Невинность за свободу - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинность за свободу | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

«Он такой пугливый... Каждый раз словно защищается. Это из-за меня? Хотя нет... должно быть это из-за жестокого обращения в деревне? Но он так странно реагирует на прикосновения... Может над ним кто-то надругался? — Эйден отчего-то скрипнул зубами. — Не мудрено... — он будто потёр между пальцев оставшиеся от прикосновений к Лучу ощущения: — Такая мягкая кожа... Дьявол! Какое мне дело до его кожи, трусов и чего бы там ни было еще? И вообще, не много ли чести, чтобы ещё и по магазинам его возить? Можно было заказать тряпьё в интернете?» — хаотичный поток его мыслей прервался, когда он поймал на себе нервозный взгляд водителя через зеркало заднего вида.

— Тебе чего? — рявкнул Эйден.

— Эээ, — грузный мужчина замялся, будто его поймали на месте преступления, — мистер Артонт, я тут это... как бы... курил. И, — он поморщился, словно от боли, — вам не припекает? Не знаю, как так вышло, но у вас... в общем... это... тлеет голова...

— Черт, — Архонт сжал кулаки, и размеренно выдохнул, стараясь привести в порядок мысли, пока не спалил к чертям свой новенький Роллс Ройс.

— Вам помочь? — мужичок был явно взволнован.

Гарри был единственным смертным из окружения Эйдена, которого не было в том злополучном вертолете, навеки канувшем в пучине вод. Однако о сущности своего хозяина он был совершенно не осведомлён, ведь раньше у Эйдена не возникало проблем с самоконтролем, а потому и посвящать в суть своего происхождения кого-либо не было необходимости.

Высший раздраженно провёл рукой по волосам, будто бы стряхивая искры, и прикрыл глаза:

— Все в порядке, — твёрдо сказал он, с намерением отвязаться от пристального внимания водителя.

— Я тут слышал, что новый слуга не задержится надолго. Так... это... у меня есть, если что, племянник: он мог бы заменить, — неловко объяснялся Гарри. — Ему вроде как раз работа нужна, и он у меня проворный, а то этот болван совсем какой-то безалаберный...

— Луч! — немного эмоциональнее, чем планировал, прервал его Эйден. — Неужели, вам идиотам, так сложно запомнить одно простое имя?

— Не много ли чести? — проворчал водитель себе под нос, однако чувствительный слух Архонта уловил недовольство.

— Эй, придурок, что-то не нравится?

— Нет, ну почему это мы с Батом придурок и Дубина, а этот мелкий — Луч? — как-то обиженно возмутился водитель.

— Потому что от этого мелкого толку оказалось больше, чем от вас двоих вместе взятых: Бат косячит постоянно, а у тебя мозгов меньше, чем у холодильника! Скройся! — Эйден уже нажал на кнопку, чтобы поднять перегородку, должную спрятать от него недовольное лицо водителя, но тот вдруг оживился.

— Ладно, я понял-понял! Не лезть не в своё дело. Помню! Но... это... что насчёт племянника? Может, эээ, найдётся ему работа у вас? Все же дом большой. Одному этому... кхм, Лучу будет непросто справиться. Племянничек-то мой, кстати, учится на ландшафтного дизайнера, — гордо оповестил Гарри, — может садовником сгодится? Вон как сад запустился.

— Я подумаю, если избавишь меня от своей самодовольной рожи! — прошипел Эйден и удовлетворенно прикрыл глаза, когда перегородка, наконец, поднялась.

«Сад? На кой он мне сдался? Я ведь ни какой-нибудь смертный, которому воздуха свежего подавай... как в деревне... зелени, красоты. Наверно смертным подобное нравится...» — Эйден одернул себя, осознав, что его никогда не волновали интересы смертных и в обозримом будущем он не желает, чтобы это менялось.

«Девушки любят цветы. Ароматные, свежие... А запах женщины во сто крат пленительнее. Отличные мысли... — Эйден похвалил себя за вожделение, прокатившееся по телу, когда он потянул носом воздух, и явственно уловил нотки присущие только лишь человеческой особи женского пола: — О, да, скольких красоток успел повидать этот новенький кожаный салон...» — мужчина в удивлении распахнул глаза, когда его запястья коснулась прохлада, а в сознание ворвалась непривычная для Архонта... забота?

— Что т-ты... — Эйден недоумевающе воззрился на Луча, незаметно материализовавшегося в салоне авто.

— Вам плохо? Вы так дышали тяжело, я пульс проверить...

— Гарри, поехали уже! Чего ты там копаешься? — Эйден в очередной раз почувствовал себя обманутым, однако всячески игнорировал желание, притянуть к себе мальца и принюхаться, как следует, дабы убедиться, что хотя бы этот томительный аромат исходит не от него.

Архонт бросил короткий взгляд на мягкие пальцы, продолжавшие удерживать его запястье, однако не торопился отбросить руку Луча.

«Забота? Все-таки он очень странный...»


Едва Высший переуступил порог бутика мужской одежды, к нему тут же ринулась пара услужливых сотрудниц:

— О, мистер Артонт! Вас давненько не было видно! Мы уж подумали, что вы забыли о нас.

— Я недавно заказал у вас пару новых костюмов, они готовы? — равнодушно поинтересовался Эйден.

— Одну секунду, сейчас уточним! — девушка с влюблёнными глазами раскланялась и поспешила скрыться из виду.

— А ты, — он обратился ко второй женщине, оставшейся стоять перед ним с опущенной головой, — приведи это в порядок, — Эйден указал на парнишку неуверенно скуксившегося за его плечом.


Мы вошли в просторную комнату, посреди которой располагался круглый диван, а над ним, едва не достигая наших макушек, свисала огромная сверкающая люстра. В углах непростительно большого, для примерочной, помещения, болталась пара симпатичных шторок. И, еще до того, как успела до конца понять их предназначения, я уже оказалась за одной из них, стараниями сердобольной женщины, из кожи вон желавшей услужить моему хозяину.

На крючках моментально появилось несколько вешалок с разного рода мужской одеждой с виду моего размера, и теперь я начала паниковать. Хаотично проведя руками по груди, я напомнила себе, что эластичные бинты как обычно при мне, а потому повода для волнения у меня вроде быть не должно. Однако женщина, то и дело заглядывающая в примерочную, не позволяла мне расслабиться.

— Один из ваших костюмов готов, мистер Артонт, — послышался вежливый голос работницы магазина. — Желаете примерить сейчас?

— Желаю, — отозвался мистер, и мне стало спокойнее на душе.

Пока он будет занят примеркой, ему и дела до меня не будет.

Но было в его ответе и кое-что ещё: холодность. Уже ставший привычным лёд в его голосе. Меня вдруг согрело осознание того, что не я вызвала в этот раз столь бездушную интонацию.

Значит, он так говорит не только со мной.

Я поторопилась примерить первый наряд, подобранный для меня назойливой женщиной, не прекращавшей дергать шторку туда-сюда, и взглянула на себя в зеркало.

Не знаю, что я рассчитывала увидеть, но мое отражение в очередной раз расстраивало. Нет-нет, белоснежная рубашка великолепна, и ткань очень приятная наощупь, строгие черные брюки сели отлично, нужно отдать должное наметанному взгляду работницы магазина, но я сама… Конечно, все уже не так плохо, как было, когда я впервые посмотрелась в зеркало в больнице: сгоревшие брови и ресницы отросли, да и ожоги волшебным образом зажили, не оставив и следа, однако...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию