Арабелла - читать онлайн книгу. Автор: Мария Саванна cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арабелла | Автор книги - Мария Саванна

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– За этой дверью то, что мы искали? – спросил Мартин. – Там Смерть?

– Вот и проверим, – ответил Дракон и вставил ключ в скважину.

Все наблюдающие с замиранием сердца ждали и с облегчением выдохнули, когда ключ повернулся. Дверь открылась, и они все оказались внутри.

– Простите, что я в таком виде, – слабо улыбнувшись, сказала я.

Я лежала прямо на тёмном холодном полу на боку, поджав ноги. Лицо моё выглядело ужасающе: сморщенная кожа обтягивала кости, тонкие, сухие губы и щеки были бледными и впалыми, некогда прекрасные голубые глаза теперь стали тусклыми, покрытыми белой пеленой.

– Я Лимбо, – вежливо представилась я. – Я уже заждалась. Долго же вы меня искали.

Все, кроме Симона, выглядели ни то смущёнными моим болезненным видом, ни то удивлёнными моему присутствию в замке. Симон сделал несколько шагов от двери ко мне.

– Это ты. Ты, – пробормотал он.

– Я. Всё верно, – сказала я. – Ты помнишь меня! Конечно, помнишь.

Он опустился и попытался помочь мне подняться.

– Не надо. Сейчас не время. Да и мне не помочь.

Симон сделал шаг назад.

– Ну что? Кто из вас задаст мне главный вопрос? – спросила я, попытавшись улыбнуться.

Все дети внезапно заробели и встали ещё кучнее, будто я подняла какую-то нелицеприятную тему.

– Где Селвин? Мы пришли за ним, – сухо сказал Симон.

– О, Симон! – улыбнулась я. – Ты один из моих любимых героев. Такой смелый и жестокий. Я наблюдала за тобой с неподдельным интересом. Я отвечу на твой вопрос, но всё же – он не главный.

– Смерть ведь должна быть за этой дверью, разве нет? – спросил Мартин.

– И даже этот вопрос не самый главный.

Тишину прервал Давид, который вдруг вышел из-за спины отца и спросил:

– Лимбо, кто ты?

Это и был тот самый вопрос, которого я ждала долгие годы. Я ждала, пока кто-нибудь придёт и спросит меня о том, кто я, а потом выслушает мою историю от начала и до конца. Я с волнением вдохнула и рассказала им всё.

Глава 8
Лимбо, кто ты?

Меня зовут Лимбо, я попала в Арабеллу давным давно, в день своего рождения. Я не прожила и часа на Земле. Военный самолёт бомбил наш город в тот день. Больница сгорела и обрушилась. Мы с мамой оказались здесь и поселились в Майме, и жизнь моя сложилась бы крайне спокойно и даже скучно, если бы в день моего двадцатилетия мама не приготовила мне необычный подарок.

Вечером, после праздника, она протянула мне небольшой свёрток и, не дав понять, что это, залилась слезами. В моих руках была карта Арабеллы с красной отметкой в Чёрных горах, означающей координаты Озера Смерти и тяжёлый ключ.

– Береги её, Лимбо. Теперь это самое ценное, что у тебя есть, теперь ты совсем взрослая. Ты готова. И я готова, – плакала мама.

Только вот я не была готова ни быть Хранителем, ни отпустить маму, ни быть взрослой.

– Лимбо, я чувствую, Создатель хочет забрать меня. Он позвал меня, я слышала его. Мои дни в Арабелле подходят к концу, самое время передать карту. Люби Бога, Лимбо, всегда помни о его милости.

Я не могла поверить, что это происходит, что она – Хранитель, и теперь хочет, чтобы им была я, что она говорит обо всём этом так, будто я понимаю её, будто это разумеется само собой.

– Лимбо, я ухожу, – сказала она. – Мне пора.

Эти слова в Арабелле произносились нередко и принимались всегда спокойно, даже с радостью. То, что душа человека отправлялась на встречу с Отцом, люди видели высшей наградой; но в этот раз для меня всё было по-другому. Мама уходила, пыталась казаться радостной, но я видела в её глазах страх. Он там точно был, я готова клясться. Она стыдилась того, что боялась уходить, ведь, что за дитя боится встречи с Отцом.

По обычаю, она вышла из дома и отправилась прямо к Чёрным Горам. Я, дрожа от рыданий, побежала за ней, стараясь остаться незамеченной. Я шла за ней до самых гор, зная, что это грех и никто не должен наблюдать таинство встречи с Богом. Последнюю часть пути я ползла по земле, чтобы быть ниже травы в поле.

Я видела, как она остановилась в ожидании чуда и как с гор спустился, будто птица с неба, Он – тот, кого не видел никто из живущих. Он выглядел, как человек, но был необыкновенно высок. Его серебристые волосы спускались ниже плеч и переливались на солнце. Лицо было вытянутым, нос длинным, глаза узкими, а зрачки белыми. Тело Его было облачено в длинный белый плащ, который волокся по земле. Мама, увидев его, вздрогнула и попыталась что-то сказать, но Бог ничего не отвечал, а просто шёл к ней неестественно широкими шагами. Она невольно попятилась. Спаситель подошёл вплотную, обхватил длинными пальцами её шею и стал душить. Мама дергалась, вырывалась, но всё без толку. Спаситель только улыбался. Я хотела бежать к нему, но тело не слушалось, я лежала прижавшись щекой к сухой земле и смотрела, как тело мамы ослабевает и замирает.

Я, тяжело дыша, поползла вперёд, пока не нашла тело, лежащее в траве. Я облила его слезами и побежала прочь. Я бежала не вперёд, а вверх, точно следуя маршруту на карте. Я бежала, задыхаясь от слёз, набираемой высоты и страха. Я была первым человеком в Чёрных Горах, я не знала их опасности и бежала без остановки. Так я и оказать здесь, в доме Бога. Я поднялась по ступенькам, прошла по коридору и вошла в зал.

Не успела я оглядеться, как посреди комнаты появился Он. Тот, кого все называли Создателем, был почти на метр выше меня и смотрел на со своей высоты пронзительным, холодящим взглядом.

– Уходи отсюда, девочка. Ты и не представляешь, что наделала.

Он был прав, я и не представляла.

– Кто ты? – спросила я, сдерживая дрожь в голосе.

Он подошёл ближе.

– Я Бог, кто же ещё?

Его кожа стала ещё бледнее, а губы в напряжении сомкнулись и стали тоньше.

– Не ври. Кто ты? – повторила я. – Бог не делает такого с людьми.

Его пальцы сжались в кулаки, а глаза выражали такую злость, что казалось, Он вот-вот бросится на меня. Но Он стоял на месте и будто усиленно над чем-то думал.

– Меня зовут Селвин. Я сторожевой дух Арабеллы, я был здесь ещё раньше первых людей, с первого дня её создания.

– Дух? Тебя тоже Бог создал? – спросила я, обессилено опустившись на мягкий стул.

– Бога я придумал.

Он произнёс это так обыденно, будто сообщал мне прогноз погоды на завтра. Я коснулась ладонью лба, который с каждой секундой становился холоднее.

– Придумал? А как же Смерть? Как же жизнь после смерти? – продолжала спрашивать я, хотя в этом уже не было необходимости.

– Я же говорю. Я всё выдумал. Ты плохо слышишь? – раздраженно ответил Сэлвин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению