Невинность за свободу - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинность за свободу | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Высший на секунду задумался, что ему так и не удалось отыскать парня, который вытащил его из леса. Аристократическое происхождение Эйдена не желало оставлять долг за спасение своей шкуры от бесконечных страданий не выплаченным, однако безразличие Архонта брало верх, ведь ему даже не у кого было расспросить о своём спасителе.

На подходе к центру деревни Высший довольно оскалился, завидев в небе непонятные блики.

«Рэм справился», — мысли о долгожданном спасении были прерваны гомоном толпы, собравшейся на поле.

Архонт пытался игнорировать происходящее, ведь очередная потасовка, развернувшаяся на площади, его нисколько не касалась, однако болезненный стон, то и дело, пересиливавший общий шум в его сознании, невольно привлекал внимание.

«Снова драма? — Высший заинтересованно стал вглядываться в толпу, в поисках того, чем ему удастся поживиться перед отлетом. — Кто у нас сегодня жертва? — но толпа плотным кольцом обступила источник болезненных криков.

Раздражаясь из-за невозможности понять причину шума, Эйден прислушался. Но все, что ему удавалось выхватить это лишь раз за разом повторяющийся звук выкрикиваемый сельчанами, который пока не желал преобразоваться в какое-то понятное для Архонта слово.

Толпа немного расступилась, привлеченная опускающимся к ним на площадь вертолетом, и Эйден уже было шагнул к своему спасительному транспорту, когда вдруг выхватил из толпы знакомое лицо. Ровно, как и вчера, на земле, весь опалённый, валялся мальчишка.

Отойдя от первого шока, толпа снова набросилась на парня, почему-то то и дело, показывая в сторону Эйдена.

Из-за шума, создаваемого вертолетом теперь Высший уже не мог расслышать ничего, но что-то ему подсказывало, что наказание парня как-то связанно с присутствием чужака.

— Чего застыл? — крикнул Рэм, подбегая к брату, безуспешно пытаясь прикрыть разметавшиеся волосы от ветра, нагнетаемого шумными лопастями. — Передумал возвращаться?

— Ещё чего. Хочу побыстрее убраться отсюда, — сказал он, однако не в силах отвести взгляд от истязаемого парнишки.

Чувство чем-то схожее с голодом вдруг завладело Высшим.

Мальчишка, уворачиваясь от огненных ударов, вдруг поймал взгляд чужака и обмяк, распластавшись на земле, не отрывая измученных глаз от чужестранца.

— Что там происходит? — кинул Рэм, заметив заинтересованность брата.

— Ничего, что требовало бы нашего внимания, — с этими словами Высший отвернулся, прерывая зрительный контакт с жертвой, ощущая некую досаду от того, как он посчитал, что придётся бросить кладезь эмоций, и уверенно зашагал в сторону вертолета. — Хочешь сказать, ты не додумался взять мне сухпаек в дорогу? — возмутился Эйден, открыв дверь и окинув взглядом пустой транспорт.

— Я даже как-то не подумал об этом, — притворно сконфузился брат. — Если честно я и сам забыл подкрепиться, из-за того что спешил вызволить тебя в срок. У меня вот-вот уже начнётся ломка. Может, возьмём кого-нибудь отсюда?

Этот вопрос заставил Эйдена невольно обернуться:

— Может, — пробормотал он себе под нос, и, увидев, что парень все ещё сверлит его болезненным взглядом, едва заметно кивнул в сторону вертолета.

В глазах мальчишки снова загорелась надежда, но попытавшись подняться на ноги, он снова взвыл от боли, когда на него снова обрушился град ударов факелом от, казалось бы, немощного старика.

— Ай, черт! — раздражаясь, что их с братом сытный бранч может не состояться из-за бестолковых людишек, Эйден едва заметно повёл пальцем, заставляя факел в руках вершителя правосудия, в лице старейшины поселения, испепелиться в миг. И, не в силах удержаться, Архонт, будто не отдавая себе отчета, направил пару искр в бороду мерзкого старика, вынуждая ее воспламениться.

Парень, даже не осознавая, почему вдруг прекратились побои, ринулся через поле. Разъярённая толпа, оставив попытки помочь старейшине, бросилась следом. Парнишка удирал что есть мочи, и, забежав за спину Высшего, из последних сил влез в открытую дверь.

Эйден уже было собрался спалить недружелюбную деревню, когда сельчане вдруг остановились, отвлеченные хлынувшим на них ледяным градом, буквально в полуметре от чужака.

Высший обернулся и поймал задорную улыбку брата. Рэм подмигнул, заканчивая играть в дирижера погоды и жестом велел поторопиться, пока людишки ещё не оправились от шока.

Вертолёт поднялся в воздух, а парнишка все пытался отдышаться, явно не до конца осознавая, что он, наконец, свободен.

Усталый, потухший взгляд парня вдруг загорелся интересом и восторженным страхом. Не нужно быть Архонтом, чтобы оценить эмоции мелькавшие в этом человеческом создании, как в калейдоскопе.

— Думаю, сейчас самое время подкрепиться, — бросил Эйден брату, наблюдая за парнем.

— Пожалуй, я по прилету. Кто-то же должен управлять этим корытом.

— Спасибо! — наконец пришёл в себя мальчишка. — Спасибо вам! — шептал он горячо.

Эйден, холодно взглянул на смертного и протянул свою ладонь, будто желая пожать руку парня, и когда тот подчинился, мертвой хваткой вцепился в тонкие пальцы и пристально взглянул в глаза.

Восторг. Облегчение.

Но Высшему показалось этого недостаточно:

— Рано радуешься. Думаешь, сбежав из деревни, станешь свободным? В моём мире люди ещё хуже, — желая получить больше эмоций, устрашал он парня.

Неуверенность.

Архонт усмехнулся:

— Может, пока не поздно, вернёшься? — безучастно спросил он. — Прыгай! — голос Эйдена звучал достаточно угрожающе, чтобы вдоволь накормить Архонта страхом.

— Прекрати уже запугивать пацана, — улыбался Рэми. — Ему и без твоих издевательств вроде неплохо досталось.

— Я не запугиваю, — равнодушно произнёс Эйден. — Я лишь констатирую факты. Издевательства в деревне, где у него, по крайней мере, хотя бы была привычная жизнь, могут показаться цветочками, перед мучениями в новом неизведанном мире. Это очевидно. Странно, что он сам об этом не подумал, прежде чем проситься лететь со мной. Очень глупо. Хотя, пожалуй, недалекой деревенщине это должно быть вполне присуще.

— Он просился? — поддержал разговор о парне Рэми, будто того и вовсе здесь не было.

— Думаешь, почему я взял именно его? Я был уверен, что он согласится и мне не придётся прилагать лишних усилий, чтобы тащить кого-то из людишек насильно.

Рэм понимающе кивнул:

— Эй, малый, как тебя называть? — крикнул он.

Парнишка замешкался, будто вовсе растерявшись:

— Луч, — выдавил он, наконец.

— К чему тебе его имя? — раздраженно бросил Эйден.

— Это элементарные манеры, — ухмыльнувшись, цокнул языком Рэм. — Собираешься звать его «эй, ты»?

— У меня нет необходимости его никуда звать. Да и при чем тут манеры? Мы лишь случайные попутчики. Когда ты едешь в метро, тоже знакомишься со всеми?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию