Свернув за угол, Кенни прибавил шагу. Он знал, что от пожарного гидранта, который он только что миновал, до его дома еще четверть мили. В эту последнюю часть утренней пробежки он обычно ускорялся, если у него оставались на это силы.
Хотя сегодняшнее утро было не таким.
Он еле плелся. А последние ярдов сто вообще уже двигался по инерции. «Слишком много нездоровой пищи, слишком мало сна», — думал он, потягивая икры на обочине перед домом.
Затем услышал, что неподалеку завелся двигатель, и поднял глаза.
Том Карпентер выезжал задним ходом со своей дорожки. Вывернув на проезжую часть, он дружески махнул Кенни рукой и уехал прочь.
Кенни, улыбнувшись, помахал в ответ — и почувствовал себя ужасно. Затем вспомнил, что сказал Крейг за покером, и осознал, что если детективы в самом деле следили за Томом, то, вероятнее всего, опирались на слова самого Кенни.
«Это все мой длинный язык», — подумал он, направляясь к своему гаражу. Сара была права. Том — хороший парень. С каких пор тихий нрав и желание сторониться других стали поводом для подозрений?
— Ставлю сотню баксов, он как-то замешан.
Кенни, встрепенувшись, поднял глаза.
В своем боковом дворе, опершись на грабли, стоял Фрэнк Урбан. Он был в чрезмерно тесной майке и джинсовых шортах. Мясистые плечи и щеки уже понемногу розовели на солнце.
— Господи, я тебя не заметил, Фрэнк.
— Прости. В последнее время все стали немного дергаными.
— Что ты там сказал? — переспросил Кенни, хотя прекрасно услышал все с первого раза.
Фрэнк указал на другую сторону улицы.
— Я сказал, что готов поставить сотню долларов: этот чудик имеет отношение к нашей таинственной дамочке.
«Значит, теперь она наша», — подумал Кенни.
— С чего ты это взял? — ответил он с прохладцей.
— А кто же еще? — сказал Фрэнк, понижая голос и заговорщически оглядываясь по сторонам. Он поднял кулак и принялся отгибать по пухлому пальцу с каждой новой крупицей своей наблюдательской мудрости. — Он живет один. Ни с кем не общается. К нему никто не заходит. Девица появляется ровно напротив его дома. И когда это происходит, никто не слышит никакой машины. — Фрэнк взмахнул всей пятерней у Кенни перед лицом. — Слишком много чертовых совпадений, чтобы это было не так. Это просто должен быть он.
Кенни резко почувствовал себя уставшим — и раздраженным. Он обнаружил, что не может подобрать вежливых слов, чтобы ответить соседу, но, к счастью, и не пришлось.
— Кен, можешь мне помочь? — позвала его Сара из-за дома.
— Мне надо идти, — сказал он, вздохнув с облегчением, и толкнул калитку, заперев ее за собой. — Позже поговорим, Фрэнк.
Когда Сара увидела, что ее муж общается у гаража с Фрэнком Урбаном, она стояла на коленях в своем огороде. О чем те говорили, Сара не слышала, но сразу предположила, что о девушке с видео. В последнее время все только это и обсуждали.
Она вырвала очередной пучок сорняков и бросила его в кучу, которая начала собираться рядом в траве. Обычно к этому времени года растения в огороде засыхали и погибали, но в это чрезвычайно жаркое и дождливое лето ее маленькая овощная грядка еще держалась. Сара сместилась в сторону и уже собиралась перейти к следующему участку, когда что-то внизу привлекло ее внимание.
По рукам у нее побежали мурашки.
Там, на полоске темной земли, отделявшей помидоры от огурцов, неровно тянулась линия четких, довольно крупных следов. Их было всего пять. «Точно не мои, — подумала Сара, лихорадочно соображая. — И не Кенни тоже. Он-то знает, что в моем огороде лучше не топтаться. Но чьи тогда?»
Она попыталась вспомнить, когда работала здесь в последний раз. Неделя была загруженной еще до того, как у них на крыльце возникла загадочная девушка: сначала два дня болела Натали, потом сломалась стиральная машина. Определить точно, в который день она была в огороде, Сара уже не могла.
И тут Сара вспомнила: она вышла во двор и сорвала горсть помидоров в пятницу во второй половине дня, после ухода детектива, незадолго до того, как отправилась поговорить с Энджи. Кенни тем вечером жарил стейки, а она приготовила печеные помидоры и большую миску свежего салата. Они поужинали во внутреннем дворике. Если бы следы в огороде тогда были, она бы их заметила. Это Сара знала точно.
А значит, кто-то слонялся по их заднему двору после ужина... после того, как на их крыльце появилась таинственная девушка, которая пыталась до них дозвониться... и после того, как она бесследно исчезла.
Неужели за ними кто-то наблюдал? И продолжает наблюдать?
Несмотря на солнце и тепло, она содрогнулась и оглядела линию деревьев, которые росли по границе их собственности. Уже через несколько мгновений Сара вновь обратила взгляд на следы и позвала мужа.
— Что думаешь? — спросила Сара. — Стоит позвонить детективу?
Кенни разглядывал следы.
— Ты уверена, что их тут не было?
Она кивнула.
— Абсолютно.
— А никто из полиции сюда не заходил?
— Я все время была рядом с тобой, но вряд ли они тут были.
Кенни сдвинул брови.
— Зачем кому-то надо было тут прятаться и шпионить за нами? Даже если это как-то связано с той девушкой, все же знают, что мы ей не открыли. То есть не видели ее и не разговаривали с ней.
— Не напоминай, — сказала Сара.
— Возьму-ка я телефон и все сфотографирую, — сказал Кенни. — На всякий случай.
— Какой еще случай? — спросила Сара и тут же крепко схватила мужа за руку, лихорадочно указывая на заднюю калитку.
Там стоял мужчина и смотрел на них.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — крикнул Кенни, устремляясь к нему бегом.
Мужчина дождался, когда Кенни подбежит ближе, и выставил перед собой ламинированное удостоверение, в верхнем правом углу которого виднелась его фотография.
— Марк Брюс, «Хановер Геральд». Я хотел узнать, не пожелаете ли вы с женой ответить на пару вопросов.