( Не ) Любимая жена для драконов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ( Не ) Любимая жена для драконов | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Быстро сделав все водные процедуры, я отыскала глазами стопку полотенец и замотала одно в форме ракушки у себя на голове, а вторым вытерлась и обмоталась, закрепив его на груди. Найдя зеркало, я посмотрела на свое отражение и выдохнула. Не знаю, кого благодарить, но это была обычная я, без каких-то дополнительных аксессуаров. Темные волосы, прямой нос, большие, немного покрасневшие после слез, карие глаза и пухлые губы.

- Леди, нам стоит поторопиться. – Услышала я голос Генри за дверью и поджала губы.

Выходила я скованно, все-таки была я только в полотенцах, а увидев на кровати прекрасное изумрудное платье, потрясенно застыла. Дальше все происходило быстро, Генри со знанием дела всунул мне в руки кружевные трусики и отправил в гардеробную, где я с удивлением заметила несколько полок одежды. Повертев в руках кружевное безобразие, я едва снова не разревелась, не быть мне Викторией Сикрет. А после взяла себя в руки, столько всего можно еще придумать, еще не буду знать, куда деньги девать.

Не знаю, то ли Генри почувствовал, что я успела натянуть трусики, то ли он подглядывал, но я едва не вскрикнула, когда мужчина забежал в гардеробную вместе с платьем и начал крутиться вокруг меня.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Оказавшись напротив зеркала во весь рост, я с открытым ртом смотрела на свое отражение. Это была я и не я одновременно. Изумрудное платье струилось по моей фигуре, очерчивая каждый изгиб и выпуклость, и я только сейчас поняла, что стояла перед Генри почти голой, пока он одевал на меня эту красоту. Кинув неуверенный взгляд на мужчину, я тут же вспыхнула, в его глазах читался восторг и гордость.

На его месте я бы тоже гордилась, я конечно не уродина, но он сделал с меня настоящую принцессу. Легкий макияж, высокая прическа, которая открывала всем вид на татуировку.

- Генри?

-  Да, леди?

- А что это было, когда ты делал прическу? – Спросила я, вспоминая, как прядь моих прямых волос в одну секунду ставала закрученным локоном.

- Бытовая магия. – Как само собой разумеющееся выговорил мужчина, а я задумалась.

Конечно, я что-то такое и предполагала, видя порталы, хотя до конца и не верила. Сложно обычному человеку поверить в магию, сразу же начинаешь искать всему логическое объяснение, но как говорится - этот факт нужно понять и принять, как и то, что я в другом мире.

- Генри, а у меня… - начала я и осеклась.

- Что?

- А у меня есть магия? – Выпалила я и затаила дыхание, магия лишней не будет.

Глава 9

9. Император?

- Генри, а у меня… - начала я и осеклась.

- Что?

- А у меня есть магия? – Выпалила я и затаила дыхание, магия лишней не будет.

Прошло не больше пары секунд, но мне казалось, что целая вечность. Поверить в существование магии было сложно, все время хотелось найти логический ответ на все происходящее, вот только, как бы там ни было с моим восприятием, если магия существует, я хотела бы себе хоть какую-то плюшку от попадания в другой мир.

- Простите, леди, но я не знаю. – Огорошил меня Генри, и я неприлично раскрыла рот.

- А как узнать?

- С этим вам лучше поговорить со своими мужьями, лорды сильные маги, они могут сказать есть в вас магия или нет, я же довольно посредственный бытовой маг. – Замялся в конце мужчина.

Мужья. Все сходится только на них, что б им пусто было!

Выдохнув, я посмотрела на Генри и, увидев виноватое лицо мужчины, почувствовала себя не в своей тарелке. Ладно, у меня настроения нет, но портить этому прекрасному человеку (или не человеку) настроение мне совершенно не хотелось.

- Спасибо, Генри, ты и так мне помог. – Искренне проговорила я, пытаясь хоть как-то выйти из щепетильной ситуации.

- Пожалуйста, леди. – Просиял Генри.

- Рита.

- Что?

- Называй меня Ритой, не нужно всех этих леди. – Устало вздохнула я.

- Простите, но мне нельзя вас так называть, вы благородная леди, жена лордов.

- А когда никто не слышит? – Приподняла я брови и, увидев озадаченный взгляд мужчины, хмыкнула. – Вот и договорились, когда никого рядом нет, я Рита.

Спорить Генри не стал, кивнул, зардевшись, и открыл мне дверь. Заставлять своих мужей ждать еще дольше было бы хамством, хотя они сами не особо переживают за мои чувства, но кто сказал, что я буду вести себя так же, как они. Нет, мне нужна была более продуманная тактика и я очень сильно надеюсь, что смогу получить расположение Императора, вот уж точно с кем никто спорить не станет.

Спустившись по винтовой лестнице, мы оказались в большой гостиной, где сидели мои мужья, заинтересованно о чем-то разговаривая, а по пролетевшему «Клариссия» стало понятно, что так сильно заинтересовало этих мужчин. Никогда не думала, что выйду замуж за троих мужчин и уж точно, что мои уже супруги будут без зазрения совести обсуждать другую даму. Хотя чего греха таить, любви между нами нет и я, скорее в доброго Генри влюблюсь, чем в этих представителей мужского пола.

- Ты долго. – Заметил Аден, хотя сидел ко мне спиной.

Удивляться я не стала и только закатила глаза, смотря, как мужчины встают и обращают свое драгоценное внимание на меня. Не знаю, то ли у меня с глазами проблемы, то ли я увидела во взглядах мужчин заинтересованность. Хотя нет, точно показалось, буквально через пару секунд на их лицах была все та же, скучающая маска безразличия и я в их глазах скорее выступала деталью интерьера, чем живим человеком.

- Так и будем стоять? – Едко спросила я, вот просто не сдержалась, не все же им мне колкости отпускать.

Мужчины переглянулись и, не говоря ни слова, начали идти к какой-то двери, заставляя меня сжать кулаки и скрипнуть зубами. Это им еще повезло, что у меня нет мании величия, а то я бы им устроила веселые дни за такое обращение к своей персоне.

Выдохнув, я расправила плечи и послала Генри улыбку, мужчина в ответ кивнул, поддерживая меня. Не знаю, что Генри сделал, наверное, сработал человеческий фактор, но я пошла за «мужьями» с решимостью бульдозера, вскользь рассматривая гостиную. Ну что можно сказать, не дурно! Довольно таки не дурно. Все обставлено со вкусом, мебель из какого-то красного дерева, вызывает только трепет и желание прикоснуться к прекрасному творению искусного мастера, три больших окна во всю стену, какие-то статуэтки и даже камин. Уж не знаю, где находится комната, в которой я оказалась впервые, но глядя на эту гостиную складывается ощущение, что здесь таких комнат и в помине быть не должно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению