Девочка ректора - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка ректора | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Волшебно... — благоговейно прошептала я. — Все-таки, как бы человек ни старался, его творениям никогда не сравняться с природными, — тихо сказала я сама себе.

— Ло-ли-та... Мое непокорное видение. Ты еще так молода...

Я слегка вздрогнула, узнав голос, мечтательно произнесший мое имя. казалось, из-за этого рокочущего звука мне стало теплее. Я поежилась от мурашек, разбежавшихся по телу.

— Не хочу разочаровывать тебя раньше времени, девочка, но люди по сути своей никчемны.

Услышав за спиной бездушный ответ, я немного пришла в себя.

— Весь имеющийся прогресс — далеко не их заслуга. Человечество способно лишь разрушать.

Теперь-то я безошибочно узнавала этот голос. Как говорится, на ошибках учатся.

Медленно повернулась, и вопрос «что вы здесь делаете» застыл на губах, потому что в голове успели прокрутиться отвечающие за логику шестеренки.

— Вы постоялец президентского люкса?

Можно было сразу догадаться, что он будет в списке. Лорейн ведь с ума сходила от желания заполучить ректора на праздник в пансионате. Да и просто заполучить ректора, пожалуй, тоже. А если быть еще точнее, то все! Все вокруг желали заполучить его.

Кроме меня.

Однако ему почему-то понадобилась именно я. Да и судьба, по всей видимости, отчаянно благоволит мистеру Артонту, все чаще сталкивая нас нос к носу.

Эй, судьба! А как же мое мнение? Хотя я и сама, похоже, не знаю, какое у меня мнение насчет этого мужчины...

Ректор стоял в нескольких метрах от меня, опираясь на стенку и лениво сложив руки на груди.

— Верно, это мой отель. А вот что ты тут делаешь? Не припомню, чтобы заказывал десерт на вечер, но... — вздохнул тяжело, — ты пришла сама, а я как раз очень голоден. Что же мне с тобой делать? — зачаровывающие нотки его голоса вызвали во мне дрожь.

— Я не сама...

Я осеклась, когда мужчина отделился от стены и начал неторопливо сокращать расстояние между нами. — То есть, я не хотела. В смысле...

— На ловца и зверь бежит, — как всегда хищно ухмыльнулся ректор. — Неужто наконец перестала противиться естественному желанию покориться мне?

— Нет-нет, — спохватилась я, — вы все не так поняли. У меня вот...

Я протянула презент мистеру Артонту в надежде, что он молча примет дар и отпустит меня восвояси.

— Что это? — холодно поинтересовался ректор, остановившись в недоумении.

— Моя тетушка, Лорейн, просила разнести подарки ее друзьям. С наилучшими пожеланиями и приглашением в наш пансионат на новогоднюю вечеринку, — голос дрожал.

Ректор призадумался, видимо, как и все прочие одаряемые, вспоминая, кто такая Лорейн.

— А, это та настойчивая леди из бухгалтерии? — наконец предположил он, и я кивнула. Краткая характеристика очень подходила навязчивой Лоре. — Твоя тетка? Родная?

Я вновь кивнула.

— Странно... А у нее нет сложностей с покорностью. Значит, предположение о том, что у тебя проблемы на генетическом уровне, частично отпадает.

Воображение стало рисовать нелицеприятные картины. Вот нахал, опять со своими сомнительными умозаключениями!

— Нет у меня проблем! Примите подарок, и я поспешу откланяться. Если уж вы меня все равно не вызывали.

— Так, говоришь, вечеринка в вашем пансионате? — продолжил он, пропустив мимо ушей мою попытку улизнуть.

Меня насторожил его заинтересованный тон.

— Да.

— Хорошо. Я подумаю.

— Не стоит. То есть, не заморачивайтесь сильно.

Я хотела казаться беспристрастной, однако в глубине души отчаянно желала отговорить ректора от новогоднего визита в мое убежище. И, кажется, он тоже это прекрасно понял.

— Это обычное такое застолье, ничем не примечательное. Вам будет скучно. Что ж, пожалуй, я пойду.

Уголки его губ поползли вверх. Кажется, он потешался надо мной.

— Все еще боишься меня? — неожиданно спросил мистер Артонт.

Слегка растерявшись, попыталась выкрутиться, избегая откровенной лжи.

— Я ведь не имею права по условиям договора.

— Однако? — настойчиво предложил продолжить ректор.

Придется признаваться.

— Однако... Да. Я побаиваюсь вас. К сожалению, у людей нет специального тумблера, который может отключать негативные эмоции.

Хотя, пожалуй, и всякие непрошеные позитивные тоже. Ведь когда этот человек смотрит на меня своими сапфировыми глазами, когда в них нет намека на злую иронию или насмешку, я...

Ой, что еще за мысли?

Ректор изучающе склонил голову набок.

— Любопытно, — протянул лениво, будто говоря сам с собой. — Я все больше и больше убеждаюсь в том, что ты сумасшедшая. Боишься меня, однако не боишься... его.

Он удивленно вскинул бровь.

— Спасибо за комплимент, — огрызнулась я. — И так как я понятия не имею, о чем вы, то и разговор поддержать не смогу. Поэтому пойду, пожалуй.

Я поставила подарок на стол и собралась было удалиться, как вдруг...

— Замри.

Интонация не оставила места для размышления. Насмешливый тон испарился, сменившись приказным. Ноги словно вросли в землю, и я медленно повернула голову к ректору, пытаясь понять, чем вызвала такую перемену.

Мистер Артонт хмурился, смотря куда-то за мое плечо.

— Убирайся! — рявкнул он так, что я слегка вздрогнула.

— Я и собиралась...

— Молчи, девочка, и не вздумай шевелиться!

Это у него шутки такие? На кого он там смотрит? Я стояла у самого края балкона, там априори быть никого не может.

— Поди прочь! — гневно прорычал ректор.

Я снова подумала, что он говорит мне, но вдруг заметила из-за спины голубой свет.Черт, там действительно кто-то есть? Быть того не может! Мы же метрах в ста от земли, а за моей спиной только перила. С кем он разговаривает тогда, черт бы его побрал! Разве что птичка какая?

Я едва заметно повернулась. В стекле четко отражался мой подсвеченный неестественным сиянием силуэт: громоздкий пуховик на тонких ножках. А за спиной...

Это еще что? Светящийся шар размером с мою голову.

Шаровая молния?!

Я мысленно взвыла. Да что ж за непруха-то такая? Ей-то чего от меня надо? Будто мне без того мало проблем!

Внутренности задрожали. Будет смешно, если это окажется моей последней мыслью, но Стен был прав: если в академгородок забредет шаровая молния, она непременно шарахнет именно меня. А вернее, сразу две.

Погодите-ка... Две?! Я шокированно заморгала, надеясь, что это какая-то иллюзия, создаваемая стеклом. Но нет. Действительно, теперь в отражении я видела уже два светящихся шара. Нормальным людям и одна шаровая молния за жизнь не встретится, а мне сразу две?! Уровень везения — Долорес Флетчер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию