Арабелла - читать онлайн книгу. Автор: Мария Саванна cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арабелла | Автор книги - Мария Саванна

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Мы отправились в обратный путь. Впереди шла Сирень, от лап которой я собирался умереть. Она была ростом выше меня даже когда стояла на четырёх лапах. От большой гнедой лошади её отличали мягкие лапы с когтями, вытянутая морда с клыками и огромные голубые глаза. Рядом с ней шла Валерия, не переставая гладить Сирень по костлявой спине. С другой стороны, любопытным и несмелым взглядом, её разглядывал Ари. А сзади, недовольный и с огромным рюкзаком на плечах, плёлся я.

Скрасил нашу дорогу вкус сочных, животворящих плодов, которых мы наелись вдоволь. Их сахарный сок разливался по телу и наполнял энергией. Правда некоторое время спустя нас застала жажда, оказавшаяся ещё пуще прежней. Никто не подавал виду, но сил оставалось всё меньше.

– Мне было пять, когда я встретила Сирень впервые. Отец однажды вернулся из леса на десять дней позже, чем должен был. Мама тогда сильно переживала, но оказалось, что он наткнулся в лесу на стаю зверей, которых никогда прежде не видел на острове. Никто не знает, как ему удалось поладить с теми, кого люди всегда боялись и избегали. После этого, он взял с собой меня и Эвери, показал нам их, а их нам. Мы были в восторге! Так вот мы и открыли Бухту Встреч. Она была только нашей благодаря Грызунам.

Первые лучи солнца позволили мне получше разглядеть нашу новую спутницу. Она в самом деле оказалась почти такой же худой, как мы. Чёрная гладкая кожа была натянута на рёбра и остальные кости так, что можно было изучать скелет. Продолжением позвоночника был длинный и пушистый хвост; чёрные волосы на нем почти касались земли.

– Подождите! Стойте! – громко сказал я.

– Что такое? – обернувшись спросил Ари.

– Мы сбились с пути. Мы не шли здесь. Точно вам говорю. Надо вернуться, чтобы найти дорогу.

– Сирень ведёт нас. Не переживай, – спокойно сказала Валерия.

– Что? Ведёт куда? Ты что такое говоришь?

– Туда, куда считает нужным, Мартин. Это её лес и ей решать, куда нам идти.

– Как это понимать? Нам сейчас же нужно возвращаться к пещере, кормить детей.

– Мартин, она лучше знает. Просто смирись.

Они снова пошли вперёд, а я, некоторое время простояв, как вкопанный, решил послушать её и смириться. Глотая обиду и тревогу, и медленным усталым шагом двинулся за ними.

Смирение. Возможно именно этого мне и не хватало. Ещё около часа мы брели по лесным тропам за Сиренью. Я уже перестал тревожно рассматривать зверя, которой вёл нас в неизвестном направлении, и понуро смотрел под ноги. Из глубины леса, где-то справа от тропы, до нас донёсся звук, напоминающий человеческий шёпот.

– Вы слышите? – спросил Ари, обернувшись.

Мы остановились. Валерия схватилась за рукоять ножа, спрятанного за поясом. Мы не могли и вообразить, кто кроме нас мог оказаться в этих безлюдных лесах и насколько опасной могла оказаться такая неожиданная встреча. Только Сирень невозмутимо продолжала идти, а спустя несколько шагов и вовсе свернула в лес и направилась именно туда, откуда шёл звук.

– Сирень! Эй, ты куда это? – позвала Валерия, сменив крик на громкий шёпот, и, не дождавшись ответа рванула за ней. И мы с Ари не заставили себя ждать. Путь сквозь чащу был непростым не только от того, что колючие ветки то и дело царапали нам лица, но и от того, что мы шли в гору. Смертельная усталость не давала о себе забыть, однако наши мучения продлились совсем не долго.

– Она кажется остановилась! Сейчас мы её догоним, – сказала Валерия, переводя дыхание.

– Кудряшка, умоляю, будь аккуратна. Там может быть кто угодно.

– С нами Сирень, Мартин!

Звук тем временем становился всё громче. Место, где Сирень остановилась, чтобы дождаться нас, было ярко освещено солнцем. Деревья здесь расступались, уступая дорогу небольшой реке, которая шумно спускалась с холмов и, очевидно, впадала в море, которое теперь, мы не могли видеть, находясь значительно выше, чем раньше. Именно шум воды мы и спутали с голосами людей.

Первая к реке подошла Сирень. Отпив немного воды, она будто показала нам, что бояться нечего.

– Я же говорила! Я говорила вам, что Сирень знает лес. Вот куда она вела нас! – завопила Валерия.

Её ликующий голос разнесся по всему лесу. Я тогда подумал, что и Эвери может услышать его, сидя где-то на берегу.

Первым делом Валерия кинулась к Сирени, которая легла на траву, и поцеловала её в лоб. Потом они вместе с Ари кинулись к воде, которая отражала небо и сияла на солнце, и стали, смеясь взахлеб, пить. Я медленно снял и положил на землю тяжелый рюкзак, посмотрел на Сирень, которая положила свою чёрную морду на лапы и уставилась огромными глазами на меня, будто говоря: «что ты стоишь? Ни это ли ты искал так долго?». Не веря в происходящее, я по скользким камням подошёл к воде и утопил в ней страшную, убивавшую меня жажду.

Глава 7
Гроза

Мы спустились к берегу моря прямо по реке и оказались совсем недалеко от нашей пещеры. От неё нас отдели всего две бухты и около двадцати минут ходьбы. Всю воду, которую нам удалось набрать, мы отдали Сарре и Эвери, а все остальные под присмотром Сирени и Валерии тут же отправились обратно к реке, чтобы набрать побольше воды. Сарра долго отказывалась от воды, думая, что это наши последние запасы, и только после долгих уговоров и моих рассказов о Сирени, грушевом дереве и реке, она сделала первые глотки.

– Пойдём отсюда! Вставай. Давай выйдем к морю, – сказал я Эвери, когда Сарра заснула.

Она с усилием воли встала, мы спустились вниз с нашей скалы и сели на песок так близко к воде, что прибойная волна тут же намочила наши ноги.

– Теперь точно всё будет хорошо. Теперь уж точно, – тихо сказал я.

Она молча улыбнулась и кивнула.

В этот момент ничто не могло спугнуть ощущение облегчения и гордости. Моё тело настолько устало, что даже дыхательные движения давались мне с трудом, но теперь я понимал, что всю эту боль мы пережили не просто так: мы были в безопасности и имели источник воды. Мир, казалось, решил побаловать нас.

Я положил голову Эвери на колени и закрыл глаза. Она своими холодными пальцами гладила мою голову и перебирала спутавшиеся волосы. Я постепенно погружался в долгожданный сон. Даже в прежней жизни, в Арабелле, я никогда не чувствовал такого умиротворения и спокойствия. Проснулся я от громкого визга.

– Сирень!

Эвери, только завидев приближающееся чёрное пятно, вскочила и стала размахивать руками. Сирень явно это заметила, ускорила бег и совсем скоро была рядом. Эвери бросилась её обнимать, попутно вытирая непрошеные слезы. Сирень то пыталась уткнуться носом в её грудь, то облизывала ей щёки.

– Мне рассказали, что это ты привела ребят к реке! Сирень! Ты же нас всех спасла! – Эвери говорила точно так, как с человеком.

– Отец сказал, что вы все уже в Арабелле!

– Видимо Сирень единственная выжила, – крикнула Кудряшка, которая успела раздеться и прыгнуть в ледяное море.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению