Девочка ректора - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка ректора | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Лол! — завопило трио из столовой.

— Да?

Натянув улыбку, я выглянула из-за двери кухни. Отлично, счастливое семейство в полном составе. Лорейн, нестареющая ведьма, и две ее дочери, которые, к слову, выглядят едва ли не старше своей молодящейся мамаши: Аиша и Вельма.

Родственники даже не обратили на меня внимания, продолжая что-то увлеченно обсуждать. Я осталась мяться на пороге, осознавая, что раз меня зачем-то окликнули, просто так уйти точно не позволят.

Взгляд скользнул по темным макушкам сидевших за столом кузин.

Тетка у меня хоть и молодящаяся мегера, но вполне обычная. Тогда как глядя на моих сестер можно подумать, что они поклоняются каким-то изощренным сектам. Причем диаметрально противоположным.

Вельма — старшая из нас троих, молчаливая и сдержанная. В ее нарядах преобладают темные оттенки. Русые волосы с оттенком червонного золота она безустанно красит в черный, а мрачный макияж подчеркивает стиль готической принцессы. По ее личному мнению, конечно.

Как по мне, с ростом под два метра, вытянутым лицом и квадратным подбородком она скорее сошла бы за лошадь той самой принцессы.

Не то чтобы я плохо относилась к сестре... Просто слишком хорошо помнила, как она издевалась надо мной в детстве. А в силу мелкого телосложения у меня не было и шанса дать отпор, когда двоюродные сестрички, якобы желая поиграть, запирали меня на чердаке. Который, кстати говоря, в те времена не был моей комнатой и пугал меня просто до дрожи. И это с подачи Вельмы.

Хотя Аиша тоже никогда не славилась дружелюбием, в отличие от сестры она и сейчас не пыталась скрывать скверный нрав за маской безразличия. Зато так же, как и Вельма, прятала натуральный цвет волос за темным.

Нет, она у нас никакая не готическая принцесса. Она, видимо, мнила себя индийской. Аиша фанатела от сериалов родом из Болливуда, что, на мой взгляд, весьма странно для девушки ее возраста. Особенно в наше время. Но еще более странно то, какое колоссальное воздействие оказывали на неокрепший ум моей сестры, эти, казалось бы, безобидные мыльные оперы. Она без разбора перенимала стиль одежды и манеру поведения у актрис любимых фильмов.

Слава индийским богам, она не ходила по улице в сари. Но всех этих непонятных атрибутов типа бинди промеж бровей, цепочки из носа и стрелок на глазах чуть ли не до самых ушей хватало с лихвой.

Дамочки продолжали шептаться, не реагируя на мои раздраженные вздохи. Должно быть, снова обсуждали план по завоеванию особей мужского пола для нашей колоритной женской коммуны. Нужно вывеску на дверь повесить: уважаемые женихи, вашему вниманию будут представлены нестареющая ведьма, готическая лошадь, принцесса Карабу [1] и... панда.

Прямо-таки цирк какой-то!

В голове невольно зазвучали звуки некогда гостившего в нашем городе шапито. На представлении мне побывать почему-то не удалось, однако шатер раскинулся на главной площади академии, в непосредственной близости к пансионату. А потому каждый вечер, едва выходя из дверей дома с наступлением темноты, я слышала доносившиеся оттуда звуки праздника.

Усмехнулась и тут же одернула себя, заметив, что с «арены» за мной наблюдают три пары глаз.

— Мы определились с меню на праздник, — торжественно начала тетка. — Можешь ознакомиться.

Еще не осознавая подвоха, я приняла из рук Лоры лист бумаги, на котором каллиграфическим почерком был составлен список из пары десятков закусок.

— И что я должна с этим делать? — не понимая, зачем им вдруг понадобилось посвящать меня в свои планы, удивилась я.

— Тебе нужно это приготовить! — выпалила Аиша, опередив остальных. — Ты должна постараться! И все должно пройти идеально! Это важный день для нас всех! И для тебя в том числе!

Она едва не задохнулась, визгливо повествуя о том, как мне повезло.

Остужая ее пыл, Лора нежно похлопала дочь по ладони, тогда как у меня глаза на лоб полезли от возмущения. Однако вслух я, как всегда, ничего не сказала.

— Будем честны друг с другом: дела пансионата обстоят не лучшим образом, — церемониально заявила тетка. — У нас нет возможности нанять персонал для обслуживания праздника.

— Может, стоит просто отменить... — Я тут же замолчала, когда барышни озлобленно зыркнули в мою сторону. — Это было бы разумно в сложившейся ситуации, — промямлила я, словно оправдываясь.

— Было бы разумно нам всем удачно выйти замуж!

Нужно признать, аргументы у этой троицы, мягко говоря, так себе.

— А отмена вечеринки никак не поспособствует прогрессу! Скорее наоборот, вызовет...

Лора напряглась, видимо, пытаясь вспомнить умное слово. Пришлось закончить за нее:

— Регресс. Я поняла, — кивнула, осознавая, что отвертеться от готовки нет шансов, но надеясь хотя бы избежать лекции на тему пользы замужества.

Уже пару лет мне удавалось без труда отбиваться от навязываемых женихов. Думаю, и в этот раз справлюсь.

Наверное, выйти замуж, чтобы сбежать из этого дурдома, — весьма неплохая идея. Но, во-первых, родственнички очень тщательно подбирают кандидатов. Таких днем с огнем не сыщешь. Вечно какие-нибудь сальные дяденьки, которые рассчитывают запрыгнуть в последний вагон поезда под названием «брак», но при этом стоят в морском порту.

В общем, с легкой подачи Лорейн мне вечно достаются самые «сливки».

Ну а во-вторых, теплилась во мне еще наивная надежда на настоящие взаимные чувства.

— Ты неплохо готовишь, — продолжила Лора, прерывая мои размышления. — А посему общим голосованием мы выбрали тебя нести эту почетную миссию.

Блеск! Мое мнение, как всегда не учитывается.

Я так устала, что даже не попыталась отстоять свою волю.

— Я просто физически не успею, — выдохнула измученно. — Вы же помните, что обычно на вечеринку готовят по меньшей мере три повара?

— Мы поможем, чем сможем! — с энтузиазмом отозвалась Лора. — Кроме того, обрати внимание: в меню только закуски. Мы решили устроить легкий фуршет, освободив тебя от горячих блюд!

Вот так спасибо! Королевская скидочка, конечно.

— Если бы вы оставили на меня еще и горячее, то шансов накормить гостей у вас и вовсе не осталось бы.

— Долорес, — голос Лорейн прозвучал так, словно она желала отчитать непослушного ребенка, прямо как в детстве. — Хочу любезно напомнить: мы имеем право на помощь в вопросах, касающихся пансионата. Но пока ты лишь убираешь пустующие комнаты. Притом весьма бездарно!

Я хотела спросить, что, в свою очередь, на благо пансионата делают они, но не стала. Опыт говорил, что открывать рот в этом змеином гнезде — себе дороже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию