Заговорщик - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Рымин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговорщик | Автор книги - Андрей Рымин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Подождите! Это не голос бабули! И в тоне ничего доброго нет!

— Любишь связывать, братик? Любишь бить по голове? А как сам? В эту игру можно играть и наоборот.

Тайре! Я сразу вспомнил, где я и что происходит, отчего непроизвольно дёрнулся. Куда там. Лодыжки и запястья сестричка успела стянуть чем-то крепким. Причём, руки были связаны за спиной, а ноги обмотаны по всей длине простынёй. Единственное что могу — изображать гусеницу и вертеть головой.

Чёрт! Рангар! Эта тварь раскроила братишке череп. Волосы слиплись, лицо залито кровью. Против воли я простонал:

— Ты убила его.

— Пришёл в себя, братик? — ехидно поинтересовалась убийца. — Это ничтожество слишком долго позорило клан Рэ. Но до тебя ему далеко. Предать собственный род… Даже не хочу спрашивать, что тобой движет. Отец вырвет правду из твоего поганого рта.

— Отец такая же подлая тварь, как и ты, — не сдержался я. — Продались нирийцам, ублюдки.

Удар в лицо заставил затылок впечататься в землю.

— Ты тупой кус, Рэй. Радуйся, что нужен мне живой. Хотя нет, не радуйся. Ещё будешь завидовать слизняку-Рангару.

Лежи и молчи, Санёк! Лежи и молчи! Но меня капитально накрыло. Словно в горячке боя, страх сменился злобой и ненавистью к врагу.

— Один хер у вас ничего не получится! — плюнул я в неё кровью из разбитых губ. — Форт устоит, и дорогу к стволу для нирийцев вы не откроете! Секты очень вовремя налетели. Будет им что пожрать!

— Да кому она нужна, эта дорога? — хохотнула Тайре. — Детишки всей знати на ярусе у нас в заложниках. У тебя вообще нет мозгов, тупица. А секты… Это же просто дар Создателя! Несколько сотен силаров, которые могли бы помочь защитникам форта, сидят взаперти благодаря прорыву. Даже Рой на нашей стороне.

Сцуко! Об этом я не подумал. А ведь и правда ученики могли бы помочь. Весь мой прежний план основывался на данности, что Черхан знает о заговоре, и вмешательство юных силаров повлечёт за собой лишь ненужные жертвы. В итоге же только действия группы учеников — мои и моих бандитов подарили нам шанс на победу.

Кто знает в каком варианте прольётся теперь меньше крови. Всё просчитать невозможно. Ведь даже в мелочах у меня прокол за проколом. Чего стоит только косяк с Махаваем. Хитрюга-ботан умудрился меня обмануть. Больше Тайре освободить было некому. Прочитал мою записку и молчал до поры до времени. Не знал кому слиться. Боялся, что сестра со мной заодно, а на Дрейкуса у него выхода не было.

— Я убью этого сраного умника! — решил я с ходу проверить теорию. — Гадёныш! Это всё из-за него!

— Для Махавая, в отличие от тебя, верность — не пустой звук, — попала в расставленную ловушку Тайре. — Он предан не тебе, а клану Рэ и его главе. Остальных ты, лживая падаль, смог обмануть, но стоит им узнать правду, как ты не отмоешься от плевков.

Этот малый успех помог мне успокоиться. По крайней мере она не собирается убивать всех, кто мне помогал. Рангар исключение. Видимо, не смогла ему простить того позора, когда брат держал её голожопую перед Линкином.

— Поболтали и хватит, — закончила тем временем меня пеленать сестрёнка. — Я тут тебе и для рта тряпочку припасла. Извини, не могу в кустах бросить. Грызлов потом покормишь, а сейчас у меня ещё куча дел.

С этими словами Тайре грубо затолкала мне в рот кусок наволочки и, схватив за ноги, куда-то поволокла по земле. У края зарослей сестра остановилась. Выглянула наружу, осмотрелась, прислушалась. До окна Суров тут всего ничего. Я даже смог рассмотреть свисающую вниз верёвку. Затем голова вновь запрыгала по земле, и мне стало не до разглядывания окрестностей.

Пара десятков секунд — и вот мы у стены корпуса. Тайре принялась торопливо обвязывать мою талию. Я спокойно лежал, не пытаясь бороться. Зачем? Буду брыкаться, только время потрачу. Налетят лайзы — и жопа. Сестричка-то отобьётся и сдёрнет, а мне помирать. К Дрейкусу ещё не факт что попаду. Надежда на спасение есть: всякое может случиться. Пока жив я не сдамся.

Закончив с креплением груза, Тайре схватила верёвку и, упираясь ногами о стену, шустро полезла наверх. Стоило ей скрыться в окне, как трос натянулся, и я оторвался от земли. Меня сразу же завалило головой вниз, но подъёму это помехой не стало. Стукнувшись несколько раз о стену и ощутимо приложившись о край подоконника, я добрался-таки до цели и, подхваченный чьими-то руками, был рывком втянут в комнату и брошен на пол.

В отличие от большинства соседей у Суров свет не горел. Из-за закрытой двери доносился шум голосов. Кто-то нет-нет пробегал по коридору. Откуда-то издалека доносились приглушенные расстоянием крики и удары чего-то о что-то.

— К вам не ломились? — раздался справа от меня шёпот Тайре.

— Стучались пару раз, — послышался голос Тихони с другой стороны. — Кричали: где Рейсан, где все наши. Но мы молчали, как ты и велела.

— Молодцы. Так и сидите дальше. Мне нужно передать отцу весть про предательство этого куса.

Тайре пнула меня ногой, отчего я дёрнулся и застонал. Прямо в рёбра же! Тварь!

— Не оставляй нас с ним! — испугано прошипел Махавай. — Вдруг он…

— Ничего он тебе не сделает, — зло перебила Тайре ботана. — Он на откате и связан. Не ссы, умник. Я только начала верить, что у тебя есть яйца.

— А, если за ним придут? — не сдался Махавай. — Наши могут мне не поверить. А этот? Дикий? Он же, глазом не моргнув, нас прикончит! Где все вообще? Куда он их всех увёл?

Тем временем мои глаза начали привыкать к темноте, и я наконец разглядел взволнованное лицо предателя. Пухлую рожу буквально перекосило от страха. Что, гад, надеялся Тайре меня прикончит? А вот хрен тебе! Трясись теперь. Будешь сидеть в тёмной комнате один на один с ужасным Рейсаном Рэ. Тихоня не в счёт — от неё помощи в случае чего никакой.

— Куда увёл? Черхану сдал, тварь продажная. Если бы ты, трусливая тля, сразу мне всё рассказал, сейчас бы уже всё закончилось! Если кто-то из наших уже кормит грызлов, их смерть на твоей совести! Так и знай, умник!

— Но я же тебе всё объяснил… — дрожащим голосом начал оправдываться Махавай. — Я не мог. Я…

— Сидите и ждите! — снова заткнула Тайре ботана. — Я должна всё выяснить и помочь отцу. Дверь крепкая. С площади в корпус сейчас никто не войдёт — там полно грызлов, и лайзы по небу носятся. Верёвку никому кроме меня не сбрасывайте, и никто вас тут не достанет. Дикий не левитант — даже на шурсе сюда не запрыгнет.

И после небольшой паузы добавила, метнув на меня гневный взгляд:

— Предателя разрешаю бить, если начнёт дёргаться. Вы силары вообще, или кто?

— Мы справимся, — на удивление твёрдым голосом заявила Тихоня. — Делай, что должно. Мы не подведём.

— Спасибо, Налина, — положила Тайре руку на плечо девушки. — Я всегда знала, что могу на тебя положиться.

Нагнувшись ко мне, сестра быстро отвязала верёвку, на которой меня поднимали и, выбросив её обратно в окно, забралась на подоконник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению