. – Ты же знаешь, Питер наш командир. А он приказал не помогать тебе. Не упрямься, Сьюзи.

– Раз так, я и без вашей помощи заберусь, – заявила Сьюзи.

И она принялась яростно штурмовать стену, хватаясь за каждый выступающий камень и ставя ногу в любое углубление кладки. Ошеломленные ребята молча наблюдали за ней. Однако, к всеобщему удовольствию, ей не удалось достичь верха. Одно неверное движение, нога соскользнула – и девочка кулем плюхнулась на траву.

– С тобой все в порядке? – забеспокоилась Дженет.

Выдержки у Сьюзи было впору любому мальчишке, она никогда не жаловалась. Вот и сейчас, вместо ответа, она лишь скорчила рожу Дженет, а потом быстро вскочила на ноги и отряхнула юбку. Отойдя в сторону, она прислонилась к стене и принялась насвистывать, недвусмысленно давая понять Семерке, как глубоко она их всех презирает.

К этому времени Питер и Джек уже давно скрылись за стеной. Им повезло: возле стены высилось раскидистое дерево. Облюбовав одну из веток, ту, которая потолще, они вцепились в нее руками и повисли; некоторое время они раскачивались, а потом, разжав пальцы, спрыгнули на землю, сумев при этом ничего себе не повредить.

Очутившись в саду, они тут же нырнули в кусты и сквозь просветы в листве принялись тревожно озираться по сторонам. Но кругом не было ни души, а так как про дом было известно, что он необитаем, то они, почувствовав себя в полной безопасности, решили отправиться на поиски самолета.

– Надеюсь, что самолет не разбился вдребезги, – бурчал Джек, направляясь к широкому, давно не стриженному газону. – Если он разбился, и попадет же мне! Сьюзи долго меня не простит.

Не теряя времени, мальчики приступили к поискам. Они обследовали росший вдоль газона кустарник, но безрезультатно. Парк был огромен. Садовнику явно приходилось трудиться в поте лица, чтобы поддержать его в мало-мальски ухоженном состоянии: высокая трава на газоне свидетельствовала о том, что у него уже давно не доходили руки до газонокосилки. Питер шарил в кустах, Джек осматривал кроны деревьев: небольшой летательный аппарат вполне мог застрять в ветвях высоких каштанов, которых в парке было множество.

– Ничего не понимаю, – наконец произнес Джек. – Самолет просто растворился в воздухе. Послушай, а может, садовник уже нашел его в спрятал?

– Нисколько не удивлюсь, если так оно и есть, – ответил Питер. – Похоже, этот неприятный тип еще и не на такое способен.

За разговором они незаметно дошли до главной усадьбы. Закрытые ставни придавали дому угрюмый вид. Внезапно Питер издал радостный вскрик.

Он увидел самолет: тот приземлился прямо на широкие каменные перила балкона третьего этажа.

– Вот он! Наконец-то мы его нашли, – воскликнул Питер, размахивая руками. – Теперь, если нам удастся забраться вон на тот кедр, что растет перед домом, мы легко снимем его оттуда. Кажется, он совсем не пострадал. Во всяком случае, на вид он совершенно целый.

– Давай лезь, а я покараулю, – сказал Джек. – Не знаю почему, но мне вдруг стало страшно. Только бы садовник не вернулся!

ПИТЕР ДЕЛАЕТ НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ

Питер полез на дерево; огромный кедр оказался очень удобным и вполне безопасным для подъема. Джек остался внизу и то и дело оглядывался по сторонам, желая убедиться, что страшный садовник не застанет их врасплох.

Через несколько минут Питер уже был на уровне балкона третьего этажа. Спрыгнуть с ветки на балкон было делом одной минуты. Едва достигнув цели, он принялся внимательно осматривать самолет, не сломалось ли у него что-нибудь при посадке?

Нет, крылья самолета по-прежнему горделиво сверкали на солнце, и весь он был такой новехонький, словно его только что вынули из коробки. Он очень удачно приземлился, выбрав для посадки самое удобное, какое только было возможно, место. Питер поспешил обрадовать Джека.

– Самолет цел. Вот повезло, правда? Но я не знаю, что мне теперь делать, вернее, как спустить его с балкона. Взять его я не могу, потому что тогда у меня будут заняты обе руки и я не сумею слезть с дерева.

– У тебя есть веревка? – крикнул Джек. – Привяжи ее к хвосту самолета и осторожно опускай его ко мне.

– Отличная мысль, – похвалил друга Питер. В карманах предводителя Семерки всегда было полно всякой всячины, как, впрочем, и у всех остальных членов этой тайной организации. 0ни считали, что в любой момент должны быть готовы ко всему. И уже не раз они имели право похвалить себя за такую мудрость и предусмотрительность! Ибо приключения Семерки начинались именно в тот самый миг, когда члены ее меньше всего об этом думали.

Питер размотал веревку, желая убедиться, что она достаточно длинная и достает до Джека. Затем, не переставая восхищаться великолепным летательным аппаратом, он привязал один конец веревки к хвосту самолета. Он прекрасно понимал Сьюзи, которая страшно гордилась своей новой игрушкой. И все же какая жалость, что такой самолет достался девчонке!

Осторожно, стараясь не задеть стену, Питер начал опускать самолет Джеку; тот, счастливый столь быстрой и благополучной развязкой их опасного предприятия, стоял и ждал, устремив вверх руки, чтобы как можно скорее подхватить самолет. Теперь Сьюзи не в чем будет его упрекнуть.

– Поймал! Спасибо, Питер! – воскликнул он. – Пошли отдадим его Сьюзи. Скорей спускайся ко мне.

Питер оглядел балкон, пытаясь сообразить, не забыл ли он случайно чего-нибудь. Оконные ставни, запертые на задвижки, неплотно прилегали друг к другу; занавески на окнах также были задернуты не до конца, и через образовавшуюся щель из комнаты наружу пробивался свет.

Питер, успевший уже перекинуть ногу через перила, так и застыл от изумления. Можно было подумать, что в комнате, окна которой выходили на балкон, горел свет, точнее, целый костер. Но это же невозможно! Дом заперт, а владельцы его – вот уже несколько месяцев путешествуют в далеких краях.

«Неужели там горит огонь? – тревожно подумал Питер. – А если так, то в любую минуту может начаться пожар. Эх, если бы мне удалось проникнуть в комнату, я бы сообразил, что нужно делать».

Но на задвижках висел замок, а оконные рамы были плотно пригнаны. Грэньеры обезопасили себя от взломщиков. И все же в доме горел огонь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению